Bearbeiten von „Musik“

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Du bearbeitest unangemeldet. Statt eines Benutzernamens wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und veröffentliche dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.

Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
[[Bild:BandConcert03.jpg|thumb|right|Donald in „[[The Band Concert]]“ (1935). (© [[The Walt Disney Company|Disney]])]]
[[Bild:BandConcert03.jpg|thumb|right|Donald in „[[The Band Concert]]“ (1935). (© [[The Walt Disney Company|Disney]])]]
[[Bild:Adventures in Music no 21.JPG|thumb|right|In dem 1953er-Cartoon „[[Adventures in Music: Toot, Whistle, Plunk and Boom|Toot, Whistle, Plunk and Boom]]“ wird die Geschichte der Musik erklärt. (© Disney)]]
[[Bild:Adventures in Music no 21.JPG|thumb|right|In dem 1953er-Cartoon „[[Adventures in Music: Toot Whistle Plunk and Boom|Toot, Whistle, Plunk and Boom]]“ wird die Geschichte der Musik erklärt. (© Disney)]]
'''Musik''' ist in den [[Liste aller Disney-Produktionen|Walt Disney-Produktionen]] recht häufig anzutreffen. Sie steht häufig im Mittelpunkt, manchmal wird sie auch nur verwendet, um Atmosphäre und Lebensfreude zu verbreiten. Ihre Verwendung in den Produktionen ist ganz unterschiedlich, sie macht auch vor den Comics nicht halt und wird auch dort gerne verwendet.
'''Musik''' ist in den [[Liste aller Disney-Produktionen|Walt Disney-Produktionen]] recht häufig anzutreffen. Sie steht häufig im Mittelpunkt, manchmal wird sie auch nur verwendet, um Atmosphäre und Lebensfreude zu verbreiten. Ihre Verwendung in den Produktionen ist ganz unterschiedlich, sie macht auch vor den Comics nicht halt und wird auch dort gerne verwendet.


Zeile 47: Zeile 47:


==== Cartoons im Fernsehen (ab 1955) ====
==== Cartoons im Fernsehen (ab 1955) ====
Ab 1955 wendete sich die Fernsehcartoon-Reihe „[[I'm no fool]]“ mit seiner Hauptfigur [[Jiminy Grille]] an die Kinder und er brachte ihnen mit dem Melodie gleichbleibenden Lied ''[[I'm no fool (Lied)|I am no Fool with...]]'' (Ich bin kein Idiot mit) einige Verhaltensregeln bei.  
Ab 1955 wendete sich die Fernsehcartoon-Reihe „[[I'm no fool]]“ mit seiner Hauptfigur [[Jiminy Grille]] an die Kinder und er brachte ihnen mit dem Melodie gleichbleibenden Lied ''[[I am no Fool|I am no Fool with...]]'' (Ich bin kein Idiot mit) einige Verhaltensregeln bei.  
[[Bild:Songs.JPG|thumb|left|Szene aus „[[A Symposium on Popular Songs]]“, 1962. (© Disney)]]
[[Bild:Songs.JPG|thumb|left|Szene aus „[[A Symposium on Popular Songs]]“, 1962. (© Disney)]]
1962 hatte [[Primus von Quack]] mit dem Cartoon „[[A Symposium on Popular Songs]]“ seinen allerersten Cartoonauftritt. Hier beleuchtete er die verschiedenen Musikstile der 1920er bis in 1950er Jahre. Eine ähnliche Betrachtung auf die Musikgeschichte gibt es in den Cartoons der experimentellen Cartoon-Reihe „''Adventures in Music''“ (1953); „[[Adventures in Music: Melody|Melody]]“ und [[Adventures in Music: Toot, Whistle, Plunk and Boom|Toot, Whistle, Plunk and Boom]]“. Hier stand die Musikgeschichte im Mittelpunkt der Kurzfilme.  
1962 hatte [[Primus von Quack]] mit dem Cartoon „[[A Symposium on Popular Songs]]“ seinen allerersten Cartoonauftritt. Hier beleuchtete er die verschiedenen Musikstile der 1920er bis in 1950er Jahre. Eine ähnliche Betrachtung auf die Musikgeschichte gibt es in den Cartoons der experimentellen Cartoon-Reihe „''Adventures in Music''“ (1953); „[[Adventures in Music: Melody|Melody]]“ und [[Adventures in Music: Toot Whistle Plunk and Boom|Toot, Whistle, Plunk and Boom]]“. Hier stand die Musikgeschichte im Mittelpunkt der Kurzfilme.  


==== Nach der ''Wiedergeburt klassischer Cartoons'' (1999–2006)====
==== Nach der ''Wiedergeburt klassischer Cartoons'' (1999–2006)====
Später nach der ''Wiedergeburt klassischer Cartoons'' (nach 1995) spielt die Musik auch in der Cartoon-Reihe „[[Maestro Minnie]]“ ein große Rolle. Hier agiert [[Minni Maus]] in verschiedenen Musikstücken aus der Klassik. Beispiele hierfür sind: „[[Maestro Minnie: Flight of the Bumblebee|Flight of the Bumblebee]]“ und „[[Maestro Minnie: Hungarian Rhapsody #6|Hungarian Rhapsody #6]]“. Diese Cartoon-Reihe wurde von 1999 bis 2002 für das Fernsehen produziert.
Später nach der ''Wiedergeburt klassischer Cartoons'' (nach 1995) spielt die Musik auch in der Cartoon-Reihe „[[Meastro Minnie]]“ ein große Rolle. Hier agiert [[Minni Maus]] in verschiedenen Musikstücken aus der Klassik. Beispiele hierfür sind: „[[Meastro Minnie : Flight of the Bumblebee|Flight of the Bumblebee]]“ und „[[Maestro Minnie : Hungarian Rhapsody #6|Hungarian Rhapsody #6]]“. Diese Cartoon-Reihe wurde von 1999 bis 2002 für das Fernsehen produziert.
[[Bild:Eich-eich-hoernchen.JPG|thumb|left|Nach der Wiedergeburt klassischer Cartoons (nach 1995) wurde in Fernseh-Cartoons vor allem moderne Musik parodiert. (© Disney)]]
[[Bild:Eich-eich-hoernchen.JPG|thumb|left|Nach der Wiedergeburt klassischer Cartoons (nach 1995) wurde in Fernseh-Cartoons vor allem moderne Musik parodiert. (© Disney)]]
[[Goofy]] wollte in dem Fernsehcartoon „[[How To Be a Rock Star]]“ aus dem Jahr 2002, ein Rockstar werden und versuchte mit dem Lied ''„[[Squirrels in my Pants#Eich-Eich-Hörnchen|Eich-Eich-Hörnchen]]“'', das wie eine Technoversion klingt, die Rockwelt zu erobern. Allerdings wurde aus [[Goofy]] kein Rockstar, sondern eher eine Lachnummer der Musikwelt. Dieser Cartoon zeigt, wie es bei großen Musikproduktionsfirmen heute zugeht und parodiert diese bis auf das Äußerste.
[[Goofy]] wollte in dem Fernsehcartoon „[[How To Be a Rock Star]]“ aus dem Jahr 2002, ein Rockstar werden und versuchte mit dem Lied ''„[[Squirrels in my Pants#Eich-Eich-Hörnchen|Eich-Eich-Hörnchen]]“'', das wie eine Technoversion klingt, die Rockwelt zu erobern. Allerdings wurde aus [[Goofy]] kein Rockstar, sondern eher eine Lachnummer der Musikwelt. Dieser Cartoon zeigt, wie es bei großen Musikproduktionsfirmen heute zugeht und parodiert diese bis auf das Äußerste.
Zeile 75: Zeile 75:
Weitere bekannte [[Silly Symphonies|Silly-Symphony-Cartoons]] waren „[[The Pied Piper]]“ und „[[The Grasshopper and the Ants]]“. Der letztgenannte Cartoon enthält die Urversion von Goofys Lieblingslied „[[The World Owes Me a Living]]“.
Weitere bekannte [[Silly Symphonies|Silly-Symphony-Cartoons]] waren „[[The Pied Piper]]“ und „[[The Grasshopper and the Ants]]“. Der letztgenannte Cartoon enthält die Urversion von Goofys Lieblingslied „[[The World Owes Me a Living]]“.
[[Bild:Donald19.jpg|thumb|right|Donald brachte sich 1934 singend und tanzend in die Disney-Welt ein (im Cartoon „[[The Wise Little Hen]])“. (© Disney)]]
[[Bild:Donald19.jpg|thumb|right|Donald brachte sich 1934 singend und tanzend in die Disney-Welt ein (im Cartoon „[[The Wise Little Hen]])“. (© Disney)]]
Am 9. Juni 1934 feierten [[Donald Duck]] und [[Peter Pig]] in dem [[Silly Symphonies|Silly-Symphony]]-Cartoon ihr Kinodebüt. In diesem Cartoon versuchten die beiden Mitglieder des ''Idle Hour Clubs'' (auf Deutsch: ''Club der Müßiggänger''), sich vor der Arbeit zu drücken und täuschten Bauchschmerzen vor. Als die kleine Henne sie schließlich bemitleidet, feiern und tanzen beide ausgiebig. Währenddessen wird die Arbeit der kleinen klugen Henne mit ihren Küken besungen.
Am 9. Juni 1934 feierten [[Donald Duck]] und [[Peter Pig]] in dem [[Silly Symphonies|Silly-Symphony]]-Cartoon ihr Kinodebüt. In diesem Cartoon versuchten die beiden Mitglieder des ''Idle Hour Clubs'' (auf Deutsch: ''Club der Müßiggänger''), sich vor der Arbeit zu drücken und täuschten Bauchschmerzen vor. Als die kleine Henne sie schließlich bemitleidet, feiern und tanzen beide ausgiebig. Währenddessen wird die Arbeit der kleinen klugen Henne mit ihren Kücken besungen.


Weiter erwähnenswert ist der Cartoon „[[The Goddess of Spring]]“, für welchen neue Lieder und auch neue Elemente versucht wurden. Einige dieser Elemente sind in weiterentwickelter Form in dem abendfüllenden Spielfilm [[Schneewittchen und die sieben Zwerge]] (1937) zu finden.  
Weiter erwähnenswert ist der Cartoon „[[The Goddess of Spring]]“, für welchen neue Lieder und auch neue Elemente versucht wurden. Einige dieser Elemente sind in weiterentwickelter Form in dem abendfüllenden Spielfilm [[Schneewittchen und die sieben Zwerge]] (1937) zu finden.  
Zeile 91: Zeile 91:


Der [[Die Disney-Studios im Krieg|Kriegsprogandafilm]] „[[Victory Through Air Power]]“ wurde im Jahre 1942 schließlich von einem Orchester unterstützt. Die Musik spielte aber bei beiden genannten Produktionen eher eine etwas untergeordnete Rolle.  
Der [[Die Disney-Studios im Krieg|Kriegsprogandafilm]] „[[Victory Through Air Power]]“ wurde im Jahre 1942 schließlich von einem Orchester unterstützt. Die Musik spielte aber bei beiden genannten Produktionen eher eine etwas untergeordnete Rolle.  
[[Bild:Zip-A-Dee-Doo-Dah.JPG|thumb|Der Schauspieler [[James Baskett]] verkörperte Onkel Remus und sang schließlich den Oscar prämierten Klassiker [[Zip-A-Dee-Doo-Dah‏‎]] (© Disney) ]]
[[Bild:Zip-A-Dee-Doo-Dah.JPG|thumb|Der Schauspieler [[James Baskett]] verkörperte Onkel Remus und sang schließlich den Oscar prämierten Klassiker [[Zip-a-Dee-Doo-Dah]] (© Disney) ]]
Erst mit dem Spielfilm „[[Onkel Remus' Wunderland]] aus dem Jahre 1946 wurde die Musik für die Disney-Kinoproduktionen bedeutsamer und intensiver. Allein der Song „[[Zip-A-Dee-Doo-Dah‏‎]]“, der von  
Erst mit dem Spielfilm „[[Onkel Remus' Wunderland]] aus dem Jahre 1946 wurde die Musik für die Disney-Kinoproduktionen bedeutsamer und intensiver. Allein der Song „[[Zip-a-Dee-Doo-Dah]]“, der von  
der Komponistin [[Allie Wrubel]] in Zusammenarbeit mit dem Texter [[Ray Gilbert]] geschrieben wurde, gewann schließlich den [[Oscar]] für den Besten Original Song. [[James Baskett]] schaffte es schließlich dem Lied Seele durch seinen Gesang zu verleihen. Ein weiterer bekannter Song ist [[Everybody's Got a Laughing Place]]. Um den Film damals zu vermarkten wurde schließlich der Song ''Look At The Sun'' veröffentlicht. Dieser ist nicht im Film enthalten aber er diente damals dazu die Zuschauer anzulocken.
der Komponistin [[Allie Wrubel]] in Zusammenarbeit mit dem Texter [[Ray Gilbert]] geschrieben wurde, gewann schließlich den [[Oscar]] für den Besten Original Song. [[James Baskett]] schaffte es schließlich dem Lied Seele durch seinen Gesang zu verleihen. Ein weiterer bekannter Song ist [[Everybody's Got A Laughing Place]]. Um den Film damals zu vermarkten wurde schließlich der Song ''Look At The Sun'' veröffentlicht. Dieser ist nicht im Film enthalten aber er diente damals dazu die Zuschauer anzulocken.


Mit dem Dokumentarfilm [[Die Wüste lebt]] aus dem Jahre 1953 begann Disney auch Naturfilme ins Kino zu bringen. Der Film wurde mit passender Musik von [[Paul J. Smith]] und [[Edward H. Plumb]] ausgestattet. Eine der bekanntesten Szenen ist das Duell der Taranteln das mit Tanzmusik untermalt wurde.
Mit dem Dokumentarfilm [[Die Wüste lebt]] aus dem Jahre 1953 begann Disney auch Naturfilme ins Kino zu bringen. Der Film wurde mit passender Musik von [[Paul J. Smith]] und [[Edward H. Plumb]] ausgestattet. Eine der bekanntesten Szenen ist das Duell der Taranteln das mit Tanzmusik untermalt wurde.


Ein weiterer Film, bei dem die Musik besonders hervorsticht, ist „[[20.000 Meilen unter dem Meer (Film)|20.000 Meilen unter dem Meer]]“ aus dem Jahre 1954. Hier besingt [[Kirk Douglas]] in der Rolle von ''Ned Land'' die Frauen und [[James Mason]] als Kapitän Nemo griff immer wieder zu seiner Orgel wenn er Menschen tötete.  
Ein weiterer Film, bei dem die Musik besonders hervorsticht, ist „[[20.000 Meilen unter dem Meer]]“ aus dem Jahre 1954. Hier besingt [[Kirk Douglas]] in der Rolle von ''Ned Land'' die Frauen und [[James Mason]] als Kapitän Nemo griff immer wieder zu seiner Orgel wenn er Menschen tötete.  
[[Bild:Verwunschene Höhle2.JPG|thumb|left|''[[The Wishing Song]]'' ist ein feuchtfröhlicher Trinkspaß für Darby O’Gill und König Brian (© Disney)]]
[[Bild:Verwunschene Höhle2.JPG|thumb|left|''The Wishing Song'' ist ein feuchtfröhlicher Trinkspaß für Darby O’Gill und König Brian (© Disney)]]
Auch der Film [[Das Geheimnis der verwunschenen Höhle]] aus dem Jahre 1959 reiht sich nahtlos in die Reihe der größeren Musikproduktionen ein, obwohl in ihm nur 3 große Musikstücke gesungen beziehungsweise gespielt werden. Der Song ''[[Pretty Irish Girl]]'' ist beispielsweise ein Duett mit [[Janet Munro]] und [[Sean Connery]] und somit einer der wenigen Filmen in denen Sean Connery zu als Sänger hören ist. Des weiteren ist mit ''[[The Wishing Song]]'' ein weiteres Duett zwischen [[Albert Sharpe]] und [[Jimmy O’Dea]] zu hören. Dieses ist ein Musikalisches Trinkspiel. Untermalt wurde der Film mit weiterer Orchestermusik und dem Lied von der ''Fuchsjagd''.
Auch der Film [[Das Geheimnis der verwunschenen Höhle]] aus dem Jahre 1959 reiht sich nahtlos in die Reihe der größeren Musikproduktionen ein, obwohl in ihm nur 3 große Musikstücke gesungen beziehungsweise gespielt werden. Der Song ''Pretty Irish Girl'' ist beispielsweise ein Duett mit [[Janet Munro]] und [[Sean Connery]] und somit einer der wenigen Filmen in denen Sean Connery zu als Sänger hören ist. Des weiteren ist mit ''The Wishing Song'' ein weiteres Duett zwischen [[Albert Sharpe]] und [[Jimmy O’Dea]] zu hören. Dieses ist ein Musikalisches Trinkspiel. Untermalt wurde der Film mit weiterer Orchestermusik und dem Lied von der ''Fuchsjagd''.


