Liste aller Neuübersetzungen von Erika Fuchs: Unterschied zwischen den Versionen
Sonic (Diskussion | Beiträge) |
Sonic (Diskussion | Beiträge) (Verlinkungen + aktuelle Veröffentlichungen) |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
|- | |- | ||
! colspan="5" | Erläuterung der Abkürzungen | ! colspan="5" | Erläuterung der Abkürzungen | ||
|- | |||
|BDD | |||
|[[Barks Donald Duck|'''B'''arks '''D'''onald '''D'''uck]] | |||
|- | |||
|BOD | |||
|[[Barks Onkel Dagobert|'''B'''arks '''O'''nkel '''D'''agobert]] | |||
|- | |||
|BD&O | |||
|[[Barks Daisy & Oma Duck|'''B'''arks '''D'''aisy '''&''' '''O'''ma Duck]] | |||
|- | |- | ||
|BL | |BL | ||
Zeile 12: | Zeile 21: | ||
|- | |- | ||
|BL-DD | |BL-DD | ||
| | |'''B'''arks '''L'''ibrary Special '''D'''onald '''D'''uck | ||
|- | |- | ||
|BL-OD | |BL-OD | ||
| | |'''B'''arks '''L'''ibrary Special '''O'''nkel '''D'''agobert | ||
|- | |- | ||
|BL-DÜ | |BL-DÜ | ||
| | |'''B'''arks '''L'''ibrary Special '''D'''aniel '''D'''üsentrieb | ||
|- | |- | ||
|BL-OMA | |BL-OMA | ||
| | |'''B'''arks '''L'''ibrary Special '''Oma''' Duck | ||
|- | |- | ||
| MM | | MM | ||
Zeile 31: | Zeile 40: | ||
| TGDD | | TGDD | ||
| [[TGDD|Die '''t'''ollsten '''G'''eschichten von '''D'''onald '''D'''uck – Sonderheft]] | | [[TGDD|Die '''t'''ollsten '''G'''eschichten von '''D'''onald '''D'''uck – Sonderheft]] | ||
|- | |||
|LTB CE | |||
|[[LTB Classic|'''L'''ustiges '''T'''aschen'''b'''uch '''C'''lassic '''E'''dition]] | |||
|- | |- | ||
| KA | | KA | ||
Zeile 58: | Zeile 70: | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">Donald, der Münzsammler (MM 21/68)<br> | <font color="DD5522">Donald, der Münzsammler (MM 21/68)<br> | ||
<font color="AA22DD">Die Jagd nach dem Zehner (WDGB 1) | <font color="AA22DD">Die Jagd nach dem Zehner ([[Walt Disney-Großband|<font color="AA22DD">WDGB 1]]) | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">TGDD 74, BL 4<br> | <font color="DD5522">TGDD 74, BL 4, [[LTB Classic Edition 2|<font color="DD5522">LTB CE 2]]<br> | ||
<font color="AA22DD">''keine Nachdrucke'' | <font color="AA22DD">''keine Nachdrucke'' | ||
|- | |- | ||
Zeile 70: | Zeile 82: | ||
<font color="AA22DD">Der zählende Papagei (MM 49-51/73) | <font color="AA22DD">Der zählende Papagei (MM 49-51/73) | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">BL-DD 15<br> | [[Barks Library Special Donald Duck 15|<font color="DD5522">BL-DD 15]]<br> | ||
<font color="AA22DD">TGDD 94, KA 58 | <font color="AA22DD">TGDD 94, KA 58, [[LTB Classic Edition 6|<font color="AA22DD">LTB CE 6]] | ||
|- | |- | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
Zeile 81: | Zeile 93: | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">BL-OD 7<br> | <font color="DD5522">BL-OD 7<br> | ||
<font color="AA22DD">KA 23 | [[Die besten Geschichten mit Donald Duck – Klassik Album 23|<font color="AA22DD">KA 23]], [[LTB Classic Edition 9|<font color="AA22DD">LTB CE 9]] | ||
|- | |- | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
Zeile 91: | Zeile 103: | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">BL-OD 8<br> | <font color="DD5522">BL-OD 8<br> | ||
<font color="AA22DD">TGDD 104 | <font color="AA22DD">TGDD 104, [[LTB Classic Edition 10|<font color="AA22DD">LTB CE 10]] | ||
|- | |- | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
Zeile 100: | Zeile 112: | ||
<font color="AA22DD">Fragen an die Zukunft (MM 25/74) | <font color="AA22DD">Fragen an die Zukunft (MM 25/74) | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">BL-DÜ 1, 50JDÜ<br> | <font color="DD5522">BL-DÜ 1, [[50 Jahre Daniel Düsentrieb|<font color="DD5522">50JDÜ]]<br> | ||
