Hall of Fame 5: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
McDuck (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox HOF |HOFNR = 5 |KÜNSTLER = Paul Murry |KÜNSTLERNR = |ERSCH = Mai 2005 |ERSTVERÖFFENTLICHUNGEN = 7 |SEITEN = 200 |UEB = Erika Fuchs, Susanne Walter, Michael Nagula, Elvira Brändle, Michael Bregel |NRGSCH = 18 }} == Inhalt == === Paul Murry – Meister eines Mediums === * Autor: Germund von Wowern * Übersetzung: Susanne Walter * Seiten: 5 === Merkmale der Kunst Murrys === * Autor: ''unbekannt'' * Übersetzun…“) |
K (Ersetze Autor durch Comicautor in Link) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
|NRGSCH = 18 | |NRGSCH = 18 | ||
}} | }} | ||
'''Disneys Hall of Fame 5''' erschien im Mai 2005 in der [[Egmont Comic Collection]] und kompiliert 18 ausgewählte Geschichten des US-amerikanischen [[Comiczeichner]]s [[Paul Murry]]. Der Band enthält nicht nur Comics mit [[Micky Maus]] oder [[Donald Duck]], sondern auch Abenteuer von [[José Carioca]], dem [[Kleiner Wolf|Kleinen Wolf]] oder [[Hansi Hase]] und unterstreicht damit die Vielseitigkeit des Künstlers. Entgegen anderer Ausgaben der [[Hall of Fame]] ist der Band nach Schaffensphasen gegliedert und enthält zudem redaktionelle Artikel des Redakteurs [[Germund von Wowern]]. | |||
== Inhalt == | == Inhalt == | ||
Zeile 27: | Zeile 28: | ||
=== José Carioca === | === José Carioca === | ||
{{I|ZS 44-09-03}} | {{I|ZS 44-09-03}} | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[Hubie Karp]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Susanne Walter]] | * Übersetzung: [[Susanne Walter]] | ||
* Tusche: [[Dick Moores]] | * Tusche: [[Dick Moores]] | ||
Zeile 38: | Zeile 39: | ||
=== José Carioca === | === José Carioca === | ||
{{I|ZS 4402}} | {{I|ZS 4402}} | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[Hubie Karp]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Susanne Walter]] | * Übersetzung: [[Susanne Walter]] | ||
* Erstveröffentlichung: 10.–17.09.1944 | * Erstveröffentlichung: 10.–17.09.1944 | ||
Zeile 48: | Zeile 49: | ||
=== Hansi Hase === | === Hansi Hase === | ||
{{I|ZB 4602}} | {{I|ZB 4602}} | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[Bill Walsh]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Susanne Walter]] | * Übersetzung: [[Susanne Walter]] | ||
* Erstveröffentlichung: 27.01.–17.02.1946 | * Erstveröffentlichung: 27.01.–17.02.1946 | ||
Zeile 58: | Zeile 59: | ||
=== Kleiner Wolf === | === Kleiner Wolf === | ||
{{I|W WDC 80-04}} | {{I|W WDC 80-04}} | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Elvira Brändle]] | * Übersetzung: [[Elvira Brändle]] | ||
* Erstveröffentlichung: Mai 1947 | * Erstveröffentlichung: Mai 1947 | ||
Zeile 67: | Zeile 68: | ||
=== Schwer begeistert === | === Schwer begeistert === | ||
{{I|W WDC 115-02}} | {{I|W WDC 115-02}} | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Michael Bregel]] | * Übersetzung: [[Michael Bregel]] | ||
* Erstveröffentlichung: April 1950 | * Erstveröffentlichung: April 1950 | ||
Zeile 77: | Zeile 78: | ||
{{I|W OS 343-02}} | {{I|W OS 343-02}} | ||
* Originaltitel: The Ruby Eye of Homar-Guy-Am | * Originaltitel: The Ruby Eye of Homar-Guy-Am | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[Don Christensen]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Michael Nagula]] | * Übersetzung: [[Michael Nagula]] | ||
* Erstveröffentlichung: 19.06.1951 | * Erstveröffentlichung: 19.06.1951 | ||
Zeile 88: | Zeile 89: | ||
{{I|W WDC 152-03}} | {{I|W WDC 152-03}} | ||