Der Film „[[Alle lieben Pollyanna]]“ aus dem Jahre 1960, enthielt neben den Songs ''America, America'' in dem die Hauptdarstellerin [[Hayley Mills]] mit einem Mädchenchor zu hören ist auch das Kirchenlied ''Praise the Lord'' (''Lobet den Herren''). Des weiteren wurde der Pollyanna's Song für diesen Film komponiert. Des Weiteren ist das traditionelle Lied ''Early One Morning'' zu hören. Nur ein Jahr später kam ein weiterer [[Hayley Mills]] Film mit dem Titel „[[Die Vermählung ihrer Eltern geben bekannt...]]“ in die Kinos. Hier waren die Lieder ''[[For Now, For Always]]''(„Für jetzt, für immer“) und ''[[Let's Get Together]]'' („Geh'n wir zusammen?“) die musikalischen Höhepunkte des Spielfilms.
Der Film „[[Alle lieben Pollyanna]]“ aus dem Jahre 1960, enthielt neben den Songs ''America, America'' in dem die Hauptdarstellerin [[Hayley Mills]] mit einem Mädchenchor zu hören ist auch das Kirchenlied ''Praise the Lord'' (''Lobet den Herren''). Des weiteren wurde der Pollyanna's Song für diesen Film komponiert. Des Weiteren ist das traditionelle Lied ''Early One Morning'' zu hören. Nur ein Jahr später kam ein weiterer [[Hayley Mills]] Film mit dem Titel „[[Die Vermählung ihrer Eltern geben bekannt...]]“ in die Kinos. Hier waren die Lieder ''[[For Now, For Always]]''(„Für jetzt, für immer“) und ''[[Let's Get Together]]'' („Geh'n wir zusammen?“) die musikalischen Höhepunkte des Spielfilms.
Zeile 105: Zeile 105:
Im gleichen Jahr kam auch der Musical-Film „[[Aufruhr im Spielzeugland]]“ („Babes in Toyland“) in die Kinos. Der verrückte Song ''[[We Won't Be Happy Till We Get It]]'' bekam für den Film eine Coverversion des Liedes ''He Won't Be Happy Till He Gets It''. Die erste Version wurde von [[Victor Herbert]]  komponiert und von [[George Bruns]] und [[Mel Leven]] etwas umgearbeitet. ''We Won't Be Happy Till We Get It'' wurde als Trio für [[Ray Bolger]], [[Henry Calvin]] und [[Gene Sheldon]] ausgelegt. Die zweite Version sang Ray Bolger allein. Ein weiterer bekannter Song ist [[Go To Sleep]] der ebenfalls aus der Feder der genannten Komponisten stammt, aber von [[Annette Funicello]], [[Tommy Sands]] und mehreren Kindern gesungen wurde.
Im gleichen Jahr kam auch der Musical-Film „[[Aufruhr im Spielzeugland]]“ („Babes in Toyland“) in die Kinos. Der verrückte Song ''[[We Won't Be Happy Till We Get It]]'' bekam für den Film eine Coverversion des Liedes ''He Won't Be Happy Till He Gets It''. Die erste Version wurde von [[Victor Herbert]]  komponiert und von [[George Bruns]] und [[Mel Leven]] etwas umgearbeitet. ''We Won't Be Happy Till We Get It'' wurde als Trio für [[Ray Bolger]], [[Henry Calvin]] und [[Gene Sheldon]] ausgelegt. Die zweite Version sang Ray Bolger allein. Ein weiterer bekannter Song ist [[Go To Sleep]] der ebenfalls aus der Feder der genannten Komponisten stammt, aber von [[Annette Funicello]], [[Tommy Sands]] und mehreren Kindern gesungen wurde.
[[Bild:Wien 8.JPG|thumb|right|Ausschnitt aus dem Film „[[Ein Gruß aus Wien]]“ (© Disney)]]
[[Bild:Wien 8.JPG|thumb|right|Ausschnitt aus dem Film „[[Ein Gruß aus Wien]]“ (© Disney)]]
1962 kam der in Österreich gedrehte Kinofilm „[[Ein Gruß aus Wien]]“ in die Kinos. Dieser Film ist der erste Farbfilm bei dem ein Kinderchor im Mittelpunkt steht. Für diesen Mittelpunkt sorgten die [[Wiener Sängerknaben]], für die Dreharbeiten durfte das Filmteam auch die Innenräume von ''Palais Augarten'' benutzen. Auch die Wiener Sängerknaben sind neben den Hauptdarstellern [[Vincent Winter]], [[Sean Scully]], [[Peter Weck]], [[Bruni Löbel]] und [[Fritz Eckhardt]] zu sehen und zu hören. Zu den beeindruckendsten Szenen gehört unter anderem die ''Strauß-Oper'' in der einige Stücke aus den Werken von [[Richard Strauss]] zu hören sind. Etwas kritisch hingegen wurde die Verwendung des Volksliedes ''Lustig ist das Zigeunerleben'' aufgenommen, da es als rassistisch eingestuft wurde. Eine weitere bekannte Szene ist das mit [[Vincent Winter]], [[Bruni Löbel]] und [[Fritz Eckhardt]] gesungene Lied ''Guten Abend, gut Nacht'' von [[Johannes Brahms]], wobei Fritz Eckhardt als strenger Vater etwas daneben singt. Die Musik wurde von [[Helmuth Froschauer]] arrangiert, der bei mehreren österreichischen Disney-Filmen am Musikarrangemanage mitarbeitete.  
1962 kam der in Österreich gedrehte Kinofilm „[[Ein Gruß aus Wien]]“ in die Kinos. Dieser Film ist der erste Farbfilm bei dem ein Kinderchor im Mittelpunkt steht. Für diesen Mittelpunkt sorgten die [[Wiener Sängerknaben]], für die Dreharbeiten durfte das Filmteam auch die Innenräume von ''Palais Augarten'' benutzen. Auch die Wiener Sängerknaben sind neben den Hauptdarstellern [[Vincent Winter]], [[Sean Scully]], [[Peter Weck]], [[Bruni Löbel]] und [[Fritz Eckhardt]] zu sehen und zu hören. Zu den beeindrucksten Szenen gehört unter anderem die ''Strauß-Oper'' in der einige Stücke aus den Werken von [[Richard Strauß]] zu hören sind. Etwas kritisch hingegen wurde die Verwendung des Volksliedes ''Lustig ist das Zigeunerleben'' aufgenommen, da es als rassistisch eingestuft wurde. Eine weitere bekannte Szene ist das mit [[Vincent Winter]], [[Bruni Löbel]] und [[Fritz Eckhardt]] gesungene Lied ''Guten Abend, gut Nacht'' von [[Johannes Brahms]], wobei Fritz Eckhardt als strenger Vater etwas daneben singt. Die Musik wurde von [[Helmuth Froschauer]] arrangiert, der bei mehreren österreichischen Disney-Filmen am Musikarrangemanage mitarbeitete.  


Ein Jahr arbeiteten Regisseur [[Steve Previn]] und [[Fritz Eckhardt]] nochmals zusammen um das Leben des Walzerkönigs [[Johann Strauss Jr.]] in dem Fernsehfilm „[[The Waltz King]]“ zu dokumentieren. Der Film wurde so erfolgreich das er es in Europa sogar ins Kino schaffte.
Ein Jahr arbeiteten Regisseur [[Steve Previn]] und [[Fritz Eckhardt]] nochmals zusammen um das Leben des Walzerkönigs [[Johann Strauss Jr.]] in dem Fernsehfilm „[[The Waltz King]]“ zu dokumentieren. Der Film wurde so erfolgreich das er es in Europa sogar ins Kino schaffte.


[[Bild:Marypcover.jpg|thumb|left|Mit „[[Mary Poppins]]“ gelang [[Robert Sherman]] und [[Richard Sherman]] ein wahres Musikfeuerwerk (© Disney)]]
[[Bild:Marypcover.jpg|thumb|left|Mit „[[Mary Poppins]]“ gelang [[Robert Sherman]] und [[Richard Sherman]] ein wahres Musikfeuerwerk (© Disney)]]
Mit [[Mary Poppins]] kam ein weiterer Musical-Film in die Kinos. Für die Musik dieses Klassikers zeigten sich [[Robert Sherman]] und [[Richard Sherman]] verantwortlich. Hierbei schrieben sie unter anderem auch die Lieder [[A Spoonful of Sugar]] und [[Chim-Chim-Cheree]]. Das Lied „[[Chim-Chim-Cheree]]“ wurde mit einem [[Oscar]] für den Besten Original Song ausgezeichnet. Besonders in Erinnerung blieb den Zuschauern die Wortkreation „[[Supercalifragilisticexpialidocious]]“, weil dieses Kunstwort wahnsinnig schwer auszusprechen oder gar zu singen war. Das einzige Lied, das liebevoll melancholisch anmutet, ist das Lied „[[Feed the Birds]]“. Hier hatte die Schauspielerin [[Jane Darwell]] schließlich ihren letzten Filmauftritt als Vogelfrau. Was viele Fans von Mary Poppins nicht wissen, ist das für diesen Film wahnsinnig viele Lieder komponiert wurden und diese dann für erste im Archiv verschwanden. Die etwas kürzere Textzeile ''You Think, You Blink'' im fertigen Film sollte damals auch musikalisch umgesetzt werden, aber [[Walt Disney]] entschied sich dagegen.  
Mit [[Mary Poppins]] kam ein weiterer Musical-Film in die Kinos. Für die Musik dieses Klassikers zeigten sich [[Robert Sherman]] und [[Richard Sherman]] verantwortlich. Hierbei schrieben sie unter anderem auch die Lieder [[A Spoonful of Sugar]] und [[Chim-Chim-Cheree]]. Das Lied „[[Chim-Chim-Cheree]]“ wurde mit einem [[Oscar]] für den Besten Original Song ausgezeichnet. Besonders in Erinnerung blieb den Zuschauern die Wortkreation „[[Supercalifragilisticexpialidocious]]“, weil dieses Kunstwort wahnsinnig schwer auszusprechen oder gar zu singen war. Das einzigste Lied das liebevoll melancholisch anmutet ist das Lied „[[Feed the Birds]]“. Hier hatte die Schauspielerin [[Jane Darwell]] schließlich ihren letzten Filmauftritt als Vogelfrau. Was viele Fans von Mary Poppins nicht wissen, ist das für diesen Film wahnsinnig viele Lieder komponiert wurden und diese dann für erste im Archiv verschwanden. Die etwas kürzere Textzeile ''You Think, You Blink'' im fertigen Film sollte damals auch musikalisch umgesetzt werden, aber [[Walt Disney]] entschied sich dagegen.  


1967 kam der Musical-Film „[[Der glücklichste Millionär]]“ mit [[Fred MacMurray]] in die Kinos. Der Film enthielt neben vielen anderen Songs auch das Lied „[[I'll Always Be Irish]]“ von [[Robert Sherman]] und [[Richard Sherman]]. Ein weiteres bekanntes Lied dieses Films ist „[[Detroit]]“, welches von [[Steve Bartek]] später überarbeitet wurde und für die Attraktion [[Rocket Rods]] verwendet wurde.
1967 kam der Musical-Film „[[Der glücklichste Millionär]]“ mit [[Fred MacMurray]] in die Kinos. Der Film enthielt neben vielen anderen Songs auch das Lied „[[I'll Always Be Irish]]“ von [[Robert Sherman]] und [[Richard Sherman]]. Ein weiteres bekanntes Lied dieses Films ist „[[Detroit]]“, welches von [[Steve Bartek]] später überarbeitet wurde und für die Attraktion [[Rocket Rods]] verwendet wurde.
[[Bild:Portobello road.JPG|thumb|right|Dieser Händler versucht durch Musik etwas zu verkaufen (© Disney)]]
[[Bild:Portobello road.JPG|thumb|right|Dieser Händler versucht durch Musik etwas zu verkaufen (© Disney)]]
Der Musicalfilm „[[Die tollkühne Hexe in ihrem fliegenden Bett]]“ aus dem Jahre 1971, sorgte für einen weiteren Disney-Erfolg. Für die Musikalische Wirkung waren die [[Sherman Brothers]] und [[Irwin Kostal]] verantwortlich. Der Film wurde unter anderem für den [[Oscar]] für den Film mit dem besten Original Music Score und für den besten Original Song nominiert. Für den Besten Song war das Lied „[[Nobody's Problems]]“ nominiert. Aber viel bedeutender für diesen Film ist das Lied [[Portobello Road]], dass Lied zeigte wie in London während des zweiten Weltkrieges gehandelt wurde und das in dieser Straße mit fröhlichen Händlern, doch etwas Hoffnung in dem vom Krieg gebeutelten Land existiert.
Der Musicalfilm „[[Die tollkühne Hexe in ihrem fliegenden Bett]]“ aus dem Jahre 1971, sorgte für einen weiteren Disney-Erfolg. Für die Musikalische Wirkung waren die [[Sherman Brothers]] und [[Irwin Kostal]] verantwortlich. Der Film wurde unter anderem für den [[Oscar]] für den Film mit dem besten Original Music Score und für den besten Original Song nomminiert. Für den Besten Song war das Lied „[[Nobody's Problems]]“ nomminiert. Aber viel bedeutender für diesen Film ist das Lied [[Portobello Road]], dass Lied zeigte wie in London während des zweiten Weltkrieges gehandelt wurde und das in dieser Straße mit fröhlichen Händlern, doch etwas Hoffnung in dem vom Krieg gebeutelten Land existiert.


1974 wurde die Novelle ''The Island at the Top of the World'' von [[Ian Cameron]] unter dem Namen „[[Insel am Ende der Welt]]“ verfilmt. Die Musik stammt aus der Feder von [[Maurice Jarre]]. Hierbei achtete der Komponist darauf das die Musik den Film nicht überrannte sondern, dass sie passend und intensiv zum Film war.
1974 wurde die Novelle ''The Island at the Top of the World'' von [[Ian Cameron]] unter dem Namen „[[Insel am Ende der Welt]]“ verfilmt. Die Musik stammt aus der Feder von [[Maurice Jarre]]. Hierbei achtete der Komponist darauf das die Musik den Film nicht überrannte sondern, dass sie passend und intensiv zum Film war.
Zeile 120: Zeile 120:
Mit dem Film „[[Elliot, das Schmunzelmonster]]“ aus dem Jahre 1977 kam ein weiterer Musical-Film in die Kinos. Die Geschichte um den ''Waisenjungen Pete'' der einen unsichtbaren ''Drachen'' sieht enthält Songs aus der Feder von [[Joel Hirschhorn]], [[Al Kasha]] und [[Irwin Kostal]]. Das bekannteste Lied ist hieraus „[[Every Little Piece]]“ in dem es darum geht den Drachen in kleine Stücke zu schneiden und ihn dann als Medizinisches Wundermittel zu verkaufen.
Mit dem Film „[[Elliot, das Schmunzelmonster]]“ aus dem Jahre 1977 kam ein weiterer Musical-Film in die Kinos. Die Geschichte um den ''Waisenjungen Pete'' der einen unsichtbaren ''Drachen'' sieht enthält Songs aus der Feder von [[Joel Hirschhorn]], [[Al Kasha]] und [[Irwin Kostal]]. Das bekannteste Lied ist hieraus „[[Every Little Piece]]“ in dem es darum geht den Drachen in kleine Stücke zu schneiden und ihn dann als Medizinisches Wundermittel zu verkaufen.


„[[Das schwarze Loch]]“ aus dem Jahre 1979 ist ein weiteres musikalisches Highlight. Es ist einer wenigen Filme deren Anfang eine Ouvertüre ziert. Für diese und weitere Musikalische Hintergrundmusik zeigte sich der Komponist [[John Barry]] verantwortlich. Die Musikalische Feinabstimmung wurde mit der [[3M 48 Track Machine]] durch [[Dan Wallin]] abgemischt. Dies macht den Film filmhistorisch bedeutsam, da es der Film der allererste [[Spielfilm]] war der mit einem ''digitalen Musik Score'' abgemischt wurde. Viele weitere wie ''Der Herr der Ringe'' sollte in der Filmgeschichte folgen.
„[[Das schwarze Loch]]“ aus dem Jahre 1979 ist ein weiteres musikalisches Highlight. Es ist einer wenigen Filme deren Anfang eine Overtüre ziert. Für diese und weitere Musikalische Hintergrundmusik zeigte sich der Komponist [[John Barry]] verantwortlich. Die Musikalische Feinabstimmung wurde mit der [[3M 48 Track Machine]] durch [[Dan Wallin]] abgemischt. Dies macht den Film filmhistorisch bedeutsam, da es der Film der allererste [[Spielfilm]] war der mit einem ''digitalen Musik Score'' abgemischt wurde. Viele weitere wie ''Der Herr der Ringe'' sollte in der Filmgeschichte folgen.
[[Bild:Witw-dvd1.jpeg|thumb|right|„[[Schreie der Verlorenen]]“ ist ein Horrorfilm der sich vor allem durch seine Musikalische Aufbearbeitung auszeichnete. (© Disney)]]
[[Bild:Witw-dvd1.jpeg|thumb|right|„[[Schreie der Verlorenen]]“ ist ein Horrorfilm der sich vorallem durch seine Musikalische Aufbearbeitung auszeichnete. (© Disney)]]
Der Horrorfilm „[[Schreie der Verlorenen]]“ aus Jahre 1981 war der erste Horrorfilm aus den Disney-Studios. Dem entsprechend düster und nervenaufreibend fiel die Orchestermusik des Film aus der Feder von [[Stanley Myers]] aus.
Der Horrorfilm „[[Schreie der Verlorenen]]“ aus Jahre 1981 war der erste Horrorfilm aus den Disney-Studios. Dem entsprechend düster und nervenaufreibend fiel die Orchestermusik des Film aus der Feder von [[Stanley Myers]] aus.


