Liste aller Neuübersetzungen von Erika Fuchs: Unterschied zwischen den Versionen
Sonic (Diskussion | Beiträge) |
Sonic (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Baustelle}} | {{Baustelle}} | ||
[[Dr.Erika Fuchs]] übersetzte kongenial die Comicgeschichten von [[Carl Barks]]. Ein Teil ihrer Übersetzungen überarbeitete für spätere Abdrucke. Es gibt allerdings auch einige Geschichten, die von ihr zweimal unabhängig voneinander übersetzt wurden. Für diese Geschichten gibt es also zwei komplett verschiedene ''Fuchstexte''. | |||
__TOC__ | |||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" width="1000" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" width="1000" | ||
|- | |- | ||
Zeile 41: | Zeile 44: | ||
{| class="wikitable" width="1000" | {| class="wikitable" width="1000" | ||
! colspan="8" | | ! colspan="8" | | ||
===Comicgeschichten=== | |||
|- bgcolor="#e4e0e4" | |- bgcolor="#e4e0e4" | ||
! Titel | ! Titel | ||
Zeile 124: | Zeile 128: | ||
{| class="wikitable" width="1000" | {| class="wikitable" width="1000" | ||
! colspan="8" | | ! colspan="8" | | ||
===Einseiter=== | |||
|- bgcolor="#e4e0e4" | |- bgcolor="#e4e0e4" | ||
! Titel | ! Titel |
Version vom 24. Januar 2021, 22:37 Uhr
Dr.Erika Fuchs übersetzte kongenial die Comicgeschichten von Carl Barks. Ein Teil ihrer Übersetzungen überarbeitete für spätere Abdrucke. Es gibt allerdings auch einige Geschichten, die von ihr zweimal unabhängig voneinander übersetzt wurden. Für diese Geschichten gibt es also zwei komplett verschiedene Fuchstexte.
Erläuterung der Abkürzungen | ||||
---|---|---|---|---|
BL | Barks Library | |||
BL-DD | Barks Library Special Donald Duck | |||
BL-OD | Barks Library Special Onkel Dagobert | |||
BL-DÜ | Barks Library Special Daniel Düsentrieb | |||
BL-OMA | Barks Library Special Oma Duck | |||
MM | Micky Maus Magazin | |||
MMB | Micky Maus Beilagen | |||
TGDD | Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft | |||
KA | Die besten Geschichten mit Donald Duck – Klassik Album | |||
WDGB | Walt Disney-Großband | |||
50JDÜ | 50 Jahre Daniel Düsentrieb |
Comicgeschichten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Titel |
Erstübersetzung |
Ausgewählte Nachdrucke [1] | |||||
Ten Cents' Worth of Trouble Nov 1944 |
Donald, der Münzsammler (MM 21/68) |
TGDD 74, BL 4 | |||||
The Pixilated Parrot Mai 1950 |
Donald Duck und das mathematische Wundertier (MM 33-34/58) |
BL-DD 15 | |||||
Billion Dollar Pigeon Feb 1954 |
ohne Titel (MM 10/58) |
BL-OD 7 | |||||
The Fabulous Philosopher's Stone April 1955 |
Der Stein der Weisen (MMB 6-11/60) |
BL-OD 8 | |||||
Forecasting Follies Okt 1956 |
ohne Titel (MM 21/57) |
BL-DÜ 1, 50JDÜ | |||||
Forbidden Valley Jul 1957 |
Das verbotene Tal (MMB 19-25/60) |
BL-DD 22 | |||||
The Magic Ink Okt 1958 |
ohne Titel (MM 45/59) |
BL-OD 15 | |||||
Krankenstein Gyro Apr 1959 |
ohne Titel (MM 26/60) |
BL-DÜ 2, TGDD 380 | |||||
Free Ski Spree Dez 1959 |
ohne Titel (MM 8/61) |
BL-OMA 2 |
Einseiter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Titel |
Erstübersetzung |
Ausgewählte Nachdrucke | |||||
Crafty Corner Sep 1952 |
ohne Titel (MM 42/59) |
BL-DD 25 | |||||
Cast of Thousands Jan 1955 |
ohne Titel (MM 3/57) |
ohne Nachdruck | |||||
His Shining Hour Feb 1960 |
ohne Titel (MM 16/62) |
BL-DÜ 4, TGDD 275 |
Anmerkungen
- ↑ In Nachdrucken können die Texte teilweise stark bearbeitet worden sein. Die Fremdeingriffe der Redaktion werden hier nicht berücksichtigt.
- ↑ Obwohl der Titel aus der Erstübersetzung entnommen wurde, ist in der Comicgeschichte die Neuübersetzung abgedruckt (nur KA 57).
- ↑ In späteren Nachdrucken erhält dieser Einseiter den Titel Listige Ecke.
- ↑ In späteren Nachdrucken erhält dieser Einseiter den Titel Die Schuhputzmaschine.
Literatur und Quellen
- Johnny A. Grote: Carl Barks. Werkverzeichnis der Comics, Stuttgart 1995, ISBN 3-7704-1898-0
- BarksBase, die umfangreichste Web-Datenbank zu Carl Barks