* Originaltitel: Caws and Effect | * Originaltitel: Caws and Effect | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[Don Christensen]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Michael Nagula]] | * Übersetzung: [[Michael Nagula]] | ||
* Erstveröffentlichung: Mai 1953 | * Erstveröffentlichung: Mai 1953 | ||
Zeile 103: | Zeile 104: | ||
{{I|W MM 67-01}} | {{I|W MM 67-01}} | ||
* Originaltitel: Two in One | * Originaltitel: Two in One | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[David Gerstein]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Susanne Walter]] | * Übersetzung: [[Susanne Walter]] | ||
* Erstveröffentlichung: August 1959 | * Erstveröffentlichung: August 1959 | ||
Zeile 114: | Zeile 115: | ||
{{I|W WDC 185-08P}} | {{I|W WDC 185-08P}} | ||
* Originaltitel: The Vanishing Railroad | * Originaltitel: The Vanishing Railroad | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[Carl Fallberg]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | * Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | ||
* Erstveröffentlichung: 1956 | * Erstveröffentlichung: 1956 | ||
Zeile 125: | Zeile 126: | ||
{{I|W MM 43-04}} | {{I|W MM 43-04}} | ||
* Originaltitel: Walkie Doggie | * Originaltitel: Walkie Doggie | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[Carl Fallberg]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | * Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | ||
* Erstveröffentlichung: Oktober 1982 | * Erstveröffentlichung: Oktober 1982 | ||
Zeile 136: | Zeile 137: | ||
{{I|W WDC 197-10P}} | {{I|W WDC 197-10P}} | ||
* Originaltitel: The Legend of Loon Lake | * Originaltitel: The Legend of Loon Lake | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[Carl Fallberg]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | * Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | ||
* Erstveröffentlichung: 1957 | * Erstveröffentlichung: 1957 | ||
Zeile 147: | Zeile 148: | ||
{{I|W OS 899-03}} | {{I|W OS 899-03}} | ||
* Originaltitel: Fun Director | * Originaltitel: Fun Director | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | * Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | ||
* Erstveröffentlichung: 27.03.1958 | * Erstveröffentlichung: 27.03.1958 | ||
Zeile 157: | Zeile 158: | ||
{{I|W WDC 200-09P}} | {{I|W WDC 200-09P}} | ||
* Originaltitel: The Phantom Fires | * Originaltitel: The Phantom Fires | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[Carl Fallberg]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | * Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | ||
* Erstveröffentlichung: Mai 1957 | * Erstveröffentlichung: Mai 1957 | ||
Zeile 168: | Zeile 169: | ||
{{I|W WDC 229-03}} | {{I|W WDC 229-03}} | ||
* Originaltitel: A Day at the Zoo | * Originaltitel: A Day at the Zoo | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | * Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | ||
* Erstveröffentlichung: Oktober 1959 | * Erstveröffentlichung: Oktober 1959 | ||
Zeile 182: | Zeile 183: | ||
{{I|W PB 3-03}} | {{I|W PB 3-03}} | ||
* Originaltitel: Free Spirits | * Originaltitel: Free Spirits | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Erstveröffentlichung: Juli 1965 | * Erstveröffentlichung: Juli 1965 | ||
* '''Deutsche Erstveröffentlichung''' | * '''Deutsche Erstveröffentlichung''' | ||
Zeile 188: | Zeile 189: | ||
* Seiten: 1 | * Seiten: 1 | ||
=== Die Schatzinsel === | === [[The Walt Disney Theater]]: Die Schatzinsel === | ||
{{I|W WDC 303-01}} | {{I|W WDC 303-01}} | ||
* Originaltitel: Treasure Island A-Yo-Ho | * Originaltitel: Treasure Island A-Yo-Ho | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[Vic Lockman]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | * Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | ||