Zeile 130: Zeile 130:
„[[Die Muppets Weihnachtsgeschichte]]“ aus dem Jahre 1992 war ein Musical-Film mit den [[Muppets]]figuren. Hier stammen die Lieder aus der Feder von [[Paul Williams]] und [[Musikscore]] von [[Miles Goodman]]. Einer der bekanntesten Lieder des Films ist das Lied ''Scrooge'', hier besingen alle Figuren die Schlechtigkeit von ''Ebenezer Scrooge'' der von [[Michael Caine]] gespielt wurde.
„[[Die Muppets Weihnachtsgeschichte]]“ aus dem Jahre 1992 war ein Musical-Film mit den [[Muppets]]figuren. Hier stammen die Lieder aus der Feder von [[Paul Williams]] und [[Musikscore]] von [[Miles Goodman]]. Einer der bekanntesten Lieder des Films ist das Lied ''Scrooge'', hier besingen alle Figuren die Schlechtigkeit von ''Ebenezer Scrooge'' der von [[Michael Caine]] gespielt wurde.
[[Bild:Muppets schatzinsel3.JPG|thumb|left|Mit dem Musicscore ''This Voyage Has Begun'' beginnt die Abenteuerreise für Jim Hakwins in [[Muppets – Die Schatzinsel]] (© Disney)]]
[[Bild:Muppets schatzinsel3.JPG|thumb|left|Mit dem Musicscore ''This Voyage Has Begun'' beginnt die Abenteuerreise für Jim Hakwins in [[Muppets – Die Schatzinsel]] (© Disney)]]
Mit dem Film „[[Muppets Die Schatzinsel]]“ kreierte [[Hans Zimmer]] im Jahre 1995 seinen ersten großen Soundtrack für einen Piratenfilm. Einer der eindruckstvollsten Lieder des Films ist ''Shiver My Timbers'' und die ''Overtüre''. Speziell der Musikscore ''Moonlit Dance'' wurde von der [[Electric Mayhem Band]] eingespielt.
Mit dem Film „[[Muppets - Die Schatzinsel]]“ kreierte [[Hans Zimmer]] im Jahre 1995 seinen ersten großen Soundtrack für einen Piratenfilm. Einer der eindruckstvollsten Lieder des Films ist ''Shiver My Timbers'' und die ''Overtüre''. Speziell der Musikscore ''Moonlit Dance'' wurde von der [[Electric Mayhem Band]] eingespielt.
[[Bild:CaptainJackSparrow.jpg|thumb|right|Captain [[Jack Sparrow]] wurde durch [[Keith Richards]] und ''Pepe LePew'' inspiriert. (© Disney)]]
[[Bild:CaptainJackSparrow.jpg|thumb|right|Captain [[Jack Sparrow]] wurde durch [[Keith Richards]] und ''Pepe LePew'' inspiriert. (© Disney)]]
Im Jahre 2003 durfte [[Hans Zimmer]] nochmals den Soundtrack für ein Piratenabenteuer mit dem Namen „[[Fluch der Karibik]]“ komponieren. Dabei verfasste er unter anderem das Dauerbegleitende Thema [[He's a Pirate]] das viele Menschen begeisterte und beeindruckte. Auch der eigentliche Themenparksong „[[Yo Ho (A Pirate's Life for Me)‏‎]]“ aus der Feder von [[Xavier Atencio|X. Atencio]] und [[George Bruns]] fand mehrfach Verwendung für diesen Film. Das Vorbild für Captain [[Jack Sparrow]] lieferten ihm neben dem ''Warner Brothers'' Cartoon Stinktier ''Pepe LePew'' auch der Rockstar [[Keith Richards]]. [[Johnny Depp]] dachte nach einem längeren Saunagang das Piraten die Rockstars des 18. Jahrhunderts waren und legte aus diesem Grunde die Figur von Jack Sparrow an [[Keith Richards]] an. Auch in den Fortsetzungen ist die Musik von [[Hans Zimmer]] zu hören.[[Bild:The-chronicles-of-narnia-the-lion-the-witch-and-the-wardrobe-original-soundtrack-20051223013536179.jpg|thumb|left|Die Weltkarte von Narnia auf dem Soundtrackalbum zum Film (© Disney)]]
Im Jahre 2003 durfte [[Hans Zimmer]] nochmals den Soundtrack für ein Piratenabenteuer mit dem Namen „[[Fluch der Karibik]]“ komponieren. Dabei verfasste er unter anderem das Dauerbegleitende Thema [[He's a Pirate]] das viele Menschen begeisterte und beeindruckte. Auch der eigentliche Themenparksong „[[Yo Ho (A Pirate's Life for Me)‏‎]]“ aus der Feder von [[X. Atencio]] und [[George Bruns]] fand mehrfach Verwendung für diesen Film. Das Vorbild für Captain [[Jack Sparrow]] lieferten ihm neben dem ''Warner Brothers'' Cartoon Stinktier ''Pepe LePew'' auch der Rockstar [[Keith Richards]]. [[Johnny Depp]] dachte nach einem längeren Saunagang das Piraten die Rockstars des 18. Jahrhunderts waren und legte aus diesem Grunde die Figur von Jack Sparrow an [[Keith Richards]] an. Auch in den Fortsetzungen ist die Musik von [[Hans Zimmer]] zu hören.[[Bild:The-chronicles-of-narnia-the-lion-the-witch-and-the-wardrobe-original-soundtrack-20051223013536179.jpg|thumb|left|Die Weltkarte von Narnia auf dem Soundtrackalbum zum Film (© Disney)]]
2005 folgte die Mommumentale Verfilmung von [[Die Chroniken von Narnia: Der König von Narnia]]. Hier zeigte sich der Komponist [[Harry Gregson-Williams]] verantwortlich der die Musik zusammen mit dem knapp 75 Mann großen [[Hollywood Studio Symphony Orchestra]] entwickelte. Die Musik wurde schließlich mit dem [[Londoner Orchester]] aufgenommen und in den Film eingefügt. Laut Aussagen des Komponisten soll die Gesamtlaufzeit aller Soundtrack eine Länge von 100 Minuten gehabt haben, allerdings sind im fertigen Film nur ganze 60 Minuten zu hören. Der Film beginnt mit Kriegszenen in London die mit voller musikalischer Dramatik mit dem Musikscore ''The Blitz'' untermalt wurden. Weitere wichtige Musikstücke sind ''The Wardrobe'', ''To Aslan's Camp'' und ''The Stone Table''. Das Musikstück ''Where'' wurde zwar veröffentlicht aber für den Film nicht verwendet. Auch die Fortsetzung „[[Die Chroniken von Narnia: Prinz Kaspian von Narnia]“] enthielt die Musik von [[Harry Gregson-Williams]].
2005 folgte die Mommumentale Verfilmung von [[Die Chroniken von Narnia: Der König von Narnia]]. Hier zeigte sich der Komponist [[Harry Gregson-Williams]] verantwortlich der die Musik zusammen mit dem knapp 75 Mann großen [[Hollywood Studio Symphony Orchestra]] entwickelte. Die Musik wurde schließlich mit dem [[Londoner Orchester]] aufgenommen und in den Film eingefügt. Laut Aussagen des Komponisten soll die Gesamtlaufzeit aller Soundtrack eine Länge von 100 Minuten gehabt haben, allerdings sind im fertigen Film nur ganze 60 Minuten zu hören. Der Film beginnt mit Kriegszenen in London die mit voller musikalischer Dramatik mit dem Musikscore ''The Blitz'' untermalt wurden. Weitere wichtige Musikstücke sind ''The Wardrobe'', ''To Aslan's Camp'' und ''The Stone Table''. Das Musikstück ''Where'' wurde zwar veröffentlicht aber für den Film nicht verwendet. Auch die Fortsetzung „[[Die Chroniken von Narnia: Prinz Kaspian von Narnia]“] enthielt die Musik von [[Harry Gregson-Williams]].


Im Jahr 2006 begann mit dem [[Fernsehfilm]] „[[High School Musical]]“ eine Verjüngung des Musikfilms. Es wurden schließlich wahnsinnig viele Popsongs rund um die Geschichte von „High School Musical“ produziert. Das Lied „[[Breaking Free]]“ schaffte es schließlich auch in die ''Deutschen Charts'' auf Platz 54 und in Amerika sogar auf Platz 4. Auch der Fernsehfilm „[[Camp Rock]]“ bewegte sich auf dem Fahrwasser des „High School Musical“-Hypes. High School Musical schaffte es sogar mit dem „[[High School Musical 3‏‎|3. Teil]]“ in die Kinos.
Im Jahr 2006 begann mit dem [[Fernsehfilm]] „[[High School Musical]]“ eine Verjüngung des Musikfilms. Es wurden schließlich wahnsinnig viele Popsongs rund um die Geschichte von „High School Musical“ produziert. Das Lied „[[Breaking Free]]“ schaffte es schließlich auch in die ''Deutschen Charts'' auf Platz 54 und in Amerika sogar auf Platz 4. Auch der Fernsehfilm „[[Camp Rock]]“ bewegte sich auf dem Fahrwasser des „High School Musical“-Hypes. High School Musical schaffte es sogar mit dem „[[High School Musical 3 - Senior Year|3. Teil]]“ in die Kinos.


Der [[Tim Burton|Tim-Burton]]-Film „[[Alice im Wunderland (2010)|Alice im Wunderland]]“ wird mit der Musik von [[Danny Elfmann]] untermalt werden.
Der [[Tim Burton|Tim-Burton]]-Film „[[Alice im Wunderland (2010)|Alice im Wunderland]]“ wird mit der Musik von [[Danny Elfmann]] untermalt werden.
Zeile 160: Zeile 160:
Für die Serie „[[Dumbo's Circus]]“ krerierte [[Phillip Baron]] das Intro ''Dumbo's Circus''. Im Mittelpunkt dieser Serie stand Dumbo's Circus, der die ''Greatest Little Show on Earth'' (größte kleinste Show der Welt) präsentieren möchte. Hierbei standen auch Sänger und Tänzer im Mittelpunkt. Fast zeitgleich begann Disney damit Zeichentrickserien für den [[Disney Channel]] zu produzieren. Die erste Serie waren „[[The Wuzzles]]“ aus dem Jahre 1985. Das Intro ''Wuzzles'' wurde von dem Komponisten [[Stephen Geyer]] gesungen. Im Zentralen Mittelpunkt standen hier die Fabelwesen der Wuzzles (Vermischung mehrer Tierarten). In manchen Geschichten begannen sie schließlich auch zu singen.  
Für die Serie „[[Dumbo's Circus]]“ krerierte [[Phillip Baron]] das Intro ''Dumbo's Circus''. Im Mittelpunkt dieser Serie stand Dumbo's Circus, der die ''Greatest Little Show on Earth'' (größte kleinste Show der Welt) präsentieren möchte. Hierbei standen auch Sänger und Tänzer im Mittelpunkt. Fast zeitgleich begann Disney damit Zeichentrickserien für den [[Disney Channel]] zu produzieren. Die erste Serie waren „[[The Wuzzles]]“ aus dem Jahre 1985. Das Intro ''Wuzzles'' wurde von dem Komponisten [[Stephen Geyer]] gesungen. Im Zentralen Mittelpunkt standen hier die Fabelwesen der Wuzzles (Vermischung mehrer Tierarten). In manchen Geschichten begannen sie schließlich auch zu singen.  
[[Bild:Bubba.JPG|thumb|right|Bubba ist ein echter Rockfan und führt sich auch wie einer auf. (© Disney)]]
[[Bild:Bubba.JPG|thumb|right|Bubba ist ein echter Rockfan und führt sich auch wie einer auf. (© Disney)]]
„[[Die Gummibärenbande]]“ wurdem mit der Intromusik von [[Thomas Chase]] und [[Steve Rucker]] ausgestattet. Sie besangen das Leben der Gummibären. In einigen wenigen Folgen tritt hin und wieder ein Minesänger auf oder es wird ein Fest gefeiert. Die Serie setzte viel mehr auf die Atmosphäre und die Kraft des [[Musikscores]]. Auch die „[[Ducktales]]“ wurden nach dieser Methode präsentiert. Das Intro wurde von [[Mark Mueller]] geschrieben. Die Serie wurde durch das Musikteam von [[Thomas Chase]], [[Steve Rucker]] und [[Ron Jones]] unterstützt. [[Matthew Ender]] leitete das Orchester für den [[Musikscore]]. Inhaltlich ist in der deutschen Fassung des [[DuckTales Intro]]s ein Fehler enthalten:''„V-V-V-Vorsicht! Es geht ab hier. [[Pluto]] und [[Goofy]], alle sind bei dir.“'' Dabei tauchen [[Pluto]] und [[Goofy]] nicht in der Serie auf. In einer Folge des [[Disney Club]]s, der in den 90ern in der ARD lief, wurde das Intro mit einem veränderten deutschen Text vom Kinderchor Happy Kids gesungen, dessen Verwendung auf den damals anstehenden  „[[DuckTales: Der Film – Jäger der verlorenen Lampe| DuckTales-Film]]“ bewerben sollte. <ref>[https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=DEqPcVgnAJw Der Disney Club (ARD 1991-1993) [Wäsche-Spiel + Furchtbares Duck Tales-Intro] ], auf YouTube {{YT}}</ref> Im Film selbst wurde diese Version des Liedes jedoch nicht verwendet. Im [[DuckTales (2017)|Reboot der Serie]] ab 2017 wurde der dieser Fehler im Intro korrigiert, stattdessen heißt es nun in jener Passage: ''„G-G-Gefahr an jeder Ecke, gibt es Rätsel und Verstecke.“''<ref>[https://forum.digitalfernsehen.de/threads/mark-forster-singt-titelsong-von-ducktales-ab-3-september-2018-im-disney-channel.396892/ Mark Forster singt Titelsong von DuckTales], digitalfernsehen.de, 20.08.2018, abgerufen am 26.06.2019</ref> Der Song wurde von Pop-Sänger und Songwriter [[Mark Forster]] neu geschrieben und dann von ihm und Kindern eingesungen, die sich hierfür bewerben konnten.<ref> Bernd Krannich [https://www.wunschliste.de/tvnews/m/ducktales-reboot-mark-forster-singt-neuen-titelsong-fuer-free-tv-ausstrahlung "DuckTales"-Reboot: Mark Forster singt neuen Titelsong für Free-TV-Ausstrahlung], wunschliste.de, 03.01.2018, abgerufen am 26.06.2019</ref><ref> Sidney Schering: [http://www.quotenmeter.de/n/98126/neuer-text-neuer-interpret-mark-forster-adaptiert-den-ducktales-titelsong Neuer Text, neuer Interpret: Mark Forster adaptiert den «DuckTales»-Titelsong], quotenmeter.de, 02.01.2018, abgerufen am 26.06.2019</ref> Das neue Intro (gleiche Melodie, neuer Text) ist inhaltlich der englischen Originalversion näher. Zudem wird mit einem weiteren Irrtum, dem auch Mark Forster selbst als Kind aufgesessen war, aufgeräumt: Dass es sich bei ''Tales'' um ''Taler'' handele: ''Tales'' sind jedoch Geschichten.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=8wz2sJfSIVs Mark Forster im Interview zum neuen „DuckTales“-Intro] auf YouTube {{YT}}</ref> Um [[Bubba]] in der Schule von [[Entenhausen]] vorzustellen, sang Bubba zusammen mit allen Schülern und der Lehrerin das Lied ''Bubba''. Außerdem steht [[Bubba]] auf ''Rockmusik''.  
„[[Die Gummibärenbande]]“ wurdem mit der Intromusik von [[Thomas Chase]] und [[Steve Rucker]] ausgestattet. Sie besangen das Leben der Gummibären. In einigen wenigen Folgen tritt hin und wieder ein Minesänger auf oder es wird ein Fest gefeiert. Die Serie setzte viel mehr auf die Athmosphäre und die Kraft des [[Musikscores]]. Auch die „[[Ducktales]]“ wurden nach dieser Methode präsentiert. Das Intro wurde von [[Mark Mueller]] geschrieben. Die Serie wurde durch das Musikteam von [[Thomas Chase]], [[Steve Rucker]] und [[Ron Jones]] unterstützt. [[Matthew Ender]] leitete das Orchester für den [[Musikscore]]. Inhaltlich ist in der deutschen Fassung des [[Ducktales (Song)|Ducktales Intros]] ein Fehler enthalten:''„V-V-V-Vorsicht! Es geht ab hier. [[Pluto]] und [[Goofy]], alle sind bei dir.“'' Dabei tauchen [[Pluto]] und [[Goofy]] nicht in der Serie auf. Im [[DuckTales (2017)|Reboot der Serie]] ab 2017 wurde der dieser Fehler im Intro korrigiert, stattdessen heißt es nun in jener Passage: ''„G-G-Gefahr an jeder Ecke, gibt es Rätsel und Verstecke.“''<ref>[https://forum.digitalfernsehen.de/threads/mark-forster-singt-titelsong-von-ducktales-ab-3-september-2018-im-disney-channel.396892/ Mark Forster singt Titelsong von DuckTales], digitalfernsehen.de, 20.08.2018, abgerufen am 26.06.2019</ref> Der Song wurde von Pop-Sänger und Songwriter [[Mark Forster]] neu geschrieben und dann von ihm und Kindern eingesungen, die sich hierfür bewerben konnten.<ref> Bernd Krannich [https://www.wunschliste.de/tvnews/m/ducktales-reboot-mark-forster-singt-neuen-titelsong-fuer-free-tv-ausstrahlung "DuckTales"-Reboot: Mark Forster singt neuen Titelsong für Free-TV-Ausstrahlung], wunschliste.de, 03.01.2018, abgerufen am 26.06.2019</ref><ref> Sidney Schering: [http://www.quotenmeter.de/n/98126/neuer-text-neuer-interpret-mark-forster-adaptiert-den-ducktales-titelsong Neuer Text, neuer Interpret: Mark Forster adaptiert den «DuckTales»-Titelsong], quotenmeter.de, 02.01.2018, abgerufen am 26.06.2019</ref> Das neue Intro (gleiche Melodie, neuer Text) ist inhaltlich der englischen Originalversion näher. Zudem wird mit einem weiteren Irrtum, dem auch Mark Forster selbst als Kind aufgesessen war, aufgeräumt: Dass es sich bei ''Tales'' um ''Taler'' handele: ''Tales'' sind jedoch Geschichten.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=8wz2sJfSIVs Mark Forster im Interview zum neuen „DuckTales“-Intro] auf YouTube</ref> Um [[Bubba]] in der Schule von [[Entenhausen]] vorzustellen, sang Bubba zusammen mit allen Schülern und der Lehrerin das Lied ''Bubba''. Außerdem steht [[Bubba]] auf ''Rockmusik''.  


