Mich halten keine Fäden fest
Mich halten keine Fäden fest (in der deutschen Originalversion von 1951 Mich hält kein Faden, im englischen Original I've Got No Strings) ist ein Filmsong aus dem Film Pinocchio. Die Musik wurde von Leigh Harline komponiert und mit einem Text von Ned Washington. Gesungen wurde das Lied von Dickie Jones der auch Pinocchio im Jahre 1940 synchronsierte. Es wurde auf dem Album Pinocchio: Original Motion Picture Soundtrack veröffentlicht
Englischer Text[Bearbeiten]
I've got no strings
To hold me down
To make me fret, or make me frown
I had strings
But now I'm free
There are no strings on me
Hi-ho the merry-o
That's the only way to be
I want the world to know
Nothing ever worries me
Hi-ho the merry-o
I'm as happy as can be
I want the world to know
Nothing ever worries me
I've got no strings
So I have fun
I'm not tied up to anyone
They've got strings
But you can see
There are no strings on me
You have no strings
Your arms is free
To love me by the Zuyder Zee
Ja, ja, ja
If you would woo
I'd bust my strings for you
You've got no strings
Comme ci comme ça
Your savoir-faire is ooh la la!
I've got strings
But entre nous
I'd cut my strings for you
Down where the Volga flows
There's a Russian rendezvous
Where me and Ivan goes
But I'd rather go with you
Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey!
There are no strings on me
Deutscher Text (1951)[Bearbeiten]
Mich hält kein Faden, keine Schnur
ich tanz' aus eignen Kräften nur
früher zog man auch an mir
doch so macht's mehr Pläsier
Hei ho, wie ist das schön
kann man sich im Kreise dreh'n
da staunt die ganze Welt
wie mein kleiner Tanz gefällt
Ich bin an keine Schnur geknüpft
seht nur wie man trotzdem hüpft
die ander'n alle zieht man hier
doch keiner zieht an mir
Du hast kein’ Schnür, Dein Arm ist frei
liebe mich an Deiner Seit’
doch willst Du mein Schatzken sein
ich fädle das schon ein
Du hast kein’ Schnür, comme ci, comme ça
elle savoir faire une uh la la
Dein Herz, ja toll, l’amour verführt
wenn es mit mir verschnürt
Dort wo die Wolga fließt
und sich unser Herz ergießt
wohnt’ ich mit Wladimir
lieber wäre ich bei Dir, hey
Ich tanze ohne Schnur
Deutscher Text (1973)[Bearbeiten]
Mich halten keine Fäden fest
ich bin allein auf dem Podest
ich bewege mich ganz frei
kein Mensch hilft mir dabei
Hei ho, was bin ich froh
weiter hab ich nichts im Sinn
ich wollt ihr wärt auch so
weil ich immer glücklich bin
Mich halten keine Fäden fest
ich bin allein auf dem Podest
ich bewege mich ganz frei
kein Mensch hilft mir dabei
Du hast zwar keinen Faden dran
doch wollt ich gern Du wärst mein Mann
komm mit mir nach Amsterdam
und sein mein Bräutigam
Du bist so süß, comme ci comme ça
und Deine Art ist ooh lá lá
gerne wär ich entre nous
bei einem Rendez-Vouz
Dort wo die Wolga fließt
gäb ich Dir ein Interview
und wann du Ivan siehst
mach nix, lieber bist mir Du
Keine Fäden sind an mir
Neuinterpretationen und Wiederverwendungen[Bearbeiten]
1941 wurde der Song für den Donald-Duck-Cartoon Chef Donald als Hintergrundmelodie verwendet, als dieser dank dem Fäden ziehenden Teig an der Decke hängt.[1]
Das Lied zog zahlreiche Neuinterpretationen nach sich. 1960 veränderte der Komponist Peter Matz die Melodie des Liedes etwas. Diese Version wurde 5 Jahre später von Barbra Streisand für das Album My Name Is Barbra verwendet.
Im Jahr 2000 produzierte Drew Carey den Spielfilm Geppetto, der Spielzeugmacher um einen Blick auf die Figur von Gepetto zu blicken. Hierfür verwendet er auch das Lied I've got no Strings, das dieses Mal von dem Pinocchio Darsteller Seth Adkins gesungen wird.
In dem Science Fiction-Action Film Gamer aus dem Jahre 2009 singt der Killer Hackman, das Lied.[2] Im Film geht es darum, wie aus Menschen dank der Nano-Technologie Spielfiguren eines Videospiels werden, das von Spielern gesteuert werden. Bei diesem Spiel werden Spielfiguren durch die Steuerung des Spielers in Kriegsgebiete geschickt um zu überleben. Die Menschen handeln wie Marionetten und können sich nicht gegen die Befehle der Spieler wehren. Der Killer Hackman hingegen wurde nicht mit dieser Technologie versehen und bewegt sich wie Pinocchio frei durch die Gegend, er tötet, weil es ihm Spaß macht.
Weblinks[Bearbeiten]
Einzelnachweise[Bearbeiten]
- ↑ Edi Grieg. „Disney Cartoon-Songs“. trickfilmstimmen.de
- ↑ imdb.com