* Erstveröffentlichung: Dezember 1965 | * Erstveröffentlichung: Dezember 1965 | ||
Zeile 202: | Zeile 203: | ||
{{I|W SG 1-02}} | {{I|W SG 1-02}} | ||
* Originaltitel: The Thief of Zanzipar | * Originaltitel: The Thief of Zanzipar | ||
* [[ | * [[Comicautor|Story]]: [[Bob Ogle]] | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | * Übersetzung: [[Erika Fuchs]] | ||
* Erstveröffentlichung: Oktober 1965 | * Erstveröffentlichung: Oktober 1965 | ||
Zeile 213: | Zeile 214: | ||
{{I|D 2003-309}} | {{I|D 2003-309}} | ||
* Originaltitel: The Clone Plot | * Originaltitel: The Clone Plot | ||
* [[ | * [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Paul Murry]] | ||
* Übersetzung: [[Susanne Walter]] | * Übersetzung: [[Susanne Walter]] | ||
* Erstveröffentlichung: 2005 | * Erstveröffentlichung: 2005 |
Aktuelle Version vom 19. April 2024, 08:11 Uhr
Hall of Fame | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Paul Murry | ||||||
(© Egmont Ehapa) | ||||||
Erscheinungsdatum: | Mai 2005 | |||||
Chefredakteur: | Wolf Stegmaier | |||||
Übersetzer: | Erika Fuchs, Susanne Walter, Michael Nagula, Elvira Brändle, Michael Bregel | |||||
Anzahl der enthaltenen Geschichten: | 18 | |||||
Anzahl der Erstveröffentlichungen: | 7 | |||||
Seiten: | 200 | |||||
Format: | 245 mm (Höhe) x 175 mm (Breite) | |||||
Preis: | € 17,00 (D), € 17,50 (A) | |||||
Weiterführendes | ||||||
Disneys Hall of Fame 5 erschien im Mai 2005 in der Egmont Comic Collection und kompiliert 18 ausgewählte Geschichten des US-amerikanischen Comiczeichners Paul Murry. Der Band enthält nicht nur Comics mit Micky Maus oder Donald Duck, sondern auch Abenteuer von José Carioca, dem Kleinen Wolf oder Hansi Hase und unterstreicht damit die Vielseitigkeit des Künstlers. Entgegen anderer Ausgaben der Hall of Fame ist der Band nach Schaffensphasen gegliedert und enthält zudem redaktionelle Artikel des Redakteurs Germund von Wowern.
Inhalt[Bearbeiten]
Paul Murry – Meister eines Mediums[Bearbeiten]
- Autor: Germund von Wowern
- Übersetzung: Susanne Walter
- Seiten: 5
Merkmale der Kunst Murrys[Bearbeiten]
- Autor: unbekannt
- Übersetzung: Susanne Walter
- Seiten: 2
Frühe Arbeiten von 1944–1953[Bearbeiten]
- Autor: unbekannt
- Seiten: 1
José Carioca[Bearbeiten]
- Story: Hubie Karp
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Susanne Walter
- Tusche: Dick Moores
- Erstveröffentlichung: 03.04.1944
- Deutsche Erstveröffentlichung
- Figuren: José Carioca
- Seiten: 1
José Carioca[Bearbeiten]
- Story: Hubie Karp
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Susanne Walter
- Erstveröffentlichung: 10.–17.09.1944
- Deutsche Erstveröffentlichung
- Figuren: Luis Carlos, José Carioca
- Seiten: 2
Hansi Hase[Bearbeiten]
- Story: Bill Walsh
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Susanne Walter
- Erstveröffentlichung: 27.01.–17.02.1946
- Deutsche Erstveröffentlichung
- Figuren: Gevatter Bär, Gevatter Fuchs, Hansi Hase
- Seiten: 4
Kleiner Wolf[Bearbeiten]
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Elvira Brändle
- Erstveröffentlichung: Mai 1947
- Deutsche Erstveröffentlichung
- Figuren: Der große böse Wolf, Frau Bär, Gevatter Bär, Kleiner Wolf
- Seiten: 8
Schwer begeistert[Bearbeiten]
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Michael Bregel
- Erstveröffentlichung: April 1950
- Deutsche Erstveröffentlichung
- Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
- Seiten: 10
Der Rubin in der Lagune[Bearbeiten]
- Originaltitel: The Ruby Eye of Homar-Guy-Am
- Story: Don Christensen
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Michael Nagula