[[Lance Rubin]] komponierte die Titelmusik der [[Touchstone Television]] Serie „[[The Nutt House]]“. Musikalisch wurde die Serie von [[Steve Mccroskey]] und [[Lance Rubin]] unterstützt. Das Serienkonzept stammt von [[Mel Brooks]] und [[Alan Spencer]]. [[Mel Brooks]] wurde vor allem für seine verrückten Musiknummern bekannt, die auch hier zur Geltung kamen. 1988 folgte die Zeichentrickserie [[Die neuen Abenteuer von Winnie Puuh]] das Intro hieß „[[Puuh Bär, Winnie der Puuh Bär]]“ und wurde von [[Thomas Richard Sharp]] und [[Steve Nelson]] komponiert.
[[Lance Rubin]] komponierte die Titelmusik der [[Touchstone Television]] Serie „[[The Nutt House]]“. Musikalisch wurde die Serie von [[Steve Mccroskey]] und [[Lance Rubin]] unterstützt. Das Serienkonzept stammt von [[Mel Brooks]] und [[Alan Spencer]]. [[Mel Brooks]] wurde vor allem für seine verrückten Musiknummern bekannt, die auch hier zur Geltung kamen. 1988 folgte die Zeichentrickserie [[Die neuen Abenteuer von Winnie Puuh]] das Intro hieß „[[Puuh Bär, Winnie der Puuh Bär]]“ und wurde von [[Thomas Richard Sharp]] und [[Steve Nelson]] komponiert.
[[Bild:Chip und chap saenger.JPG|thumb|left|Chip und Chap als Sängerinnen im Pilotfilm [[Ihr größter Fall]] (© Disney)]]
[[Bild:Chip und chap saenger.JPG|thumb|left|Chip und Chap als Sängerinnen im Pilotfilm [[Ihr größter Fall]] (© Disney)]]
Für die Serie [[Chip und Chap: Die Ritter des Rechts]] schrieb [[Mark Mueller]] die Musik für das Intro. Gesungen wurde das Lied von „[[The Jets]]“. Die restliche Musik schrieb [[Glen Daum]]. Für die Folge ''Der letzte Kobold'' wurde die Musik von der Serie „[[Die Gummibärenbande]]“ wiederverwendet.
Für die Serie [[Chip und Chap: Die Ritter des Rechts]] schrieb [[Mark Mueller]] die Musik für das Intro. Gesungen wurde das Lied von „[[The Jets]]“. Die restliche Musik schrieb [[Glen Daum]]. Für die Folge ''The Last Leprechaun'' wurde die Musik von der Serie „[[Die Gummibärenbande]]“ wiederverwendet.
In der Folge ''Die Bienenkönigin'' wird die Heavy Metal Rock Band ''Iron Goose'' von Bienen von Bienen bestohlen. Dies tun sie unter der hypnotischen Musik der Wissenschaftlerin ''Irweena Allen''. Sie beginnt schließlich mit den Gestohlenen Instrumenten ihr persönliches Rocklied ''You're the Best Bee for Me''. Für den 5 teiligen Pilotfilm „[[Ihr größter Fall]]“ schlüpften [[Chip und Chap]] in  die Rolle zweier Sängerinnen und gaben das Lied ''The Best of Everything'' zum besten.  
In der Folge ''Risky Beesness'' wird die Heavy Metal Rock Band ''Iron Goose'' von Bienen von Bienen bestohlen. Dies tun sie unter der hypnotischen Musik der Wissenschaftlerin ''Irweena Allen''. Sie beginnt schließlich mit den Gestohlenen Instrumenten ihr persönliches Rocklied ''You're the Best Bee for Me''. Für den 5 teiligen Pilotfilm „[[Ihr größter Fall]]“ schlüpften [[Chip und Chap]] in  die Rolle zweier Sängerinnen und gaben das Lied ''The Best of Everything'' zum besten.  
[[Bild:Kap Suzett.JPG|thumb|right|Der größte Nachtclub in [[Kap Suzette]], ist nur halb so gemütlich wie [[Louie's Place]] (© Disney)]]
[[Bild:Kap Suzett.JPG|thumb|right|Der größte Nachtclub in [[Kap Suzett]], ist nur halb so gemütlich wie [[Louie's Place]] (© Disney)]]
Die Musik zu „[[Käpt’n Balu und seine tollkühne Crew]]“ stammt aus der Feder von [[Christopher L. Stone]]. Um sich von seinen Strapazen als Flieger zu erholen, besucht [[Balu]] gerne ''Louie's Place'' das sich auf einer Insel befindet und das [[Louie]] gehört. Gemeinsam wissen sie es zu feiern und zu tanzen. In vielen Folgen gibt es Szenen in den Louie mit Balu tanzend und singend die Nacht durchzechen. Außerdem besitzt ''[[Louie's Place]]'' eine Musikbox, die immer mal wieder zu sehen und zu hören ist. [http://talespinsourcepage.i8.com/louie%27s_3.htm] In der Folge ''Balu, der Partyschreck'' gehen Balu und [[Rebecca Cunningham]] zu in den größten und edelsten Nachtclub von [[Kap Suzette]], der mit einer edlen Gesellschaft und einer Tanzband ausgestattet ist. Allerdings wird dieser Ball von einigen Gangstern später gestört.  
Die Musik zu „[[Käpt’n Balu und seine tollkühne Crew]]“ stammt aus der Feder von [[Christopher L. Stone]]. Um sich von seinen Strapazen als Flieger zu erholen, besucht [[Balu]] gerne ''Louie's Place'' das sich auf einer Insel befindet und das [[Louie]] gehört. Gemeinsam wissen sie es zu feiern und zu tanzen. In vielen Folgen gibt es Szenen in den Louie mit Balu tanzend und singend die Nacht durchzechen. Außerdem besitzt ''[[Louie's Place]]'' eine Musikbox, die immer mal wieder zu sehen und zu hören ist. [http://talespinsourcepage.i8.com/louie%27s_3.htm] In der Folge ''Balu, der Partyschreck'' gehen Balu und [[Rebecca Cunningham]] zu in den größten und edelsten Nachtclub von [[Kap Suzett]], der mit einer edlen Gesellschaft und einer Tanzband ausgestattet ist. Allerdings wird dieser Ball von einigen Gangstern später gestört.  


Für die „[[Touchstone Television]]“-Comedy-Serie [[Blossom]] schrieben [[Mike Post]] und [[Steve Geyer]] das Lied ''My Opinionation'' das von [[Dr. John]] gesungen wurde. Im Intro präsentierte sich ''Blossom Russo'' die von [[Mayim Bialik]] gespielt wurde tanzend. Dieses Intro ist ein Hommage an die ''Bill Cosby Show'', in der ''Bill Cosby'' sich ebenfalls im Intro tanzend präsentierte. In einer Folge trat auch die Hip-Hop-Gruppe „[[SexSalt-N-Pepa]]“ auf und performten ihren Hit ''Let's Talk About Sex''.  
Für die „[[Touchstone Television]]“-Comedy-Serie [[Blossom]] schrieben [[Mike Post]] und [[Steve Geyer]] das Lied ''My Opinionation'' das von [[Dr. John]] gesungen wurde. Im Intro präsentierte sich ''Blossom Russo'' die von [[Mayim Bialik]] gespielt wurde tanzend. Dieses Intro ist ein Hommage an die ''Bill Cosby Show'', in der ''Bill Cosby'' sich ebenfalls im Intro tanzend präsentierte. In einer Folge trat auch die Hip-Hop-Gruppe „[[SexSalt-N-Pepa]]“ auf und performten ihren Hit ''Let's Talk About Sex''.  
Zeile 174: Zeile 174:
[[Dan Foliart]] komponierte das einzigartige Intro der „[[Touchstone Television]]“-Comedy-Serie „[[Hör mal, wer da hämmert]]“. Für diese Mischung verwendete er einen ''Drucklufthammer'', eine ''Bohrmaschine'', eine ''Orgel'', eine ''Flöte'' und eine ''E-Gitarre''. Im Tonstudio sampelte (vermischte) er diese Tonelemente zur einzigartigen und unverwechselbaren Melodie der Serie [[Hör mal, wer da hämmert]].
[[Dan Foliart]] komponierte das einzigartige Intro der „[[Touchstone Television]]“-Comedy-Serie „[[Hör mal, wer da hämmert]]“. Für diese Mischung verwendete er einen ''Drucklufthammer'', eine ''Bohrmaschine'', eine ''Orgel'', eine ''Flöte'' und eine ''E-Gitarre''. Im Tonstudio sampelte (vermischte) er diese Tonelemente zur einzigartigen und unverwechselbaren Melodie der Serie [[Hör mal, wer da hämmert]].
[[Bild:Darkwing musik.JPG|thumb|right|[[Darkwing Duck]] ist ein Rockstar (© Disney)]]
[[Bild:Darkwing musik.JPG|thumb|right|[[Darkwing Duck]] ist ein Rockstar (© Disney)]]
Das „[[Darkwing Duck]]“-Intro wurde in Amerika insgesamt sieben Mal geändert. Bei den Änderungen, wurden teilweise Länge und Inhalte leicht verändert. Die Musik stammt aus der Feder von [[Philip Giffin]] und [[Jeff Marsh]]. Auch der Abspann von Darkwing Duck wurde viermal verändert. Die zweite Version in der das Intro als Melodie verwendet wird, ist die Version die am häufigsten verwendet wird. In der Folge ''Darkwing ein Schwächling?'' wird die Rock'n Roll Musik der 50er Jahre und die Volkmusiksendung ''Musikantenstadl'' parodiert. Eine Musikkassette mit Blasmusik aus der Sendung ''Musikantenstadl'' ermöglicht es Darkwing Duck in seine eigene Vergangenheit zu ermöglichen. Diese Parodie auf den ''Musikantenstadl'' entstammt übrigends von den Übersetzern der ARD, die diesen Gag zusätzlich eingefügt haben um ihre ''Hausinterne Sendung mit Karl Moik'' zu parodieren. In der Vergangenheit von [[Eddie Erpel]] gibt es einige Probleme, die Darkwing Duck erst einmal lösen muss. In [[St. Erpelsburg]] ging der Vergangenheit der Verbrecher ''King'' auf Beutzug und benützte Eddie für seine Schurkereien. Der King ist hierbei ein [[Elvis Presley]] Verschnitt und singt das Lied ''Der gierigste Raffzahn, der King ist im Haus'' und mit diesem Lied raubt er die Stadt aus. Sein bisher größter Coup soll bei ''Royal Records'' einem Musikladen geschehen. Hier sollen ''Goldene Schallplatten'' gestohlen werden. Aber dank Darkwings früherern ''Ich'', kann diese Schandtat nicht durchgeführt werden. Um das zu feiern singt Darkwing Duck in schönster Elvismanier seinen Hit ''Ich bin Darkwing Duck''. In einer weiteren Folgen singt er zusammen mit [[Quack]] ein Duett.
Das „[[Darkwing Duck]]“-Intro wurde in Amerika insgesamt sieben Mal geändert. Bei den Änderungen, wurden teilweise Länge und Inhalte leicht verändert. Die Musik stammt aus der Feder von [[Philip Giffin]] und [[Jeff Marsh]]. Auch der Abspann von Darkwing Duck wurde viermal verändert. Die zweite Version in der das Intro als Melodie verwendet wird, ist die Version die am häufigsten verwendet wird. In der Folge ''Darkwing - ein Schwächling?'' wird die Rock'n Roll Musik der 50er Jahre und die Volkmusiksendung ''Musikantenstadl'' parodiert. Eine Musikkassette mit Blasmusik aus der Sendung ''Musikantenstadl'' ermöglicht es Darkwing Duck in seine eigene Vergangenheit zu ermöglichen. Diese Parodie auf den ''Musikantenstadl'' entstammt übrigends von den Übersetzern der ARD, die diesen Gag zusätzlich eingefügt haben um ihre ''Hausinterne Sendung mit Karl Moik'' zu parodieren. In der Vergangenheit von [[Eddie Erpel]] gibt es einige Probleme, die Darkwing Duck erst einmal lösen muss. In [[St. Erpelsburg]] ging der Vergangenheit der Verbrecher ''King'' auf Beutzug und benützte Eddie für seine Schurkereien. Der King ist hierbei ein [[Elvis Presley]] Verschnitt und singt das Lied ''Der gierigste Raffzahn, der King ist im Haus'' und mit diesem Lied raubt er die Stadt aus. Sein bisher größter Coup soll bei ''Royal Records'' einem Musikladen geschehen. Hier sollen ''Goldene Schallplatten'' gestohlen werden. Aber dank Darkwings früherern ''Ich'', kann diese Schandtat nicht durchgeführt werden. Um das zu feiern singt Darkwing Duck in schönster Elvismanier seinen Hit ''Ich bin Darkwing Duck''. In einer weiteren Folgen singt er zusammen mit [[Quack]] ein Duett.


In der Serie „[[Goofy und Max]]“ sticht besonders intensiv das Intro „[[Ein Hoch auf die Freundschaft]]“ von Komponist [[Mark Waters]] hervor. Der weitere [[Musikscore]] stammt ebenfalls aus seiner Feder. Die Serie „[[Arielle, die Meerjungfrau (TV Serie)|Arielle, die Meerjungfrau]]„ bestach vorallem durch seine Musik. Hier sang [[Sebastian]] oftmals ein Liedchen wie z.B. in der Folge ''Giggles'' hier singt [[Sebastian]] das Lied ''The Sound of Laughter (in der Deutschen Fassung Lass uns doch Lachen)'' von [[David Shields]], [[Richard Rosing]] und [[Craig Garfinkle]]. Das Intro „[[Unter dem Meer]]“ wurde aus dem „[[Arielle, die Meerjungfrau|gleichnamigen Meisterwerk]]“ entnommen.
In der Serie „[[Goofy und Max]]“ sticht besonders intensiv das Intro „[[Ein Hoch auf die Freundschaft]]“ von Komponist [[Mark Waters]] hervor. Der weitere [[Musikscore]] stammt ebenfalls aus seiner Feder. Die Serie „[[Arielle, die Meerjungfrau (TV Serie)|Arielle, die Meerjungfrau]]„ bestach vorallem durch seine Musik. Hier sang [[Sebastian]] oftmals ein Liedchen wie z.B. in der Folge ''Giggles'' hier singt [[Sebastian]] das Lied ''The Sound of Laughter (in der Deutschen Fassung Lass uns doch Lachen)'' von [[David Shields]], [[Richard Rosing]] und [[Craig Garfinkle]]. Das Intro „[[Unter dem Meer]]“ wurde aus dem „[[Arielle, die Meerjungfrau|gleichnamigen Meisterwerk]]“ entnommen.
Zeile 187: Zeile 187:
Die Zeichentrickserie „[[Aladdin (Serie)‏‎|Aladdin]]“ basierte auf dem [[Aladdin|gleichnamigen Meisterwerk]] und begann mit dem Lied „[[Arabian Nights]]“ von [[Howard Ashman]] in der umgeschriebenen Version. Die Zeichentrickserie „[[Gargoyles]]“ setzte auf den Musikscore von [[Carl Johnson]], der auch das Intro zur Serie schuf. Bei „[[Timon und Pumbaa]]“ wurde das Lied „[[Hakuna Matata]]“ als Intro wieder wiederverwendet. Das „[[Quack Pack]]“-Intro spielt kurz das Lied ''Gaudeamus igitur'' an und beginnt dann mit fetziger ''Quackmusik''.
Die Zeichentrickserie „[[Aladdin (Serie)‏‎|Aladdin]]“ basierte auf dem [[Aladdin|gleichnamigen Meisterwerk]] und begann mit dem Lied „[[Arabian Nights]]“ von [[Howard Ashman]] in der umgeschriebenen Version. Die Zeichentrickserie „[[Gargoyles]]“ setzte auf den Musikscore von [[Carl Johnson]], der auch das Intro zur Serie schuf. Bei „[[Timon und Pumbaa]]“ wurde das Lied „[[Hakuna Matata]]“ als Intro wieder wiederverwendet. Das „[[Quack Pack]]“-Intro spielt kurz das Lied ''Gaudeamus igitur'' an und beginnt dann mit fetziger ''Quackmusik''.


