Bearbeiten von „LTB 26“
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Du bearbeitest unangemeldet. Statt eines Benutzernamens wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und veröffentliche dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
| NEU-BILD = Datei:LTB-AK-300-026.jpg | | NEU-BILD = Datei:LTB-AK-300-026.jpg | ||
}} | }} | ||
== Original == | == Original == | ||
Die ersten LTBs waren noch Nachdrucke der italienischen Reihe ''[[I Classici di Walt Disney]]''. LTB 26 ist ein Nachdruck des Bandes '''''Paperone Natale''' I Classici di Walt Disney (prima serie) # 47''. | Die ersten LTBs waren noch Nachdrucke der italienischen Reihe ''[[I Classici di Walt Disney]]''. LTB 26 ist ein Nachdruck des Bandes '''''Paperone Natale''' I Classici di Walt Disney (prima serie) # 47''. | ||
Zeile 19: | Zeile 20: | ||
{{I|I CWD 47-A}} | {{I|I CWD 47-A}} | ||
*Originaltitel: Prologo a "Paperone Natale" | *Originaltitel: Prologo a "Paperone Natale" | ||
*[[ | *[[Autor|Story]]: [[Gian Giacomo Dalmasso]] | ||
*[[ | *[[Zeichner|Zeichnungen]]: [[Giuseppe Perego]] | ||
*Erstveröffentlichung: 01.12.1972 | *Erstveröffentlichung: 01.12.1972 | ||
*Genre: [[Rahmengeschichte]] | *Genre: [[Rahmengeschichte]] | ||
Zeile 32: | Zeile 33: | ||
*Originaltitel: Zio Paperone e il sosia elettronico | *Originaltitel: Zio Paperone e il sosia elettronico | ||
*Titel in Neuauflage: Der wildgewordene Doppelgänger | *Titel in Neuauflage: Der wildgewordene Doppelgänger | ||
*[[ | *[[Autor|Story]]: [[Rodolfo Cimino]] | ||
*[[ | *[[Zeichner|Zeichnungen]]: [[Romano Scarpa]] | ||
*[[Inker|Tusche]]: [[Giorgio Cavazzano]] | *[[Inker|Tusche]]: [[Giorgio Cavazzano]] | ||
*Erstveröffentlichung: 17.12.1967 | *Erstveröffentlichung: 17.12.1967 | ||
Zeile 50: | Zeile 51: | ||
*Originaltitel: Zio Paperone e i merluzzi di Lakemerl | *Originaltitel: Zio Paperone e i merluzzi di Lakemerl | ||
*Titel in Neuauflage: Tückische Tauschgeschäfte | *Titel in Neuauflage: Tückische Tauschgeschäfte | ||
*[[ | *[[Autor|Story]]: [[Guido Martina]] | ||
*[[ | *[[Zeichner|Zeichnungen]]: [[Luciano Capitanio]] | ||
*Erstveröffentlichung: 18.02.1968 | *Erstveröffentlichung: 18.02.1968 | ||
*Genre: | *Genre: | ||
Zeile 63: | Zeile 64: | ||
*Originaltitel: Zio Paperone e il sabotatore delle Ande | *Originaltitel: Zio Paperone e il sabotatore delle Ande | ||
*Titel in Neuauflage: Bulldozer und Blütenträume | *Titel in Neuauflage: Bulldozer und Blütenträume | ||
*[[ | *[[Autor|Story]]: [[Ennio Missaglia]] | ||
*[[ | *[[Zeichner|Zeichnungen]]: [[Giorgio Bordini]] | ||
*Erstveröffentlichung: 12.02.1967 | *Erstveröffentlichung: 12.02.1967 | ||
*Genre: | *Genre: | ||
Zeile 72: | Zeile 73: | ||