- Erstveröffentlichung: 19.06.1951
- Nachdruck aus: Micky Maus präsentiert 24
- Figuren: Goofy, Kater Karlo, Micky Maus
- Seiten: 18
Frauen, Federn, fiese Fallen[Bearbeiten]
- Originaltitel: Caws and Effect
- Story: Don Christensen
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Michael Nagula
- Erstveröffentlichung: Mai 1953
- Nachdruck aus: Minnie 25/1999
- Figuren: Fifi, Micky Maus, Minni Maus, Pluto
- Seiten: 6
Meisterwerke von 1955–1959[Bearbeiten]
- Autor: unbekannt
- Seiten: 1
Micky Maus[Bearbeiten]
- Originaltitel: Two in One
- Story: David Gerstein
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Susanne Walter
- Erstveröffentlichung: August 1959
- Nachdruck aus: MV 1/1978
- Figuren: Goofy, Micky Maus
- Seiten: 1
Die verschwundene Eisenbahn[Bearbeiten]
- Originaltitel: The Vanishing Railroad
- Story: Carl Fallberg
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Erika Fuchs
- Erstveröffentlichung: 1956
- Nachdruck aus: MM 17–19/1957
- Figuren: Goofy, Micky Maus
- Seiten: 24
Der Ausführ-Dienst[Bearbeiten]
- Originaltitel: Walkie Doggie
- Story: Carl Fallberg
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Erika Fuchs
- Erstveröffentlichung: Oktober 1982
- Nachdruck aus: MM 17/1967
- Figuren: Mack und Muck, Micky Maus, Pluto
- Seiten: 8
Kein Schatz am Elchsee[Bearbeiten]
- Originaltitel: The Legend of Loon Lake
- Story: Carl Fallberg
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Erika Fuchs
- Erstveröffentlichung: 1957
- Nachdruck aus: MM 26–28/1968
- Figuren: Goofy, Kater Karlo, Micky Maus, Schnauz
- Seiten: 24
Goofy als Kindergärtner[Bearbeiten]
- Originaltitel: Fun Director
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Erika Fuchs
- Erstveröffentlichung: 27.03.1958
- Nachdruck aus: MM 33/1968
- Figuren: Goofy, Mack und Muck, Tick, Trick und Track
- Seiten: 8
Brandstiftung in Golden City[Bearbeiten]
- Originaltitel: The Phantom Fires
- Story: Carl Fallberg
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Erika Fuchs
- Erstveröffentlichung: Mai 1957
- Nachdruck aus: MM 18–20/1967
- Figuren: Goofy, Jim, Kommissar Hunter, Micky Maus, Schnauz
- Seiten: 24
Besuch im Zoo[Bearbeiten]
- Originaltitel: A Day at the Zoo
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Erika Fuchs
- Erstveröffentlichung: Oktober 1959
- Nachdruck aus: MM 41/1960
- Figuren: Ahörnchen, Behörnchen
- Seiten: 6
Späte Zeichnungen von 1965–1984[Bearbeiten]
- Autor: unbekannt
- Seiten: 1
Das schwarze Phantom[Bearbeiten]
- Originaltitel: Free Spirits
- Zeichnungen: Paul Murry
- Erstveröffentlichung: Juli 1965
- Deutsche Erstveröffentlichung
- Figuren: Das schwarze Phantom, Onkel Dagobert
- Seiten: 1
The Walt Disney Theater: Die Schatzinsel[Bearbeiten]
- Originaltitel: Treasure Island A-Yo-Ho
- Story: Vic Lockman
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Erika Fuchs
- Erstveröffentlichung: Dezember 1965
- Nachdruck aus: MM 38/1967
- Figuren: Daniel Düsentrieb, Goofy, Käptn Hook, Kater Karlo, Micky Maus
- Seiten: 10
Supergoof im Morgenland[Bearbeiten]
- Originaltitel: The Thief of Zanzipar
- Story: Bob Ogle
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Erika Fuchs
- Erstveröffentlichung: Oktober 1965
- Nachdruck aus: MM 28–29/1967
- Figuren: Daisy Duck, Goofy, Kater Karlo, Klara Kluck, Klarabella Kuh, Micky Maus, Minni Maus, Schnauz, Supergoof
- Seiten: 16
Der Klonomat[Bearbeiten]
- Originaltitel: The Clone Plot
- Zeichnungen: Paul Murry
- Übersetzung: Susanne Walter
- Erstveröffentlichung: 2005
- Deutsche Erstveröffentlichung
- Figuren: Goofy, Kommissar Hunter, Micky Maus, Schnauz
- Seiten: 8