Die Realserie „[[Sing Me a Story with Belle]]“ wurde auf der Grundlage des Meisterwerks „[[Die Schöne und das Biest (1991)|Die Schöne und das Biest]]“ von 1995 bis 1999 für den [[Disney Channel]] produziert. [[Belle]] wurde von [[Lynsey McLeod]] dargestellt. Sie betreibt in der Zwischenzeit einen kleinen Buch- und Musikladen. Immer wieder sie von Kindern besucht, den sie neben [[Classic Cartoons]] auch ihre Lieder präsentiert.
Die Realserie „[[Sing Me a Story with Belle]]“ wurde auf der Grundlage des Meisterwerks „[[Die Schöne und das Biest]]“ von 1995 bis 1999 für den [[Disney Channel]] produziert. [[Belle]] wurde von [[Lynsey McLeod]] dargestellt. Sie betreibt in der Zwischenzeit einen kleinen Buch- und Musikladen. Immer wieder sie von Kindern besucht, den sie neben [[Classic Cartoons]] auch ihre Lieder präsentiert.


[[Bild:Smashing pumpkins.JPG|thumb|right|Die armen Kürbisse werden gleich zermatscht, bei den ''Smashing Pumpkins'' (© Disney)]] [[Bild:Dancin in the Dark.JPG|thumb|left|[[Kermit]] singt hier den Bruce Springsteen Klassiker ''Dancin' in the Dark'' (© Disney) ]]
[[Bild:Smashing pumpkins.JPG|thumb|right|Die armen Kürbisse werden gleich zermascht, bei den ''Smashing Pumpkins'' (© Disney)]] [[Bild:Dancin in the Dark.JPG|thumb|left|[[Kermit]] singt hier den Bruce Springsteen Klassiker ''Dancin' in the Dark'' (© Disney) ]]
„[[Muppets Tonight!]]“ ist der Nachfolger der „[[Die Muppet Show|Muppet Show]]“, die Serie blieb seinem Konzept im groben Umfang treu, allerdings änderte sich der Ort und der Charaktermittelpunkt. Anstelle von [[Kermit]] moderierte jetzt ''Clifford'' die Show. Anstelle eines Varietetheaters spielte die Show in einem Fernsehstudio, wo eine Late-Night-Show produziert wurde. Hierbei gab es weniger Musiknummern und mehr Actionszenen. Allerdings blieb die große Abschlußnummer, in der alle zum Abschied sangen erhalten. Eine Verbeugung vor [[Elvis Presley]] ist die Minireihe ''Große Momente der Elvisgeschichte''. Hier wurden wichtige Weltereignisse präsentiert bei denen Elvis dabeigewesen sein soll. Auch Rockgruppen wie die ''Smashing Pumpkins'' wurden in der Show parodiert. [[Kermit]] gab in der Show auch den ''Bruce Springsteen'' Klassiker ''Dancin' in the Dark'' zum besten. [[Gonzo]] sang in mehrfacher Ausführung des weiteren den ''Billy Idol'' Hit ''Dancin' With Myself''. „[[Muppets Tonight!]]“-Show brachte auch die Schneckenband ''Nine Inch Snails'' hervor. Sie parodieren die Rockgruppe ''Nine Inch Nails''. Die Muppets raubten außerdem einem Löwen mit dem Lied ''The Lions sleep tonight'' den Schlaf. Neben Parodien auf Musiker gab es auch Gastauftritte von echten Künstlern. Als [[Paula Abdul]]  auftrat, versuchte Clifford von ihr einen Kuss zu bekommen und scheiterte immer wieder daran. Gemeinsam sangen und tanzten sie zu ihrer Musik. Sie sang mit ''Robot-Lincoln'' und allen anderen Muppets den Ghospel Song ''Lean on Me''. [[Sandra Bullock]] trat mit einer Musikmaschine auf und sang einen kleinen Song mit dem Namen ''Oh Yeah'', der so schief klang wie dass man nur noch schmunzeln konnte. Mit [[Billy Cristal]] sangen sie das Lied ''Now You Has Jazz''. [[Michelle Pfeiffer]] trat mit [[Miss Piggy]] in den Sängerstreit und versuchte ihre Fans ein paar ''Schweine'' auf ihre Seite zu bringen.
„[[Muppets Tonight!]]“ ist der Nachfolger der „[[Die Muppet Show|Muppet Show]]“, die Serie blieb seinem Konzept im groben Umfang treu, allerdings änderte sich der Ort und der Charaktermittelpunkt. Anstelle von [[Kermit]] moderierte jetzt ''Clifford'' die Show. Anstelle eines Varietetheaters spielte die Show in einem Fernsehstudio, wo eine Late-Night-Show produziert wurde. Hierbei gab es weniger Musiknummern und mehr Actionszenen. Allerdings blieb die große Abschlußnummer, in der alle zum Abschied sangen erhalten. Eine Verbeugung vor [[Elvis Presley]] ist die Minireihe ''Große Momente der Elvisgeschichte''. Hier wurden wichtige Weltereignisse präsentiert bei denen Elvis dabeigewesen sein soll. Auch Rockgruppen wie die ''Smashing Pumpkins'' wurden in der Show parodiert. [[Kermit]] gab in der Show auch den ''Bruce Springsteen'' Klassiker ''Dancin' in the Dark'' zum besten. [[Gonzo]] sang in mehrfacher Ausführung des weiteren den ''Billy Idol'' Hit ''Dancin' With Myself''. „[[Muppets Tonight!]]“-Show brachte auch die Schneckenband ''Nine Inch Snails'' hervor. Sie parodieren die Rockgruppe ''Nine Inch Nails''. Die Muppets raubten außerdem einem Löwen mit dem Lied ''The Lions sleep tonight'' den Schlaf. Neben Parodien auf Musiker gab es auch Gastauftritte von echten Künstlern. Als [[Paula Abdul]]  auftrat, versuchte Clifford von ihr einen Kuss zu bekommen und scheiterte immer wieder daran. Gemeinsam sangen und tanzten sie zu ihrer Musik. Sie sang mit ''Robot-Lincoln'' und allen anderen Muppets den Ghospel Song ''Lean on Me''. [[Sandra Bullock]] trat mit einer Musikmaschine auf und sang einen kleinen Song mit dem Namen ''Oh Yeah'', der so schief klang wie dass man nur noch schmunzeln konnte. Mit [[Billy Cristal]] sangen sie das Lied ''Now You Has Jazz''. [[Michelle Pfeiffer]] trat mit [[Miss Piggy]] in den Sängerstreit und versuchte ihre Fans ein paar ''Schweine'' auf ihre Seite zu bringen.


Zeile 195: Zeile 195:


[[Bild:Goofy sings.jpg|thumb|right|[[Goofy]] besingt seinen Freund [[Donald Duck]] (© Disney)]]
[[Bild:Goofy sings.jpg|thumb|right|[[Goofy]] besingt seinen Freund [[Donald Duck]] (© Disney)]]
Für die Reihe „[[Neue Micky Maus Geschichten]]“ wurden zahlreiche „[[Silly Symphony]]“- und „[[Maestro Minnie|Maestro Minni]]“-Cartoons produziert, die später für die Nachfolgeserie „[[Mickys Clubhaus]]“ wiederverwendet wurden. „[[Mickys Clubhaus]]basiert auf dem Grundkonzept der „[[Die Muppet Show|Muppet Show]]“; auch hier traten musikalische Gäste aus der Disneyhistory auf. Beispiele sind die [[Aristocats]], der [[Ede Wolf|Böse Wolf]] und seine [[Drei kleine Schweinchen|drei Schweinchen]] und die [[Drei Caballeros]]. Auch [[Kater Karlo]] gab sein Musikalisches Debüt in [[Mickys Clubhaus]]. Dieses Konzert gab er allerdings nur vor seiner Mutter und ein paar Holzfiguren, da Micky und seine Freunde eine Pleite unter der Leitung von Karlo fürchteten. [[Daisy Duck]] sang im Club das Lied ''Hier wohnt Daisy Duck''. [[Jago]] und seine Papageien sangen in der Show das Lied „[[A Parrot's Life For Me]]“. [[Pluto]] feat. the Disneydogs sangen zusammen das Lied ''Everybody Wants to be a Woof''. Auch das Lied „[[I'm no fool (Lied)|I am no Fool]]“ wurde von [[Jiminy Grille]] als Rapversion präsentiert. [[Micky Maus]] und [[Daisy Duck]] sangen gemeinsam das Duett'' Me the Mouse and I'm the Duck''. Nachdem dieses Duett eigentlich zwischen Micky und seiner Freundin [[Minni Maus]] geplant war. [[Goofy]] sang für „[[Donald Duck|Donald]] den „[[Donald Duck (Song)|Donald Duck Song]]“, obwohl Donald ihn eigentlich loswerden wollte.
Für die Reihe „[[Neue Micky Maus Geschichten]]“ wurden zahlreiche „[[Silly Symphony]]“- und „[[Maestro Minni]]“-Cartoons produziert, die später für die Nachfolgeserie „[[Mickys Clubhaus]]“ wiederverwendet wurden. „[[Mickys Clubhaus]] basiert auf dem Grundkonzept der „[[Die Muppet Show|Muppet Show]]“; auch hier traten musikalische Gäste aus der Disneyhistory auf. Beispiele sind die [[Aristocats]], der [[Ede Wolf|Böse Wolf]] und seine [[Drei kleine Schweinchen|drei Schweinchen]] und die [[Drei Caballeros]]. Auch [[Kater Karlo]] gab sein Musikalisches Debüt in [[Mickys Clubhaus]]. Dieses Konzert gab er allerdings nur vor seiner Mutter und ein paar Holzfiguren, da Micky und seine Freunde eine Pleite unter der Leitung von Karlo fürchteten. [[Daisy Duck]] sang im Club das Lied ''Hier wohnt Daisy Duck''. [[Jago]] und seine Papageien sangen in der Show das Lied „[[A Parrot's Life For Me]]“. [[Pluto]] feat. the Disneydogs sangen zusammen das Lied ''Everybody Wants to be a Woof''. Auch das Lied „[[I'm no Fool]]“ wurde von [[Jiminy Grille]] als Rapversion präsentiert. [[Micky Maus]] und [[Daisy Duck]] sangen gemeinsam das Duett'' Me the Mouse and I'm the Duck''. Nachdem dieses Duett eigentlich zwischen Micky und seiner Freundin [[Minni Maus]] geplant war. [[Goofy]] sang für „[[Donald Duck|Donald]] den „[[Donald Duck Song]]“, obwohl Donald ihn eigentlich loswerden wollte.
[[Bild:Csi miami intro.JPG|thumb|left|„[[CSI: Miami]]“ beginnt wie sein Vorgänger „[[CSI: Crime Scene Investigation]]“ mit der Musik von [[The Who]] (© [[Miramax]]/[[Jerry Bruckheimer]])  ]]
[[Bild:Csi miami intro.JPG|thumb|left|„[[CSI: Miami]]“ beginnt wie sein Vorgänger „[[CSI: Crime Scene Investigation]]“ mit der Musik von [[The Who]] (© [[Miramax]]/[[Jerry Bruckheimer]])  ]]
Die Krimiserie „[[CSI: Crime Scene Investigation]]“ die seit 2000 von [[Miramax]] und [[Jerry Bruckheimer]] produziert wird beginnt mit dem „[[Who Are You]]“ von „[[The Who]]“. Seit 2002 wird auch die Spin-Off Serie [[CSI: Miami]] produziert. Die Musik für das Intro liefert wieder „[[The Who]]“ mit dem Song „[[Won't Get Fooled Again]]“. Die nächste Spin-Off Serie ist [[CSI: NY]] die mit der Komposition [[Baba O'Riley]] von [[Pete Townshend]] beginnt und wieder von [[The Who]] gesungen wird.  
Die Krimiserie „[[CSI: Crime Scene Investigation]]“ die seit 2000 von [[Miramax]] und [[Jerry Bruckheimer]] produziert wird beginnt mit dem „[[Who Are You]]“ von „[[The Who]]“. Seit 2002 wird auch die Spin-Off Serie [[CSI: Miami]] produziert. Die Musik für das Intro liefert wieder „[[The Who]]“ mit dem Song „[[Won't Get Fooled Again]]“. Die nächste Spin-Off Serie ist [[CSI: NY]] die mit der Komposition [[Baba O'Riley]] von [[Pete Townshend]] beginnt und wieder von [[The Who]] gesungen wird.  


[[Bild:Drakken rappt.JPG|thumb|right|Der fiese [[Dr. Drakken]] rappt schon mal um seine Produkte zu verkaufen (© Disney)]]
[[Bild:Drakken rappt.JPG|thumb|right|Der fiese [[Personen und Orte aus Kim Possible|Dr. Drakken]] rappt schon mal um seine Produkte zu verkaufen (© Disney)]]
[[Kim Possible]] beginnt mit dem Lied „[[Call Me, Beep Me]]“ das von [[Christina Milian]] gesungen wird. [[Dr. Drakken]] versuchte mittels eines Raps sein Haarschampoo zu verkaufen. Dabei erzählte er etwas aus seinem Leben als Bösewicht. Kim Possible sang in einer Folge das Lied ''Say The Word''. Weitere Sangeseinlagen gab es von der gezeichneten Boyband „[[Oh Boyz]]“ wie z.B. das Lied ''Quit Playing Games With My Head'' das den ''Backstreet Boys''-Hit ''Quit Playing Games With My Heart'' parodiert.
[[Kim Possible]] beginnt mit dem Lied „[[Call Me, Beep Me]]“ das von [[Christina Milian]] gesungen wird. [[Personen und Orte aus Kim Possible|Dr. Drakken]] versuchte mittels eines Raps sein Haarschampoo zu verkaufen. Dabei erzählte er etwas aus seinem Leben als Bösewicht. Kim Possible sang in einer Folge das Lied ''Say The Word''. Weitere Sangeseinlagen gab es von der gezeichneten Boyband „[[Oh Boyz]]“ wie z.B. das Lied ''Quit Playing Games With My Head'' das den ''Backstreet Boys''-Hit ''Quit Playing Games With My Heart'' parodiert.


Die Fernsehserie [[Totally in Tune]] aus dem Jahre 2002 spielt an der ''Alexander Hamilton High School Academy of Music'' und spiegelt die Probleme einiger junger Teenager an und außerhalb einer Musikschule wieder. Die Serie „[[Hannah Montana]]“ erzählt die Geschichte von ''Miley Steward'', die Tags über eine Schülerin ist und abends als der Popstar ''Hannah Montana'' gefeiert wird. Verkörpert wird sie von [[Miley Cyrus]], die auch das Intro „[[Best of Both Worlds]]“ singt.
Die Fernsehserie [[Totally in Tune]] aus dem Jahre 2002 spielt an der ''Alexander Hamilton High School Academy of Music'' und spiegelt die Probleme einiger junger Teenager an und außerhalb einer Musikschule wieder. Die Serie „[[Hannah Montana]]“ erzählt die Geschichte von ''Miley Steward'', die Tags über eine Schülerin ist und abends als der Popstar ''Hannah Montana'' gefeiert wird. Verkörpert wird sie von [[Miley Cyrus]], die auch das Intro „[[Best of Both Worlds]]“ singt.