<font color="AA22DD">KA 20, TGDD 145 | <font color="AA22DD">KA 20, TGDD 145, [[Barks Onkel Dagobert 4|<font color="AA22DD">BOD 4]] | ||
|- | |- | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
Zeile 111: | Zeile 123: | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">BL-DD 22<br> | <font color="DD5522">BL-DD 22<br> | ||
<font color="AA22DD">KA 57 <ref>Obwohl der Titel aus der Erstübersetzung entnommen wurde, ist in der Comicgeschichte die Neuübersetzung abgedruckt (nur KA 57).</ref> | <font color="AA22DD">KA 57 <ref>Obwohl der Titel aus der Erstübersetzung entnommen wurde, ist in der Comicgeschichte die Neuübersetzung abgedruckt (nur KA 57).</ref>, TGDD 108, [[Barks Donald Duck 8|<font color="AA22DD">BDD 8]] | ||
|- | |- | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
Zeile 121: | Zeile 133: | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">BL-OD 15<br> | <font color="DD5522">BL-OD 15<br> | ||
<font color="AA22DD">KA 10, TGDD 144 | <font color="AA22DD">[[Die besten Geschichten mit Donald Duck – Klassik Album 10|<font color="AA22DD">KA 10]], TGDD 144, [[Barks Onkel Dagobert 6|<font color="AA22DD">BOD 6]] | ||
|- | |- | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
Zeile 131: | Zeile 143: | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">BL-DÜ 2, TGDD 380<br> | <font color="DD5522">BL-DÜ 2, TGDD 380<br> | ||
<font color="AA22DD">KA 5 | <font color="AA22DD">[[Die besten Geschichten mit Donald Duck – Klassik Album 5|<font color="AA22DD">KA 5]], [[Barks Onkel Dagobert 6|<font color="AA22DD">BOD 6]] | ||
|- | |- | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
Zeile 141: | Zeile 153: | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">BL-OMA 2<br> | <font color="DD5522">BL-OMA 2<br> | ||
<font color="AA22DD">TGDD 114 | <font color="AA22DD">TGDD 114, [[Barks Daisy & Oma Duck|<font color="AA22DD">BD&O]] | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Zeile 163: | Zeile 175: | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">BL-DD 25<br> | <font color="DD5522">BL-DD 25<br> | ||
<font color="AA22DD">MM 36/93, KA 54 | <font color="AA22DD">MM 36/93, KA 54, [[LTB Classic Edition 8|<font color="AA22DD">LTB CE 8]] | ||
|- | |- | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
Zeile 173: | Zeile 185: | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">''ohne Nachdruck''<br> | <font color="DD5522">''ohne Nachdruck''<br> | ||
<font color="AA22DD">BL-OD 1 | <font color="AA22DD">BL-OD 1, [[LTB Classic Edition 10|<font color="AA22DD">LTB CE 10]] | ||
|- | |- | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
Zeile 183: | Zeile 195: | ||
| align="center" | | | align="center" | | ||
<font color="DD5522">BL-DÜ 4, TGDD 275<br> | <font color="DD5522">BL-DÜ 4, TGDD 275<br> | ||
<font color="AA22DD">CBC 20 | <font color="AA22DD">CBC 20 , [[Barks Donald Duck 9|<font color="AA22DD">BDD 9]] | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Version vom 26. Januar 2021, 19:29 Uhr
Dr. Erika Fuchs übersetzte kongenial die Comicgeschichten von Carl Barks. Ein Teil ihrer Übersetzungen überarbeitete für spätere Abdrucke. Es gibt allerdings auch einige Geschichten, die von ihr zweimal unabhängig voneinander übersetzt wurden. Für diese Geschichten gibt es also zwei komplett verschiedene Fuchstexte. Die folgenden Tabellen listen alle Geschichten auf, wo dies der Fall ist.