Donald will einen Fotowettbewerb gewinnen und sucht Arbeit bei Onkel Dagobert. Das erste Angebot schlägt er aus und besteht darauf, sich in den Anden am Bau einer Autobahn zu beteiligen. Dort steht eine Pflanze, die er fotografieren will. Aus Angst, die Pflanze könnte überrollt werden, schneidet er nachts heimlich die Zahnriemen der Bulldozer und die Ersatzriemen durch. Seinem Onkel verursacht er dadurch eine Verzögerung der Bauarbeiten und einen damit verbundenen finanziellen Verlust. Der Leidtragende war vor Allem der Baustellenleiter, der seinen Arbeitgeber Dagobert Duck verständigt. Dieser reist umgehend in die Anden und beschuldigt seinen Konkurrenten Klaas Klever, der eine Baustelle nebenan betreibt. Eines Tages kommt Onkel Dagobert seinem Neffen auf die Schliche und ist ihm deshalb noch lange böse. | Donald will einen Fotowettbewerb gewinnen und sucht Arbeit bei Onkel Dagobert. Das erste Angebot schlägt er aus und besteht darauf, sich in den Anden am Bau einer Autobahn zu beteiligen. Dort steht eine Pflanze, die er fotografieren will. Aus Angst, die Pflanze könnte überrollt werden, schneidet er nachts heimlich die Zahnriemen der Bulldozer und die Ersatzriemen durch. Seinem Onkel verursacht er dadurch eine Verzögerung der Bauarbeiten und einen damit verbundenen finanziellen Verlust. Der Leidtragende war vor Allem der Baustellenleiter, der seinen Arbeitgeber Dagobert Duck verständigt. Dieser reist umgehend in die Anden und beschuldigt seinen Konkurrenten Klaas Klever, der eine Baustelle nebenan betreibt. Eines Tages kommt Onkel Dagobert seinem Neffen auf die Schliche und ist ihm deshalb noch lange böse. | ||
=== Süßer Wettstreit === | === Süßer Wettstreit === | ||
{{I|I TL 614-A}} | {{I|I TL 614-A}} | ||
*Originaltitel: Zio Paperone e le fragole di Brigitta | *Originaltitel: Zio Paperone e le fragole di Brigitta | ||
*Titel in Neuauflage: Der Tortenkampf | *Titel in Neuauflage: Der Tortenkampf | ||
*[[ | *[[Autor|Story]]: [[Rodolfo Cimino]] | ||
*[[ | *[[Zeichner|Zeichnungen]]: [[Romano Scarpa]] | ||
*[[Inker|Tusche]]: [[Giorgio Cavazzano]] | *[[Inker|Tusche]]: [[Giorgio Cavazzano]] | ||
*Erstveröffentlichung: 03.09.1967 | *Erstveröffentlichung: 03.09.1967 | ||
*Genre: Wirtschaftskampf | *Genre: Wirtschaftskampf | ||
*Figuren: [[Donald Duck | *Figuren: [[Donald Duck]], [[Gitta Gans]], [[Kuno Knäul]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | ||
*Seiten: 38 | *Seiten: 38 | ||
*Nachgedruckt in: [[LTB 172]], [[LTB Spezial 7]] | *Nachgedruckt in: [[LTB 172]], [[LTB Spezial 7]] | ||
Gitta Gans hat es satt, ständig von Onkel Dagobert mit unsanften Methoden abgewimmelt zu werden. Sie beschließt, dem reichsten Mann der Welt ein empfindliches Schnippchen zu schlagen und macht sich selbständig. Zusammen mit ihrem Partner Kuno Knäul baut Gitta in Windeseile ein florierendes Backwaren-Unternehmen auf, das sich auf Erdbeertorte spezialisiert hat. Schnell wird aus einem Verkaufsstand ein großes Unternehmen, das riesige Gewinne abwirf und dessen Torten in ganz Entenhausen Anklang finden. Onkel Dagobert versucht, um jeden Preis hinter das Geschäftsgeheimnis von Gitta und Kuno zu kommen und will wissen, woher die beiden ihre zuckersüßen Erdbeeren haben. Erst, nachdem er Gitta