==In Fernsehsendungen==
==In Fernsehsendungen==
So wie in der Fernsehserie wird Musik auch gerne bei [[Fernsehshow]]s, Dokumentationen und bei Fernsehreihen verwendet.
So wie in der Fernsehserie wird Musik auch gerne bei Fernsehshows, Dokumentationen und bei Fernsehreihen verwendet.
[[Bild:Firehouse 5 plus 2.JPG|thumb|right|Die „[[Firehouse Five Plus Two]]“ zu Gast im „[[Mickey Mouse Club]] (© Disney)]]
[[Bild:Firehouse 5 plus 2.JPG|thumb|right|Die „[[Firehouse Five Plus Two]]“ zu Gast im „[[Mickey Mouse Club]] (© Disney)]]
Mit dem [[Mickey Mouse Club]] begann Disney's Fernsehkarriere. Der „[[Mickey Mouse Club]]“ war eine 30 minütige Fernsehshow, bei der [[Walt Disney]] zusammen mit den [[Mouseketeers]] auftrat und seine Figuren präsentierte. Neben den üblichen Präsentationen, gab es auch zahlreiche Musikalische Gäste wie die „[[Firehouse Five Plus Two]]“, die einen Auftritt im ''Mickey Mouse Club'' hatten. Die Sendung begann mit dem „[[Mickey Mouse March]]“ und wurde werktags präsentiert. Während der 50er-Jahre gab es im ''Mickey Mouse Club'' montags den Thementag ''Fun with Music'' (Spaß mit Musik). Hier präsentierten die ''Mouseketeers'' zahlreiche Melodien. Zu ihnen gehörten unter anderen [[Annette Funicello]], [[Darlene Gillespie]] und [[Bobby Burgess]]. 1957 wurde Sendung vorerst eingestellt. Während der 70er Jahre kehrte sie kurzfristig auf die Bildschirme unter dem Titel „[[All New Mickey Mouse Club]]“ zurück. Hier gab es freitags ''Showtime'', hier wurde in den [[Plaza Gardens]] in „[[Disneyland (Show)|Disneyland]]“ mit Überraschungsgästen der Beginn des Wochenendes gefeiert. Diese waren oftmals auch Stars aus der Musikszene und die ''Mouseketeers'' zu denen unter anderem auch [[Scott Craig]] († 30. Dezember 2003), [[Mindy Feldman]] und [[Curtis Wong]] gehörten. Während der späten 80er Jahre begann die vierte und vorerst letzte Staffel „[[The All New Mickey Mouse Club]]“. Zu den bekanntesten ''Mouseketeers'' dieser Staffel gehören [[Justin Timberlake]], [[Christina Aguilera]] und [[Britney Spears]]. Bereits während dieser Staffel traten sie mehrfach auf und performten einige Songs. Vorzeitig verließen [[Damon Pampolina]], [[Tiffini Hale]], [[Chase Hampton]], [[Albert Fields]] und [[Deedee Magno]] die ''Mouseketeers'' um ihre Popgruppe ''[[The Party (Band)|The Party]]'' aufzubauen.
Mit dem [[Mickey Mouse Club]] begann Disney's Fernsehkarriere. Der „[[Mickey Mouse Club]]“ war eine 30 minütige Fernsehshow, bei der [[Walt Disney]] zusammen mit den [[Mouseketeers]] auftrat und seine Figuren präsentierte. Neben den üblichen Präsentationen, gab es auch zahlreiche Musikalische Gäste wie die „[[Firehouse Five Plus Two]]“, die einen Auftritt im ''Mickey Mouse Club'' hatten. Die Sendung begann mit dem „[[Mickey Mouse March]]“ und wurde werktags präsentiert. Während der 50er-Jahre gab es im ''Mickey Mouse Club'' montags den Thementag ''Fun with Music'' (Spaß mit Musik). Hier präsentierten die ''Mouseketeers'' zahlreiche Melodien. Zu ihnen gehörten unter anderen [[Annette Funicello]], [[Darlene Gillespie]] und [[Bobby Burgess]]. 1957 wurde Sendung vorerst eingestellt. Während der 70er Jahre kehrte sie kurzfristig auf die Bildschirme unter dem Titel „[[All New Mickey Mouse Club]]“ zurück. Hier gab es freitags ''Showtime'', hier wurde in den [[Plaza Gardens]] in „[[Disneyland (Show)|Disneyland]]“ mit Überraschungsgästen der Beginn des Wochenendes gefeiert. Diese waren oftmals auch Stars aus der Musikszene und die ''Mouseketeers'' zu denen unter anderem auch [[Scott Craig]] († 30. Dezember 2003), [[Mindy Feldman]] und [[Curtis Wong]] gehörten. Während der späten 80er Jahre begann die vierte und vorerst letzte Staffel „[[The All New Mickey Mouse Club]]“. Zu den bekanntesten ''Mouseketeers'' dieser Staffel gehören [[Justin Timberlake]], [[Christina Aguilera]] und [[Britney Spears]]. Bereits während dieser Staffel traten sie mehrfach auf und performten einige Songs. Vorzeitig verließen [[Damon Pampolina]], [[Tiffini Hale]], [[Chase Hampton]], [[Albert Fields]] und [[Deedee Magno]] die ''Mouseketeers'' um ihre Popgruppe ''[[The Party (Band)|The Party]]'' aufzubauen.
Zeile 234: Zeile 234:
1959 kam der Stop Motion Animations Film „[[Noah's Ark]]“ in Kinos. Hier ging es um die [[Arche Noah]], während des großen Regens sollen die Tiere laut Film auf der Arche eine Tanzparty veranstaltet haben, dabei tanzt der Ehemann einer Nilpferddame etwas aus der Reihe und flirtet mit den anderen Damen. Noah bringt sie musikalisch wieder zusammen und können nach der Sintflut, und bringen Gott ihren Dank und Preis musikalisch dar.
1959 kam der Stop Motion Animations Film „[[Noah's Ark]]“ in Kinos. Hier ging es um die [[Arche Noah]], während des großen Regens sollen die Tiere laut Film auf der Arche eine Tanzparty veranstaltet haben, dabei tanzt der Ehemann einer Nilpferddame etwas aus der Reihe und flirtet mit den anderen Damen. Noah bringt sie musikalisch wieder zusammen und können nach der Sintflut, und bringen Gott ihren Dank und Preis musikalisch dar.


1960 wurde der Werbefilm „[[The Monsanto House of the Future]]“ zur Eröffnung des ''[[Monsanto House of the Future]]'' produziert. Die Musik hier wurde dazu genutzt die Verhältnisse einer typischen Familie darzustellen. Das ''[[Monsanto House of the Future]]'' repräsentierte nämlich das Wohlfühlleben in der Zukunft wurde auch so beworben. Auch die Musikanlage war hierfür sehr wichtig und wurde in den Film mit eingebunden.  
1960 wurde der Werbefilm „[[The Monsanto House of the Future]]“ zur Eröffnung des ''[[Monsanto House of the Future]]'' produziert. Die Musik hier wurde dazu genutzt die Verhältnisse einer typischen Familie darzustellen. Das ''[[Monsanto House of the Future]]'' repräsentierte nämlich das Wohlfühlleben in der Zukunft wurde auch so beworben. Auch die Musikanlage war hierfür sehr wichtig und wurde in den Film miteingebunden.  


Der Werbefilm „[[EPCOT (Film)|Epcot]]“ aus dem Jahre 1966 setzte voll und ganz auf den Charme von [[Walt Disney]] und eine leise Hintergrundmusik, die den Zuschauer zum träumen von einer besseren Welt einladen soll.
Der Werbefilm „[[EPCOT (Film)|Epcot]]“ aus dem Jahre 1966 setzte voll und ganz auf den Charme von [[Walt Disney]] und eine leise Hintergrundmusik, die den Zuschauer zum träumen von einer besseren Welt einladen soll.
Zeile 240: Zeile 240:
Der Kurzfilm „[[The Walt Disney Story]]“, der im [[Main Street Opera House]] in Disneyland präsentiert wird, blickt nochmals auf die größten Momente von [[Walt Disney]]s Karriere zurück. Hierbei werden verschiedene Ausschnitte aus Filmen und Serien gezeigt.  
Der Kurzfilm „[[The Walt Disney Story]]“, der im [[Main Street Opera House]] in Disneyland präsentiert wird, blickt nochmals auf die größten Momente von [[Walt Disney]]s Karriere zurück. Hierbei werden verschiedene Ausschnitte aus Filmen und Serien gezeigt.  


Der „[[Stop Motion Animation]]s“-Film [[Vincent]] kam 1982 in die Kinos und entstand auf Grund eines Gedichts von [[Tim Burton]] das [[Vincent Price]] gewidmet wurde. [[Ken Hilton]] schrieb für den Film die Musik. Der Film beginnt mit einem melancholischen Flötenspiel, das sich in ein dichtes und düsteres musikalisches Szenario entwickelt, sobald sich Vincent Malloy in [[Vincent Price]] verwandelt.
Der „[[Stop Motion Animation]]s“-Film [[Vincent]] kam 1982 in die Kinos und entstand auf Grund eines Gedichts von [[Tim Burton]] das [[Vincent Price]] gewidmet wurde. [[Ken Hilton]] schrieb für den Film die Musik. Der Film beginnt mit einem melancholsichen Flötenspiel, das sich in ein dichtes und düsteres musikalisches Szenario entwickelt, sobald sich Vincent Malloy in [[Vincent Price]] verwandelt.
[[Bild:Captain EO 4.JPG|thumb|left|[[Michael Jackson]] tanzte für den Frieden im Weltraum (© Disney)]]
[[Bild:Captain EO 4.JPG|thumb|left|[[Michael Jackson]] tanzte für den Frieden im Weltraum (© Disney)]]
Am 12. September 1986 feierten [[Michael Jackson]] und [[Anjelica Huston]] die Premiere von [[Captain EO]] in [[Epcot]]. Hier versuchte [[Michael Jackson]] in der Rolle von Captain EO einer zerstörten Welt durch Musik den Frieden zu bringen. Hierfür verwendete er die Lieder ''We Are Here to Change the World'' und ''Another Part of Me''.
Am 12. September 1986 feierten [[Michael Jackson]] und [[Anjelica Huston]] die Premiere von [[Captain EO]] in [[Epcot]]. Hier versuchte [[Michael Jackson]] in der Rolle von Captain EO einer zerstörten Welt durch Musik den Frieden zu bringen. Hierfür verwendete er die Lieder ''We Are Here to Change the World'' und ''Another Part of Me''.
[[Bild:One man band.JPG|thumb|right|Die Musiker sind nicht immer die Gewinner (© Disney)]]
[[Bild:One man band.JPG|thumb|right|Die Musiker sind nicht immer die Gewinner (© Disney)]]
Der [[Pixar]]-Film „[[Luxo Jr.]]“ wurde mit der leichten und beswingten Pianomusik von [[Gary Rydstrom]] untermalt. Ein weiterer Kurzfilm der Pixar-Schmiede der ohne Musik nicht die emotionale Tiefe hätte ist der Film „[[Geri's Game]]“. Hier wird mittels ''Akkordionmusik'' das französische Flair hergestellt. Für den Kurzfilm „[[For the Birds]]“ spielten die „[[Riders in the Sky]]“ das Lied „[[Big High Wire Hop]]“. In dem Kurzfilm „[[One Man Band]]“ geht es um zwei Dorfbarden, die durch die unterschiedlichste Musik versuchen eine Münze von einem Mädchen zu bekommen, allerdings will ihnen das nicht gelingen und das kleine Mädchen, kann jede Menge Münzen durch ihre Musikalische Einlage verdienen. Die Musik hierfür stammt von [[Michael Giacchino]]. Der Kurzfilm „[[Presto]]“ wurde mit der Musik von [[Scot Stafford]] ausgestattet.
Der [[Pixar]]-Film „[[Luxo Jr.]]“ wurde mit der leichten und beswingten Pianomusik von [[Gary Rydstrom]] untermalt. Ein weiterer Kurzfilm der Pixar-Schmiede der ohne Musik nicht die emotionale Tiefe hätte ist der Film „[[Geri's Game]]“. Hier wird mittels ''Akkordionmusik'' das franzöische Flair hergestellt. Für den Kurzfilm „[[For the Birds]]“ spielten die „[[Riders in the Sky]]“ das Lied „[[Big High Wire Hop]]“. In dem Kurzfilm „[[One Man Band]]“ geht es um zwei Dorfbarden, die durch die unterschiedlichste Musik versuchen eine Münze von einem Mädchen zu bekommen, allerdings will ihnen das nicht gelingen und das kleine Mädchen, kann jede Menge Münzen durch ihre Musikalische Einlage verdienen. Die Musik hierfür stammt von [[Michael Giacchino]]. Der Kurzfilm „[[Presto]]“ wurde mit der Musik von [[Scot Stafford]] ausgestattet.


„[[It's Tough to be a Bug!]]“ ist ein interaktiver [[3D-Film]] von [[Pixar]], mit den Charakteren von „[[Das große Krabbeln]]“ der in ''[[Disney's Animal Kingdom]]'' und im ''[[Disney's California Adventure]]'' präsentiert wird. Bei der Schrumpfung der Zuschauer auf Ameisengröße, werden mehrere Broadstücke parodiert. Beispiele hierfür sind Lieder [[Beauty and the Bees]], das den fast gleichen Hit [[Beauty and the Beast (Song)|Beauty and the Beast]] parodiert oder das Lied „I Feel Pretty“ aus dem Musical „West Side Story“.
„[[It's Tough to be a Bug!]]“ ist ein interactiver [[3D-Film]] von [[Pixar]], mit den Charakteren von „[[Das große Krabbeln]]“ der in ''[[Disney's Animal Kingdom]]'' und im ''[[Disney's California Adventure]]'' präsentiert wird. Bei der Schrumpfung der Zuschauer auf Ameisengröße, werden mehrere Broadstücke parodiert. Beispiele hierfür sind Lieder [[Beauty and the Bees]], das den fast gleichen Hit [[Beauty and the Beast (Song)|Beauty and the Beast]] parodiert oder das Lied „I Feel Pretty“ aus dem Musical „West Side Story“.


==In den Comics==
==In den Comics==
Zeile 260: Zeile 260:
In den Comics werden gern bekannte Musikstücke verwendet. Dabei sind nicht nur klassische Werke anzutreffen, sondern auch Beispiele aus der modernen Popmusik. So singt [[Inspektor Issel]] in ''Der mächtige Maschinenmann'' ([[LTB 190]]) das Lied „Über den Wolken“ von Reinhard Mey und aus den Boxen von Donalds 313 klingt in ''So gut wie neu'' ([[OD 79]]) „Die da“ von den Fantastischen Vier.
In den Comics werden gern bekannte Musikstücke verwendet. Dabei sind nicht nur klassische Werke anzutreffen, sondern auch Beispiele aus der modernen Popmusik. So singt [[Inspektor Issel]] in ''Der mächtige Maschinenmann'' ([[LTB 190]]) das Lied „Über den Wolken“ von Reinhard Mey und aus den Boxen von Donalds 313 klingt in ''So gut wie neu'' ([[OD 79]]) „Die da“ von den Fantastischen Vier.


Besonders häufig anzutreffen ist das Studentenlied „Gold und Silber lieb' ich sehr“ von August Schnezler aus dem Jahre 1828, das schon [[Dr. Erika Fuchs]] in ihren Übersetzungen verwendet hat. Meist wird es von [[Dagobert Duck]] oder den [[Panzerknacker]]n angestimmt. In [[LTB 320]] ist sogar eine Geschichte mit diesem Titel erschienen. Dort verwendet Dagobert „Gold und Silber lieb' ich sehr“ als Passwort für den Eingang zum Geldspeicher wie schon bei Barks: In der Fuchs-Übersetzung von ''Das Münstermännchen'' (''The Phantom of Notre Duck'') muss man das Lied mit einer Flöte spielen, damit sich Dagoberts Tresor öffnet. Inzwischen wird das Lied von vielen mit Dagobert Duck identifiziert<ref>http://www.emfis.de/global/global/analysen/beitrag/id/DISPOSITIONSLISTE_GLOBAL_Andreas_Lambrou_ID18952.html</ref><ref>http://www.anisearch.de/forum/viewtopic.php?p=1093&sid=9ec1131e237ee19bbfa48eb41a41a74f#1093</ref><ref>http://narzissundgoldhund.blogspot.com/2006_05_01_archive.html (im Post "Die nahe Ferne")</ref>.
Besonders häufig anzutreffen ist das Studentenlied „Gold und Silber lieb' ich sehr“ von August Schnezler aus dem Jahre 1828, das schon [[Dr. Erika Fuchs]] in ihren Übersetzungen verwendet hat. Meist wird es von [[Dagobert Duck]] oder den [[Panzerknacker]]n angestimmt. In [[LTB 320]] ist sogar eine Geschichte mit diesem Titel erschienen. Dort verwendet Dagobert „Gold und Silber lieb' ich sehr“ als Passwort für den Eingang zum Geldspeicher - wie schon bei Barks: In der Fuchs-Übersetzung von ''Das Münstermännchen'' (''The Phantom of Notre Duck'') muss man das Lied mit einer Flöte spielen, damit sich Dagoberts Tresor öffnet. Inzwischen wird das Lied von vielen mit Dagobert Duck identifiziert<ref>http://www.emfis.de/global/global/analysen/beitrag/id/DISPOSITIONSLISTE_GLOBAL_Andreas_Lambrou_ID18952.html</ref><ref>http://www.anisearch.de/forum/viewtopic.php?p=1093&sid=9ec1131e237ee19bbfa48eb41a41a74f#1093</ref><ref>http://narzissundgoldhund.blogspot.com/2006_05_01_archive.html (im Post "Die nahe Ferne")</ref>.


