Diskussion:Lara Schlamassi
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Hallo, auch hier! Im Buch steht Kusine, deshalb habe ich die deutsche Schreibweise des Verwandtschaftsgrades verwendet. --Thomas von Tough (Diskussion) 20:58, 16. Feb. 2020 (CEST):
- Ok, so kann man sich täuschen, wusste ich nicht ;-) Cousine wird vom Duden zwar bevorzugt, Kusine ist aber auch gängig/erlaubt und damit kein Fehler. --Phantomias1234 (Diskussion) 10:31, 17. Feb. 2020 (CET)
Andere Frage: wissen wir, ob Lara wirklich Schlamassi mit Nachnamen heißt? --McDuck (Diskussion) 21:13, 16. Feb. 2020 (CET)
- Wenn man dem Inducks glauben schenken darf … --Thomas von Tough (Diskussion) 21:37, 16. Feb. 2020 (CEST)