Music in Your Soup: Unterschied zwischen den Versionen
DavidB (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 46: | Zeile 46: | ||
And the third encore | And the third encore | ||
==Hintergrund und Auftritte in anderen Medien== | ==Hintergrund und Auftritte in anderen Medien== | ||
Dieser Song sollte in einem kurzen Nachfolgerfilm von ''Schneewittchen und die sieben Zwerge'', ''[[Snow White Returns]]'', der gelöschte Szenen aus Schneewittchen beinhalten sollte, untergebracht werden. Dazu kam es allerdings nie. Zuerst gezeigt wurde das Lied in Episode 8 von Staffel 3 der Fernsehserie [[Disneyland (Show)|''Disneyland'']]. Außerdem war es in ''[[Golden Anniversary of Snow White and the Seven Dwarfs]]'' zum 50. Jubiläum von Schneewittchen zu sehen. Eine Instrumentalversion des Liedes ist in ''[[Seven Dwarfs Mine Train]]'', einer Attraktion aus den Disney-Parks [[Magic Kingdom]] und [[Shanghai Disney Resort]]. | Dieser Song sollte in einem kurzen Nachfolgerfilm von ''Schneewittchen und die sieben Zwerge'', ''[[Snow White Returns]]'', der gelöschte Szenen aus Schneewittchen beinhalten sollte, untergebracht werden. Dazu kam es allerdings nie. Zuerst gezeigt wurde das Lied in Episode 8 von Staffel 3 der Fernsehserie [[Disneyland (Show)|''Disneyland'']] („[[The Plausible Impossible]]“). Außerdem war es in ''[[Golden Anniversary of Snow White and the Seven Dwarfs]]'' zum 50. Jubiläum von Schneewittchen zu sehen. Eine Instrumentalversion des Liedes ist in ''[[Seven Dwarfs Mine Train]]'', einer Attraktion aus den Disney-Parks [[Magic Kingdom]] und [[Shanghai Disney Resort]]. | ||
==Trivia== | ==Trivia== |
Version vom 23. Mai 2022, 12:43 Uhr
Music in Your Soup ist ein nicht genutzter Filmsong aus Schneewittchen und die sieben Zwerge (1937). Er wurde von Frank Churchill komponiert, von Otis Harlan, Roy Atwell, Pinto Colvig, Billy Gilbert und Scotty Mattraw gesungen und der Text stammt von Larry Morey. In dem Zeichentrickfilm wird er von den sieben Zwergen gesungen, als diese Suppe essen.
Englischer Text
With a spoon
With a bowl
With the music in your soul
You can cheer things up with the zub, zub, zub
Of the music in your soup
With a gulp
With a grin
Get a wiggle on your chin
You can make things hum with a zum, zum, zum
Of the music in your soup
Swing that spoon
Gotta keep on dippin'
Scoop up that soup
Gotta keep on sippin'
Till the bowl is dry
And your face is drippin'
Let her rip!
Let her roar!
To the first and the second
And the third encore
Hintergrund und Auftritte in anderen Medien
Dieser Song sollte in einem kurzen Nachfolgerfilm von Schneewittchen und die sieben Zwerge, Snow White Returns, der gelöschte Szenen aus Schneewittchen beinhalten sollte, untergebracht werden. Dazu kam es allerdings nie. Zuerst gezeigt wurde das Lied in Episode 8 von Staffel 3 der Fernsehserie Disneyland („The Plausible Impossible“). Außerdem war es in Golden Anniversary of Snow White and the Seven Dwarfs zum 50. Jubiläum von Schneewittchen zu sehen. Eine Instrumentalversion des Liedes ist in Seven Dwarfs Mine Train, einer Attraktion aus den Disney-Parks Magic Kingdom und Shanghai Disney Resort.
Trivia
- Robie Lester hat das Lied im Album Walt Disney presents The Story of The Seven Dwarfs and Their Diamond Mine gecovert.