===Verwendung fiktiver Musik===
===Verwendung fiktiver Musik===
[[Datei:Rührseliger-Cowboy.jpg|mini|links|Donald Duck singt den „Rührseligen Cowboy“ in ''Der Schnee-Einsiedel'']]
[[Datei:Rührseliger-Cowboy.jpg|mini|links|Donald Duck singt den „Rührseligen Cowboy“ in ''Der Schnee-Einsiedel'']]
In zwei [[Carl Barks|Carl-Barks]]-[[Comic|Comics]] taucht das Lied „Der rührselige Cowboy“ auf (''Und lieg ich dereinst auf der Bahre ...''), mit dem [[Donald Duck|Donald]] in ''[[Der Schnee-Einsiedel]]'' sogar Lawinen auslösen kann und das von der [[D.O.N.A.L.D.]] zur Hymne ihrer Organisation gemacht wurde.<ref>https://www.donald.org/organisation/hymne.html</ref> In der deutschsprachigen Übersetzung der Jubiläumsstory ''Eine graue Geschichte (in bunten Bildern)'' wird dieser bekannte Titel als Klingelton für Donald Ducks Handy verwendet.
In zwei [[Carl Barks|Carl-Barks]]-[[Comic|Comics]] taucht das Lied „Der rührselige Cowboy“ auf (''Und lieg ich dereinst auf der Bahre ...''), mit dem [[Donald Duck|Donald]] in ''[[Der Schnee-Einsiedel]]'' sogar Lawinen auslösen kann und das von der [[D.O.N.A.L.D.]] zur Hymne ihrer Organisation gemacht wurde.<ref>https://www.donald.org/organisation/hymne.html</ref>


In ''Rosen für die Künstlerin'' (erschienen in [[LTB 108]]) schreibt Donald sogar eine Oper mit dem Titel „Der Rosen-Kürassier“, welche von [[Primus von Quack]] gleich für ein Werk „Leon Cavalleones“ gehalten und als solches zur Aufführung gebracht wird. Natürlich kann die Geschichte für Donald nicht gut ausgehen...
In ''Rosen für die Künstlerin'' (erschienen in [[LTB 108]]) schreibt Donald sogar eine Oper mit dem Titel „Der Rosen-Kürassier“, welche von [[Primus von Quack]] gleich für ein Werk „Leon Cavalleones“ gehalten und als solches zur Aufführung gebracht wird. Natürlich kann die Geschichte für Donald nicht gut ausgehen...
Zeile 275: Zeile 275:
In den Themenparks spielt Musik eine äußerst wichtige Rolle mal wird Musik von Künstlern live gespielt, mal ist die Musik in Attraktionen eingebaut.
In den Themenparks spielt Musik eine äußerst wichtige Rolle mal wird Musik von Künstlern live gespielt, mal ist die Musik in Attraktionen eingebaut.
[[Bild:Electric dreams.JPG|thumb|right|Die „[[Main Street Electrical Parade]]“ präsentiert sich in fröhlichen Lichtern und mit fröhlicher Musik (© Disney)]]
[[Bild:Electric dreams.JPG|thumb|right|Die „[[Main Street Electrical Parade]]“ präsentiert sich in fröhlichen Lichtern und mit fröhlicher Musik (© Disney)]]
In den verschiedenen Themenparks werden seit mehreren Jahrzehnten regelmäßige Paraden abgehalten. Eine der bekanntesten ist die [[Main Street Electrical Parade]] die seit dem Jahre 1972 immer regelmäßig während der Sommermonate durchgeführt wird. Für die erste Parade wurde unter anderem das Lied „[[Baroque Hoedown]]“ von der Gruppe [[Perrey-Kingsley]] verwendet. Des weiteren wurde für eine spätere Parade der Song „[[When You Wish Upon A Star]]“ verwendet. Die ganze Parade besteht aus dem Showeffekten der Lichter und der Musik. Seit 2005 wird in [[Hong Kong Disneyland]] die [[Disney on Parade]] abgehalten, in der sich die Disneystars mit Musik präsentieren.  
In den verschiedenen Themenparks werden seit mehreren Jahrzehnten regelmäßige Paraden abgehalten. Eine der bekanntesten ist die [[Main Street Electrical Parade]] die seit dem Jahre 1972 immer regelmäßig während der Sommermonate durchgeführt wird. Für die erste Parade wurde unter anderem das Lied „[[Baroque Hoedown]]“ von der Gruppe [[Perrey-Kingsley]] verwendet. Des weiteren wurde für eine spätere Parade der Song „[[When You Wish Upon A Star]]“ verwendet. Die ganze Parade besteht aus dem Showeffecten der Lichter und der Musik. Seit 2005 wird in [[Hong Kong Disneyland]] die [[Disney on Parade]] abgehalten, in der sich die Disneystars mit Musik präsentieren.  
[[Bild:Off Kilter.JPG|thumb|left|Off Kilter spielt Live für die Menge (© Disney)]]
[[Bild:Off Kilter.JPG|thumb|left|Off Kilter spielt Live für die Menge (© Disney)]]
In den einzelenen Themenparkbereichen sind zahlreiche Musiker und Künstler zu finden. Ein bekanntes und oftmals parodierten Beispiel ist die Musikgruppe „[[The Dapper Dans]]“ ihre Musik wird ''Barbershop-Gesang'' bezeichnet. Das heißt sie singen Acappella so manches Lied ohne ein Instrument zu benutzen. Nebenbei können sie den staunenden Besuchern die Haare schneiden, sie haben dazu eine Friseurausbildung genossen. Während der 70er und 80er Jahre sorgte [[Michael Iceberg]] mit seiner ''Amazing Iceberg Machine'' für musikalische Verwunderung. Denn er krerierte mit einem Keyboard neue Klänge. Seit 1997 sorgt die keltische Rockgruppe [[Off Kilter]] mit dem ''Duddelsack'' im [[Kanadischer Pavillon|Kanadischen Pavillon]] von ''[[Epcot]]'' mit ihren Versionen bekannter Hits wie ''Johnny Be Good'' oder ''Summer of '69'' für gute Stimmung. Im [[Japanische Pavilion|japanischen Pavillion]] von ''[[Epcot]]'' sorgen die [[Matsuriza]] mit ihren ''Taikos'' (Schlaginstrumente) und zahlreichen Geschichten für eine atemberaubende Stimmung. Während der [[Candlelight Processional]] besingen mehrere Sänger Biblische Geschichten. Diese Show läuft jeden Freitag von Erntedank (im Oktober) bis zum 30. Dezember.  
In den einzelenen Themenparkbereichen sind zahlreiche Musiker und Künstler zu finden. Ein bekanntes und oftmals parodierten Beispiel ist die Musikgruppe „[[The Dapper Dans]]“ ihre Musik wird ''Barbershop-Gesang'' bezeichnet. Das heißt sie singen Acappella so manches Lied ohne ein Instrument zu benutzen. Nebenbei können sie den staunenden Besuchern die Haare schneiden, sie haben dazu eine Friseurausbildung genoßen. Während der 70er und 80er Jahre sorgte [[Michael Iceberg]] mit seiner ''Amazing Iceberg Machine'' für musikalische Verwunderung. Denn er krerierte mit einem Keyboard neue Klänge. Seit 1997 sorgt die keltische Rockgruppe [[Off Kilter]] mit dem ''Duddelsack'' im [[Kanadische Pavilion|Kanadischen Pavilion]] von ''[[Epcot]]'' mit ihren Versionen bekannter Hits wie ''Johnny Be Good'' oder ''Summer of '69'' für gute Stimmung. Im [[Japanische Pavilion|japanischen Pavillion]] von ''[[Epcot]]'' sorgen die [[Matsuriza]] mit ihren ''Taikos'' (Schlaginstrumente) und zahlreichen Geschichten für eine atemberaubende Stimmung. Während der [[Candlelight Processional]] besingen mehrere Sänger Biblische Geschichten. Diese Show läuft jeden Freitag von Erntedank (im Oktober) bis zum 30. Dezember.  


Auch Feuerwerke und Wassershows werden regelmäßig abgehalten und mit Musik untermalt. Die „[[Fountain of Nations]]“ war eine regelmäßige Attraktion die auf dem [[Lake Buena Vista]] zu mehreren Melodien wie einem Walzer für 15 Minute tanzte. Ersetzt wurde diese Show durch das [[IllumiNations: Reflections of Earth]] Feuerwerk, dass regelmäßig mit Liedern wie ''Jalan Kopo'' von [[Sabah Habas Mustapha]] oder ''Tula'' von [[Cusco]] präsentiert wird.  
Auch Feuerwerke und Wassershows werden regelmäßig abgehalten und mit Musik untermalt. Die „[[Fountain of Nations]]“ war eine regelmäßige Attraktion die auf dem [[Lake Buena Vista]] zu mehreren Melodien wie einem Walzer für 15 Minute tanzte. Ersetzt wurde diese Show durch das [[IllumiNations: Reflections of Earth]] Feuerwerk, dass regelmäßig mit Liedern wie ''Jalan Kopo'' von [[Sabah Habas Mustapha]] oder ''Tula'' von [[Cusco]] präsentiert wird.  


Manche Attraktionen wurden durch die Filmmusik oder durch Filme beeinflußt, diese Musik übernahmen.
Manche Attraktionen wurden durch die Filmmusik oder durch Filme beeinflußt, diese Musik übernahmen.
Die Attraktionen [[Indiana Jones Adventure: Temple of the Forbidden Eye]] ([[Disneyland]]) und [[Indiana Jones Adventure: Temple of the Crystal Skull]] ([[Tokyo DisneySea]]) beinhalt die Musik aus der Feder [[John Williams]]. Hierbei wird dessen Musikscore aus allen vier ''[[Indiana Jones]]''-Teilen verwendet. Ein musikalisches Beispiel hierfür ist der Musikscore ''The Raiders' March'' aus dem Film ''Indiana Jones Jäger des verlorenen Schatzes''. Diese Attraktionen entstanden auf Grund des Erfolges der „[[Indiana Jones Epic Stunt Spectacular!]]“-Show, die ebenfalls die Musik der Filme verwendete. Die [[Animatronic]]-Attraktion [[Mickey Mouse Revue]] verwendete die Lieder „[[Heigh Ho]]“, „Whistle While You Work“, „[[Wenn ein Stern in finstrer Nacht]]“, „Hi Diddle Dee Dee“, [[Wer hat Angst vor'm bösen Wolf?]]“, „I'm Wishing““, „The Silly Song“, „All In The Golden Afternoon“, „Bibbidi-Bobbidi-Boo“, „So This Is Love“, [[Zip-A-Dee-Doo-Dah]]“ und ''Mickey Mouse Club Alma Mater“. Ersetzt wurde sie von „[[Mickey's PhilharMagic]]“, die Melodien aus den „[[Fantasia]]“-Filmen verwendet.
Die Attraktionen [[Indiana Jones Adventure: Temple of the Forbidden Eye]] ([[Disneyland]]) und [[Indiana Jones Adventure: Temple of the Crystal Skull]] ([[Tokyo DisneySea]]) beinhalt die Musik aus der Feder [[John Williams]]. Hierbei wird dessen Musikscore aus allen vier ''Indiana Jones''-Teilen verwendet. Ein musikalisches Beispiel hierfür ist der Musikscore ''The Raiders' March'' aus dem Film ''Indiana Jones - Jäger des verlorenen Schatzes''. Diese Attraktionen entstanden auf Grund des Erfolges der „[[Indiana Jones Epic Stunt Spectacular!]]“-Show, die ebenfalls die Musik der Filme verwendete. Die [[Animatronic]]-Attraktion [[Mickey Mouse Revue]] verwendete die Lieder „[[Heigh Ho]]“, „Whistle While You Work“, „[[Wenn ein Stern in finstrer Nacht]]“, „Hi Diddle Dee Dee“, [[Wer hat Angst vor dem bösen Wolf]]“, „I'm Wishing““, „The Silly Song“, „All In The Golden Afternoon“, „Bibbidi-Bobbidi-Boo“, „So This Is Love“, [[Zip-A-Dee-Doo-Dah]]“ und ''Mickey Mouse Club Alma Mater“. Ersetzt wurde sie von „[[Mickey's PhilharMagic]]“, die Melodien aus den „[[Fantasia]]“-Filmen verwendet.


Auch in den Attraktionen selbst sind eigen für die Attraktionen komponierte Lieder zu finden. Für die Attraktion [[The Haunted Mansion]] schrieben Komponist [[Buddy Baker]] und Texte [[Xavier Atencio|X Atencio]] das Lied „[[Grim Grinning Ghosts]]. Für den [[Enchanted Tiki Room]] schrieben die [[Sherman Brothers]] die Lieder „[[The Tiki Tiki Tiki Room]]“ und „[[Let's All Sing Like the Birdies Sing]]“. Für die Attraktion „[[Pirates of the Caribbean (Attraktion)‏‎|Pirates of the Caribbean]]“ wurde das Lied „[[Yo Ho (A Pirate's Life for Me)‏‎]]“ geschrieben.
Auch in den Attraktionen selbst sind eigen für die Attraktionen komponierte Lieder zu finden. Für die Attraktion [[The Haunted Mansion]] schrieben Komponist [[Buddy Baker]] und Texte [[X Atencio]] das Lied „[[Grim Grinning Ghosts]]. Für den [[Enchanted Tiki Room]] schrieben die [[Sherman Brothers]] die Lieder „[[The Tiki Tiki Tiki Room]]“ und „[[Let's All Sing Like the Birdies Sing]]“. Für die Attraktion „[[Pirates of the Caribbean (Attraktion)‏‎|Pirates of the Caribbean]]“ wurde das Lied „[[Yo Ho (A Pirate's Life for Me)‏‎]]“ geschrieben.


== In Computer- und Videospielen ==
== In Computer- und Videospielen ==
Die Musikgeschichte in Computer- und Videospielen begann piepsend und pfeifend und entwickelte sich bis zum heutigen Standard vollendeter Musik weiter.  
Die Musikgeschichte in Computer- und Videospielen begann piepsend und pfeifend und entwickelte sich bis zum heutigen Standard vollendeter Musik weiter.  
[[Bild:Matterhorn screamer2.jpg|thumb|right|Wenig farbenfroh und ''(fast)'' stumm präsentierte sich das Spiel „[[Matterhorn Screamer]]“ aus dem Jahre 1988 (© Disney/Hi-Tech Expressions,Inc.)]]
[[Bild:Matterhorn screamer2.jpg|thumb|right|Wenig farbenfroh und ''(fast)'' stumm präsentierte sich das Spiel „[[Matterhorn Screamer]]“ aus dem Jahre 1988 (© Disney/Hi-Tech Expressions,Inc.)]]
Eines der ersten Computerspiele aus dem Jahre 1984 in der Disney-Historie war ''[[Donald Duck's Playground]]'' von  [[Sierra]]. Es wurde von [[Al Lowe]] geschaffen und von ihm stammt auch die fröhliche Musik, des Spiels. Al Lowe schuf weitere Spiele für Disney wie [[Winnie Puuh]]s erstes Computerspiel ''[[Winnie the Pooh in the Hundred Acre Wood]]'', die allesamt mit Musik von ihm untermalt wurden. [[Goofy]]s erster Spielauftritt in dem [[Begriffe aus der Welt der Videospiele#Genres|Jump'n'Run‏‎]]-Spiel ''[[Matterhorn Screamer]]'' aus dem Jahre 1988 von [[Hi-Tech Expressions,Inc.]] und [[Disney Interactive]] verlief eher stumm, allerdings verwendete er während der Einblendung des Titels das Lied „[[Zip-A-Dee-Doo-Dah‏‎]]“.
Eines der ersten Computerspiele aus dem Jahre 1984 in der Disney-Historie war [[Donald Duck's Playground]]von  [[Sierra]]. Es wurde von [[Al Lowe]] geschaffen und von ihm stammt auch die fröhliche Musik, des Spiels. [[Al Lowe]] schuf weitere Spiele für Disney wie [[Winnie Puuh]]s erstes Computerspiel [[Winnie the Puuh in the hundret Acre Wood]], die allesamt mit Musik von ihm untermalt wurden. [[Goofy]]s erster Spielauftritt in dem [[Jump'n'Run‏‎]]-Spiel [[Matterhorn Screamer]]aus dem Jahre 1988 von [[Hi-Tech Expressions,Inc.]] und [[Disney Interactive]] verlief eher stumm, allerdings verwendete er während der Einblendung des Titels das Lied „[[Zip-a-Dee-Doo-Dah]]“.


Für das [[Nintendo Entertainment System]] erschienen zahlreiche Videospiele. Das Spiel ''[[DuckTales 1|DuckTales]]'' von [[Capcom]] aus dem Jahre 1988, gehört zu den eindrucksvollsten Musikbeispielen auf dem ''NES''. Besonders die Stage-Musik des Mondlevels wurde von zahlreichen Fans zum beliebtesten NES-Soundtrack in einer Umfrage gewählt. Das Spiel ''[[Win, Lose or Draw (NES)|Win, Lose or Draw]]'' aus dem Jahre 1990, basierte das auf dem Konzept der [[Win, Lose or Draw|gleichnamigen Show]]. Das Spiel verwendete ausschließlich das Intro der Show, dass von [[Thomas Morrison]] komponiert wurde. Für die Musik des Spiels [[Adventures in the Magic Kingdom]] verwendete die Musikproduzentin [[Yoko Shimomura]] für das Intro die Melodie des [[Mickey Mouse March]]es.
Für den [[Nintendo (NES)|Nintendo]] erschienen zahlreiche Videospiele. Das Spiel [[DuckTales 1|Ducktales]]von [[Capcom]] aus dem Jahre 1988, gehört zu den eindrucksvollensten Musikbeispielen auf dem ''NES''. Besonders die Stage-Musik des Mondlevels wurde von zahlreichen Fans zum ''Beliebsten NES-Soundtrack'' in einer Umfrage gewählt. Das Spiel [[Win, Lose or Draw (NES)|Win, Lose or Draw]]aus dem Jahre 1990, basierte das auf dem Konzept der [[Win, Lose or Draw|gleichnamigen Show]]. Das Spiel verwendete ausschließlich das Intro der Show, dass von [[Thomas Morrison]] komponiert wurde. Für die Musik des Spiels [[Adventures in the Magic Kingdom]] verwendete der Musikproduzent [[Yoko Shimomura]] für das Intro die Melodie des [[Mickey Mouse March]]es.


[[Nintendo]]'s damaliger Konkurrent [[Sega]] präsentierte beispielsweise auf seinem [[Sega Master System]] das Disney-Spiel ''[[Legend of Illusion]]''. Hierbei wurde auf melancholische Musik gesetzt die zum Setting des Spieles passten. Die Musik des zweiten Levels erinnerte viele an das Lied ''See you in September'' aus dem Jahre 1959 von ''The Tempos''.  
[[Nintendo]]'s damaliger Konkurrent [[Sega]] präsentierte beispielsweise auf seinem [[Sega Mastersystem]] das Disney-Spiel [[Legend of Illusion]]. Hierbei wurde auf melancholische Musik gesetzt die zum Setting des Spieles passten. Die Musik des zweiten Levels erinnerte viele an das Lied ''See you in september'' aus dem Jahre 1959 von ''The Tempos''.  