Erläuterung der Abkürzungen | ||||
---|---|---|---|---|
BDD | Barks Donald Duck | |||
BOD | Barks Onkel Dagobert | |||
BD&O | Barks Daisy & Oma Duck | |||
BL | Barks Library | |||
BL-DD | Barks Library Special Donald Duck | |||
BL-OD | Barks Library Special Onkel Dagobert | |||
BL-DÜ | Barks Library Special Daniel Düsentrieb | |||
BL-OMA | Barks Library Special Oma Duck | |||
MM | Micky Maus Magazin | |||
MMB | Micky Maus Beilagen | |||
TGDD | Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft | |||
LTB CE | Lustiges Taschenbuch Classic Edition | |||
KA | Die besten Geschichten mit Donald Duck – Klassik Album | |||
WDGB | Walt Disney-Großband | |||
50JDÜ | 50 Jahre Daniel Düsentrieb |
Comicgeschichten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Titel Storycode mit Inducks-Link |
Erstübersetzung |
Ausgewählte Nachdrucke [1] | |||||
Ten Cents' Worth of Trouble |
Donald, der Münzsammler (MM 21/68) |
TGDD 74, BL 4, LTB CE 2 | |||||
Donald Duck und das mathematische Wundertier (MM 33-34/58) |
|||||||
Billion Dollar Pigeon |
ohne Titel (MM 10/58) |
||||||
Der Stein der Weisen (MMB 6-11/60) |
BL-OD 8 | ||||||
Forecasting Follies |
ohne Titel (MM 21/57) |
||||||
Forbidden Valley |
Das verbotene Tal (MMB 19-25/60) |
||||||
The Magic Ink |
ohne Titel (MM 45/59) |
||||||
ohne Titel (MM 26/60) |
|||||||
Free Ski Spree |
ohne Titel (MM 8/61) |
BL-OMA 2 |
Einseiter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Titel Storycode mit Inducks-Link |
Erstübersetzung |
Ausgewählte Nachdrucke | |||||
Crafty Corner |
ohne Titel (MM 42/59) |
BL-DD 25 | |||||
Cast of Thousands |
ohne Titel (MM 3/57) |
ohne Nachdruck | |||||
His Shining Hour |
ohne Titel (MM 16/62) |
BL-DÜ 4, TGDD 275 |
Anmerkungen
- ↑ In Nachdrucken können die Texte teilweise stark bearbeitet worden sein. Die Fremdeingriffe der Redaktion werden hier nicht berücksichtigt.
- ↑ Obwohl der Titel aus der Erstübersetzung entnommen wurde, ist in der Comicgeschichte die Neuübersetzung abgedruckt (nur KA 57).
- ↑ In späteren Nachdrucken erhält dieser Einseiter den Titel Listige Ecke.
- ↑ In späteren Nachdrucken erhält dieser Einseiter den Titel Die Schuhputzmaschine.
Literatur und Quellen
- Johnny A. Grote: Carl Barks. Werkverzeichnis der Comics, Stuttgart 1995, ISBN 3-7704-1898-0
- BarksBase, die umfangreichste Web-Datenbank zu Carl Barks