in einem U-Boot verfolgt hat, bekommt Dagobert mit, dass die Erdbeeren unter der Meeresoberfläche auf dem Grund des Meeres auf einer kleinen plantage angebaut und geerntet werden. Zurück in Entenhausen kommt es zu einem Gerichtsverfahren zwischen Dagobert und Gitta Gans um die Nutzungsrechte der Meereserdbeeren. Dagoberts Anwälte argumentieren, dass die Früchte wie Fische für jedermann frei verfügbar seien und niemandem gehören könnten. Als Onkel Dagobert mit seiner Flotte anrückt, sind die Erdbeeren allerdings wegen der großen Umweltbelastung eingegangen und Gitta erstrahlt als glückliche Siegerin. | Gitta Gans hat es satt, ständig von Onkel Dagobert mit unsanften Methoden abgewimmelt zu werden. Sie beschließt, dem reichsten Mann der Welt ein empfindliches Schnippchen zu schlagen und macht sich selbständig. Zusammen mit ihrem Partner Kuno Knäul baut Gitta in Windeseile ein florierendes Backwaren-Unternehmen auf, das sich auf Erdbeertorte spezialisiert hat. Schnell wird aus einem Verkaufsstand ein großes Unternehmen, das riesige Gewinne abwirf und dessen Torten in ganz Entenhausen Anklang finden. Onkel Dagobert versucht, um jeden Preis hinter das Geschäftsgeheimnis von Gitta und Kuno zu kommen und will wissen, woher die beiden ihre zuckersüßen Erdbeeren haben. Erst, nachdem er Gitta in einem U-Boot verfolgt hat, bekommt Dagobert mit, dass die Erdbeeren unter der Meeresoberfläche auf dem Grund des Meeres auf einer kleinen plantage angebaut und geerntet werden. Zurück in Entenhausen kommt es zu einem Gerichtsverfahren zwischen Dagobert und Gitta Gans um die Nutzungsrechte der Meereserdbeeren. Dagoberts Anwälte argumentieren, dass die Früchte wie Fische für jedermann frei verfügbar seien und niemandem gehören könnten. Als Onkel Dagobert mit seiner Flotte anrückt, sind die Erdbeeren allerdings wegen der großen Umweltbelastung eingegangen und Gitta erstrahlt als glückliche Siegerin. | ||
=== Tick, Trick und Track in Geheimmission unterwegs === | === Tick, Trick und Track in Geheimmission unterwegs === | ||
Zeile 92: | Zeile 92: | ||
*Originaltitel: Zio Paperone e i tappeti "imbottiti" | *Originaltitel: Zio Paperone e i tappeti "imbottiti" | ||
*Titel in Neuauflage: Die Teppichknüpfer von Mexiko | *Titel in Neuauflage: Die Teppichknüpfer von Mexiko | ||
*[[ | *[[Autor|Story]]: [[Guido Martina]] | ||
*[[ | *[[Zeichner|Zeichnungen]]: [[Luciano Gatto]] | ||
*Erstveröffentlichung: 26.11.1967 | *Erstveröffentlichung: 26.11.1967 | ||
*Genre: | *Genre: | ||
Zeile 105: | Zeile 105: | ||
*Originaltitel: Zio Paperone e il domestico elettrodomestico | *Originaltitel: Zio Paperone e il domestico elettrodomestico | ||
*Titel in Neuauflage: Heinzel, der rasende Roboter | *Titel in Neuauflage: Heinzel, der rasende Roboter | ||
*[[ | *[[Autor|Story]]: [[Guido Martina]] | ||
*[[ | *[[Zeichner|Zeichnungen]]: [[Giuseppe Perego]] | ||
*Erstveröffentlichung: 03.12.1967 | *Erstveröffentlichung: 03.12.1967 | ||
*Genre: | *Genre: |