Auf dem leistungsstärkeren [[Sega Mega Drive]] präsentierte Sega fast Zeit gleich viele Videospiele aus dem Hause Disney. Das Spiel ''[[Fantasia (Game)|Fantasia]]'' basierte lose auf der Handlung des Teilstücks „[[The Sorcerer's Apprentice]]“ aus dem [[Fantasia|gleichnamigen Film]] des Jahres 1940. Die Geschichte des Spiels ist mit folgenden Worten zu erklären. Der Zauberer verliert in Mickys Träumen die Musiknoten zu seinen Lieblingsmelodien. Jetzt muss Micky alles tun um die Noten wiederzubeschaffen. Das Spiel ''[[Quackshot]]'' setzt komplett auf den Musikscore, der sich den verschiedenen Orten die [[Donald Duck]] als ''Indiana Jones'' Verschnitt bereist anpasst. Das Spiel ''[[Dick Tracy (Sega)|Dick Tracy]]'' setzte auf die coolen Klänge der 30er Jahre und versetzt den Spieler in die ''Film Noir Welt'' von [[Dick Tracy]]. Für das Spiel ''[[The Lion King (Game)|The Lion King]]'' das sowohl auf dem [[Super Nintendo]] als auch auf dem Sega Mega Drive erschien wurde für das zweite Level das Lied „[[I Just Can't Wait to Be King]]“ wiederverwendet.
Auf dem leistungsstärkeren [[Sega Mega Drive]] präsentierte [[Sega]] fast Zeit gleich viele Videospiele aus dem Hause Disney. Das Spiel [[Fantasia (Game)|Fantasia]]basierte lose auf der Handlung des Teilstücks „[[The Sorcerer's Apprentice]]“ aus dem [[Fantasia|gleichnamigen Film]] des Jahres 1940. Die Geschichte des Spiels ist mit folgenden Worten zu erklären. Der Zauberer verliert in Mickys Träumen die Musiknoten zu seinen Lieblingsmelodien. Jetzt muss Micky alles tun um die Noten wiederzubeschaffen. Das Spiel [[Quackshot]]setzt komplett auf den Musikscore, der sich den verschiedenen Orten die [[Donald Duck]] als ''Indiana Jones'' Verschnitt bereist anpasst. Das Spiel [[Dick Tracy (Sega)|Dick Tracy]]setzte auf die coolen Klänge der 30er Jahre und versetzt den Spieler in die ''Film Noir Welt'' von [[Dick Tracy]]. Für das Spiel [[The Lion King (Game)|The Lion King]]das sowohl auf dem [[Super Nintendo]] als auch auf dem [[Sega Mega Drive]] erschien wurde für das zweite Level das Lied „[[I Just Can't Wait to Be King]]“ wiederverwendet.


[[Bild:Magical quest2.JPG|thumb|right|Micky's Abenteuerlust wurde mit der Musik von „[[Mari Yamaguchi]]“ untermalt. (© Capcom/Disney)]]
[[Bild:Magical quest2.JPG|thumb|right|Micky's Abenteuerlust wurde mit der Musik von „[[Mari Yamaguchi]]“ untermalt. (© Capcom/Disney)]]
Der NES-Nachfolger [[Super Nintendo]] brachte vor allem in Japan zahlreiche Disney-Spiele auf den Markt. Zu den bekanntesten Spielen gehört [[Disney's Magical Quest]]-Reihe. Die Musik stammt aus der Feder von [[Mari Yamaguchi]] und sie schuf eine fröhliche und im Ohr nachklingende Melodie für den SNES. Der dritte Teil der Reihe ''[[Disney's Magical Quest 3 starring Mickey & Donald]]'' wurde nur in Japan auf den Markt gebracht. Ein weiteres Spiel das nicht in Europa auf den Markt kam, war ''[[Alice no Paint Adventure]]''; hier konnten die Spieler die Rolle von Alice übernehmen und wichtige Szenen des Films nachspielen. Hierbei wurde auch der Soundtrack des Films verwendet. Alice hatte z.B. die Möglichkeit zur Melodie von „[[Wir malen die Rosen rot]]“, diese Rosen auch anzumalen. Das Spiel „[[Aladdin (SNES)|Aladdin]]“ von Capcom setzt auf Melodien aus dem [[Aladdin|gleichnamigen Meisterwerk]] so wird z.B. für ein Bonuslevel mit [[Jasmin]] und [[Aladdin (Figur)|Aladdin]] die Melodie von „[[A Whole New World]]“ verwendet. In dem Spiel ''[[Mickey's Playtown Adventure A Day Of Discovery!]]'' sucht Micky nach den verschwundenen Instrumenten einer Musikkappelle.
Der NES-Nachfolger [[Super Nintendo]] brachte vorallem in Japan zahlreiche Disney-Spiele auf den Markt. Zu den bekanntesten Spielen gehört [[Disney's Magical Quest]]-Reihe. Die Musik stammt aus der Feder von [[Mari Yamaguchi]] und sie schuf eine fröhliche und im Ohr nachklingende Melodie für den SNES. Der dritte Teil der Reihe [[Disney's Magical Quest 3 starring Mickey & Donald]]wurde nur in Japan auf den Markt gebracht. Ein weiteres Spiel das nicht in Europa auf den Markt kam, war [[Alice no Paint Adventure]]; hier konnten die Spieler die Rolle von Alice übernehmen und wichtige Szenen des Films nachspielen. Hierbei wurde auch der Soundtrack des Films verwendet. Alice hatte z.B. die Möglichkeit zur Melodie von „[[Wir malen die Rosen rot]]“, diese Rosen auch anzumalen. Das Spiel „[[Aladdin (SNES)|Aladdin]]“ von Capcom setzt auf Melodien aus dem [[Aladdin|gleichnamigen Meisterwerk]] so wird z.B. für ein Bonuslevel mit [[Jasmin]] und [[Aladdin (Figur)|Aladdin]] die Melodie von „[[A Whole New World]]“ verwendet. In dem Spiel [[Mickey's Playtown Adventure - A Day Of Discovery!]]sucht Micky nach den verschwundenen Instrumenten einer Musikkappelle.


Für die mobilen Konsolen [[Game Boy]] und [[Sega Game Gear]] erschienen mehrere Spieleportationen der stationären Spielekonsolen sowie gänzlich neue Titel. Allerdings erschienen für den Game Boy auch einige neue Titel. Das Spiel ''[[Micky's Dangerous Chase]]'' von [[Capcom]] setzte Beispielsweiße auf neu komponierte Melodien ihrer Musikabteilung. Das Spiel ''[[Mickey's Racing Adventure]]'' von [[Rare]] verwendet die Melodie von „[[Minnie's Yoo Hoo]]“ für das Intro.
Für den ''Handheldbereich'' erschienen auf dem [[Gameboy]] und dem [[Sega Game Gear]] mehrere Spieleportationen der Spielekonsolen. Allerdings erschienen für den [[Gameboy]] auch einige neue Titel. Das Spiel [[Micky's Dangerous Chase]]von [[Capcom]] setzte Beispielsweiße auf neukomponierte Melodien ihrer Musikabteilung. Das Spiel [[Mickey's Racing Adventure]]von [[Rare]] verwendet die Melodie von „[[Minnie's Yoo Hoo]]“ für das Intro.
[[Bild:Dance dance2.JPG|thumb|righ|Auch [[Dagobert Duck]] tanzt zur Musik eines Russischen Volkstanzes (© Disney)]]
[[Bild:Dance dance2.JPG|thumb|righ|Auch [[Dagobert Duck]] tanzt zur Musik eines Russischen Volkstanzes (© Disney)]]
Auf dem [[Nintendo 64]] erschien unter anderem das Spiel ''[[Dance Dance Revolution: Disney Dancing Museum]]''. Hier tanzten die Disney-Charaktere zu den verschiedensten Musikstücken. Das Spiel für das ''N64'' erschien nur in Japan. Für die japanische Version sangen japanische Künstler unter anderem dies Lieder ein: „[[Mickey Mouse March]]“, „[[Turkey in the Straw]]“ und „Go Go Go“. In Europa kam für die [[PlayStation]] das Spiel [[Dance Dance Revolution Disney Mix]] auf den Markt, dass vom Spielprinzip an das Spiel für den ''N64'' erinnerte. Nur wurden für die ''PlayStation'' Version andere Künstler und andere Versionen der Songs verwendet. So sang hier beispielsweise [[Club Disney]] das Lied ''Are You Ready Do The Bus Stop''. Ein weiterer aktiver Künstler war [[Domino]] gleich 5 Lieder für das Spiel im Studio aufnahm.
Auf dem [[Nintendo 64]] erschien unter anderem das Spiel [[Dance Dance Revolution: Disney's World Dancing Museum]]. Hier tanzten die Disney-Charaktere zu den verschiedensten Musikstücken. Dabei war es wichtig Das Spiel für den ''N64'' erschien nur in Japan. Für die japanische Version sangen japanische Künstler unter anderem dies Lieder ein: „[[Mickey Mouse March]]“, „[[Turkey in the Straw]]“ und „Go Go Go“. In Europa kam für die [[Playstation]] das Spiel [[Dance Dance Revolution Disney Mix]] auf den Markt, dass vom Spielprinzip an das Spiel für den ''N64'' erinnerte. Nur wurden für die ''Playstation'' Version andere Künstler und andere Versionen der Songs verwendet. So sang hier beispielsweise [[Club Disney]] das Lied ''Are You Ready Do The Bus Stop''. Ein weiterer aktiver Künstler war [[Domino]] gleich 5 Lieder für das Spiel im Studio aufnahm.


Mit der [[PlayStation 2]] wurden die Spiele noch inaktiver und so wurden für die Konsole die Spiele ''[[High School Musical: Sing It!]]'' und ''[[Disney Sing It!‏‎]]'' produziert. Hier wird ein Karaoke-Wettbewerb simuliert, beim der Spieler die berühmten Songs der Disneyproduktionen nachsingt. Ein paar dieser Lieder heißen „[[Bop to the Top]]“, „[[You Are The Music In Me]]“ und „[[Fabulous]]“. Ein weiterer ''PlayStation 2''-Klassiker ist die ''[[Kingdom Hearts]]''-Reihe. Hierfür kreierte [[Yoko Shimomura]] einen intensiven Musikscore der von dem Dirigenten [[Kaoru Wada]] mit seinem Orchester umgesetzt wurde. Die Sängerin [[Hikaru Utada]] arbeitete unter der Leitung des Direktors [[Tetsuya Nomura]] von [[Square Enix]]. Hierfür schufen sie mehrere Lieder wie „[[Simple & Clean]]“, „[[Dearly Beloved]]“, „[[Passion]]“ und „[[Hikari]]“. Außerdem verwendeten sie bekannte Disney-Lieder wie „[[Mickey Mouse March]]“, „[[This is Halloween]]“ von „[[Danny Elfman]].“ Außerdem verwendeten sie das Lied „Night on Bald Mountain“ von „[[Modest Mussorgsky]]“.  
Mit der [[Playstation 2]] wurden die Spiele noch inaktiver und so wurden für die Konsole die Spiele [[High School Musical: Sing It!]]und [[Disney Sing It!‏‎]]produziert. Hier wird ein Karoke-Wettbewerb simuliert, beim der Spieler die berühmten Songs der Disneyproduktionen nachsingt. Ein paar dieser Lieder heißen „[[Bop to the Top]]“, „[[You Are The Music In Me]]“ und „[[Fabulous]]“. Ein weiterer „[[Playstation 2]]“-Klassiker ist die [[Kingdom Hearts]]-Reihe. Hierfür krerierte [[Yoko Shimomura]] einen intensiven Musikscore der von dem Dirigenten [[Kaoru Wada]] mit seinem Orchester umgesetzt wurde. Die Sängerin [[Hikaru Utada]] arbeitete unter der Leitung des Musikalischen Direktor [[Tetsuya Nomura]] von [[Square Enix]]. Hierfür schufen sie mehrere Lieder wie „[[Simple And Clean]]“, „[[Dearly Beloved]]“, „[[Passion]]“ und „[[Hikari]]“. Außerdem verwendeten sie bekannte Disney-Lieder wie „[[Mickey Mouse March]]“, „[[This is Halloween]]“ von „[[Danny Elfman]].“ Außerdem verwendeten sie das Lied „Night on Bald Mountain“ von „[[Modest Mussorgsky]]“.  


Für die [[PlayStation 3]] erschien das Spiel „[[High School Musical 3 Disney Sing it]]“. Das auf dem Konzept der anderen ''Sing It-Titel'' basiert.
Für die [[Playstation 3]] erschien das Spiel „[[High School Musical 3 - Disney Sing it]]“. Das auf dem Konzept der anderen ''Sing It-Titel'' basiert.
 
Das Ende 2020 erschienen Rhythmusspiel ''[[Kingdom Hearts: Melody of Memory]]'' widmet sich ganz der Musik und dient als Würdigung der ''Kingdom Hearts''-Reihe. In mehr als 140 Musikstücken kann der Spieler dabei im Takt der Musik Gegner besiegen.


== Musik in Disneys Bühnen-Musicals ==
== Musik in Disneys Bühnen-Musicals ==
Seit 1994 produzieren [[Walt Disney Theatrical Productions]] einige der erfolgreichsten Broadway-Musicals überhaupt. Des weiteren produziert [[Music Theatre International]] in ihrer Reihe der „[[Broadway Junior Collection]]“ einige Bühnen-Musicals für Kinder auf Basis der ''„Walt Disney“-[[Meisterwerke]]''.
Seit 1994 produzieren [[Walt Disney Theatrical Productions]] einige der erfolgreichsten Broadway-Musicals überhaupt. Desweiteren produziert [[Music Theatre International]] in ihrer Reihe der „[[Broadway Junior Collection]]“ einige Bühnen-Musicals für Kinder auf Basis der ''„Walt Disney“-[[Meisterwerke]]''.


[[Walt Disney Theatrical Productions]] führte 1994 erstmals das Musical „[[Beauty and the Beast (Musical)|Beauty and the Beast]]“ im ''Palace Theatre'' in New York auf. Das Stück enthielt die Original-Musik des [[Die Schöne und das Biest (1991)|gleichnamigen Meisterwerkes]] aus dem Jahr 1991. Zu den übernommenen Songs wurden auch neue Musikstücke ergänzt.
[[Walt Disney Theatrical Productions]] führte 1994 erstmals das Musical „[[Beauty and the Beast (Musical)|Beauty and the Beast]]“ im ''Palace Theatre'' in New York auf. Das Stück enthielt die Original-Musik des [[Die Schöne und das Biest|gleichnamigen Meisterwerkes]] aus dem Jahr 1991. Zu den übernommenen Songs wurden auch neue Musikstücke ergänzt.


Für ihre [[Broadway Junior Collection]] wurde „[[Aladdin, Jr.]]“ von [[Music Theatre International]] uraufgeführt. Hierbei wurde die Geschichte des Musicalfilmes „[[Aladdin]]“ (1993) um das Lied „[[Why Me]]“ ergänzt. Dieses singen [[Dschafar]] und [[Jago]] gemeinsam. Weitere Stücke der [[Broadway Junior Collection]] waren später „[[The Jungle Book, Kids]]“, „[[Cinderella, Kids]]“, „[[One Hundred and One Dalmatians, Kids]]“, „[[The Aristocats, Kids]]“, „[[Sleeping Beauty, Kids]]“, „[[Mulan, Jr.]]“ und „[[Alice in Wonderland, Jr.]]“.
Für ihre [[Broadway Junior Collection]] wurde „[[Aladdin, Jr.]]“ von [[Music Theatre International]] uraufgeführt. Hierbei wurde die Geschichte des Musicalfilmes „[[Aladdin]]“ (1993) um das Lied „[[Why Me]]“ ergänzt. Dieses singen [[Dschafar]] und [[Jago]] gemeinsam. Weitere Stücke der [[Broadway Junior Collection]] waren später „[[The Jungle Book, Kids]]“, „[[Cinderella, Kids]]“, „[[One Hundred and One Dalmatians, Kids]]“, „[[The Aristocats, Kids]]“, „[[Sleeping Beauty, Kids]]“, „[[Mulan, Jr.]]“ und „[[Alice in Wonderland, Jr.]]“.
Zeile 322: Zeile 320:


== Schallplatten/CDs und Ähnliches ==
== Schallplatten/CDs und Ähnliches ==
Seit 1957 werden von [[Walt Disney Records]] [[Musikalbum|Musikalben]] und [[Hörspiel|Hörspiele]] produziert.  
Seit 1957 werden von [[Walt Disney Records]] [[Musikalbum|Musikalben]] und [[Hörspiele]] produziert.  


Den Anfang machten hier die Stars [[Annette Funicello]] und [[Hayley Mills]], die zu ihren Filmen auch den Soundtrack veröffentlichten. Auch die Abenteuer von ''[[Zorro]]'' und die dazugehörige Musik wurden von [[Walt Disney Records]] vermarktet.
Den Anfang machten hier die Stars [[Annette Funicello]] und [[Hayley Mills]], die zu ihren Filmen auch den Soundtrack veröffentlichten. Auch die Abenteuer von ''[[Zorro]]'' und die dazugehörige Musik wurden von [[Walt Disney Records]] vermarktet.

Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Duckipedia von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können. Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.

Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast (weitere Einzelheiten unter Duckipedia:Urheberrechte). ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Sonderzeichen: Ä ä Ö ö ß Ü ü | „“ ‚‘ | · × ² ³ ½ # * © | &nbsp; [[]] | {{}} ~~~~

Die folgende Vorlage wird auf dieser Seite verwendet: