Carl Barks Collection VII

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Carl Barks Collection
Band VII

(© Egmont Ehapa)
Zeichner: Carl Barks (sofern nicht anders angegeben)
Autor: Carl Barks (sofern nicht anders angegeben)
Übersetzerin: Dr. Erika Fuchs (sofern nicht anders angegeben)
Herausgeber: Geoffrey Blum
Redaktion: Wolf Stegmaier und Elvira Brändle
Geschichten aus der Zeit: 1949–1950
Anzahl der enthaltenen Geschichten: 20
Enthält unter anderem: Familie Duck auf Nordpolfahrt

Die Jagd auf das Einhorn
Vor Neugier wird gewarnt

Comicseiten 237
Erscheinungsdatum: August 2007
Seiten insgesamt: 280
Preis: 150 € im Schuber
Weiterführendes
Schuber
Dieser Band ist auch zusammen mit Carl Barks Collection XVII und Carl Barks Collection XXVII in Schuber 7 der Carl Barks Collection erschienen.


Inhalt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Barks’ dunkle Vision[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Segelregatta in die Südsee[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W MOC 41-01

Auf der Suche nach Identität[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 4

Ein Bärenspaß[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 110-02

  • Englischer Titel: The Goldilocks Gambit
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: November 1949
  • Seiten: 10

Zu viele Weihnachtsmänner[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W CP 1-01

  • Englischer Titel: Letter To Santa
  • Genre: Weihnachten
  • Erstveröffentlichung: November 1949
  • Seiten: 24

Das Weihnachtsmann-Syndrom[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 3

„Donald Duck“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W CP 1-13

  • Englischer Titel: No Noise Is Good Noise
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: November 1949
  • Seiten: 1

Donald möchte in Ruhe sein Buch lesen, doch Tick, Track und Track toben zu laut herum. Schließlich zieht er in den Garten um und liest dort – trotz Schnee und eisiger Kälte.

Die vertauschten Briefe[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 111-02

  • Englischer Titel: Donald’s Love Letters
  • Genre: Donald vs. Gustav, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1949
  • Seiten: 10

„Donald Duck“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 256-01

  • Englischer Titel: Toasty Toys
  • Autor: unbekannt
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1949
  • Seiten: 1

Familie Duck auf Nordpolfahrt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 256-02

Glück war nicht im Spiel[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 2

„Donald Duck“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 256-03

  • Englischer Titel: No Place to Hide
  • Autor: Unbekannt
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1949
  • Seiten: 1

„Donald Duck“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 256-04

  • Englischer Titel: Tied-Down Tools
  • Autor: Unbekannt
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1949
  • Seiten: 1

Tick, Trick und Track wollen mit ihrem neuen Weihnachtsgeschenk spielen; einer Werkzeugkiste. Dabei machen sie alles kaputt, doch Donald Duck findet eine gute Lösung. Donald nagelt die Werkzeuge seiner Neffen an die Wand, damit sie kein Unheil damit anrichten können.

Ein Fest der Liebe[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W FGW 49-01

  • Englischer Titel: New Toys
  • Genre: Weihnachten
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1949
  • Seiten: 8

Ein toller Schwindel[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 112-02

  • Englischer Titel: Rip Van Donald
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Januar 1950
  • Seiten: 10

„Donald Duck“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 263-01

  • Englischer Titel: Noise Nullifier
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Februar 1950
  • Seiten: 1

Die Macht der Töne[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 263-02

Totems und andere Fabelwesen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 2

Die Jagd auf das Einhorn[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 263-03

„Donald Duck“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 263-04

  • Englischer Titel: Matinee Madness
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Februar 1950
  • Seiten: 1

„Donald Duck“-Einseiter[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 263-05

  • Englischer Titel: A Fetching Price
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Februar 1950
  • Seiten: 1

Die falsche Flasche[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 114-02

  • Englischer Titel: Mission to Codfish Cove
  • Genre: Kriminalgeschichte, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: März 1950
  • Seiten: 10

Persien in Öl[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Vor Neugier wird gewarnt – Eine Geschichte aus dem alten Persien[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 275-02

Die Faszination des alten Persien[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 2

Das Frühlingspicknick[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W WDC 117-02

  • Englischer Titel: Pool Sharks
  • Genre: Gagstory, Donald vs. Gustav
  • Erstveröffentlichung: Juni 1950
  • Seiten: 10

Ein Blick auf den Felsen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Autor: Geoffrey Blum
  • Übersetzer: Johnny A. Grote
  • Seiten: 1

Der zählende Papagei[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

W OS 282-02