Os Quindins de Yayá

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
D770CDD1-CC6B-40DE-B77D-B2AC1BB40C5E.webp

Os Quindins de Yayá (wird in allen Versionen auf Portugiesisch gesungen) ist ein Filmsong aus Die drei Caballeros (1944). Er wurde von Ary Barroso komponiert, von Aurora Miranda und einem Chor gesungen und der Text stammt von Ary Barroso. In dem Zeichentrickfilm wird er von Yaya und einem Chor der Bürger der brasilianischen Küstenstadt Baía (heute: Salvador) gesungen, als Donald Duck und José Carioca dort ankommen. Das Lied wurde ursprünglich 1941 von Ary Barroso geschaffen und wurde, vor allem dank der Verwendung im Film, ein in Brasilien sehr populäres Lied.

(Portugiesischer) Text[Bearbeiten]

Yaya: Trago os quindins de Yayá

Quem quer meus quindins comprar?


(Wiederholung)


Tá quentinho, minha gente, é os quindins de Yayá


Yaya: Os quindins de Yayá

Men: Cumé, cumé, cumé?

Yaya: Os quindins de Yayá

Men: Cumé, cumé, cumé?

Yaya: Os quindins de Yayá

Men: Cumé?


Yaya: Cumé que faz chorar?

Os zóinho de Yayá

Men: Cumé, cumé, cumé?

Yaya: Os zóinho de Yayá

Men: Cumé, cumé, cumé?


Yaya: Os zóinho de Yayá

Men: Cumé?


Yaya: Cumé que faz penar?

O jeitão de Yayá

Men: Me dá, me dá, me dá

Yaya: Uma dor

Men: Me dá, me dá, me dá

Yaya: Que eu não sei

Men: Se é, se é, se é

Yaya: Se é ou não amor

Só sei que Yayá tem umas coisa que outras Yayá não tem


Men: Os quindins de Yayá

Os quindins de Yayá

Os quindins de Yayá

Os quindins de Yayá


Malandro: Tem tanta coisa de valor

Nesse mundo de Nosso Senhor


(instrumental)


Yaya: Os quindins de Yayá

Men: Cumé, cumé, cumé?


Yaya: Os quindins de Yayá

Donald: Cumé, cumé, cumé?


Yaya: Os quindins de Yayá

Cumé que faz, chorar? (Donald: Oh, boy!)

Os zóinho de Yayá

Men: Cumé, cumé, cumé?

Yaya: Os zóinho de Yayá

Men: Cumé, cumé, cumé?

Yaya: Os zóinho de Yayá

Men: Cumé?


Yaya: Cumé que faz penar?

O jeitão de Yayá

Men: Me dá, me dá, me dá

Yaya: Uma dor

Men: Me dá, me dá, me dá

Yaya: Que eu não sei

Men: Se é, se é, se é


Yaya: Se é ou não amor

Só sei que Yayá tem umas coisa que outras Yayá não tem

Os quindins de Yayá (Ahh)

Os quindins de Yayá (Ahh)

Donald: Os quindins de Yayá

Yaya: Ahh! Os quindins de Yayá


("Pregões Cariocas" verse)

Peddler: Olha a laranja ela traz

Olha a boa tangerina

Olha a boa laranja lima

Olha, laranja, Yayá

Também, e tu iras

comigo a igreja

Baianinha meu bem


("Os Quindins de Yayá" verse)

Chorus: Os quindins de Yayá (Yayá, Yayá)

Os quindins de Yayá (Yayá, Yayá)

Os quindins de Yayá (Yayá)


Cumé que faz (Yayá)

Chorar, cumé que faz chorar?


Os zóinho de Yayá (Oh, oh, oh)


Os zóinho de Yayá (Oh, oh, oh)


Os zóinho de Yayá

Cumé, cumé que faz penar?

O jeitão de Yayá (Me dá, me dá, me dá)


Me dá uma grande dor (Me dá, me dá, me dá)


Que eu mesmo não sei (Se é, se é, se é)

Se é ou não amor

Só sei que Yayá (Yayá)

Tem umas coisa que as outras Yayá não tem...


(pause)


Yaya: Pra mim? Oh, meu bem


(upbeat samba)


Chorus: Yayá, Yayá

Yayá, Yayá

Yayá, Yayá


Oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh


Cumé que faz penar?


Os quindins de Yayá

Os quindins de Yayá...


Os quindins... de Yayá!

Hintergrund und Auftritte in anderen Medien[Bearbeiten]

Das Wort „quindins“ bezeichnet eine brasilianische Backware aus Zucker, Eiern und Kokosnuss.

Trivia[Bearbeiten]

  • Das Wort „quindins“ bezeichnet eine brasilianische Backware aus Zucker, Eiern und Kokosnuss.
  • Das Lied wird kurz unterbrochen, als jemand das brasilianische Lied Pregões Cariocas aus dem Jahr 1931 singt

Weblinks[Bearbeiten]