Diskussion:Krachbumm-Ente: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
In [[Donald Comics & Mehr]] Nr. 8 wird die Krachbumm-Ente "Roboduck" genannt. Heißt sie nicht auf englisch so, schließlich ist ja auch ein rotes "R" auf der Rüstung? --[[Benutzer:Kronf|W. Kronf]] 16:42, 27. Jun 2007 (CEST) | In [[Donald Comics & Mehr]] Nr. 8 wird die Krachbumm-Ente "Roboduck" genannt. Heißt sie nicht auf englisch so, schließlich ist ja auch ein rotes "R" auf der Rüstung? --[[Benutzer:Kronf|W. Kronf]] 16:42, 27. Jun 2007 (CEST) | ||
Nein, auf Englisch heißt er "Gizmoduck" [[Benutzer:T.A.F.K.A.T.|T.A.F.K.A.T.]] 22:05, 27. Jun 2007 (CEST) | :Nein, auf Englisch heißt er "Gizmoduck" [[Benutzer:T.A.F.K.A.T.|T.A.F.K.A.T.]] 22:05, 27. Jun 2007 (CEST) |
Version vom 27. Juni 2007, 21:05 Uhr
In Donald Comics & Mehr Nr. 8 wird die Krachbumm-Ente "Roboduck" genannt. Heißt sie nicht auf englisch so, schließlich ist ja auch ein rotes "R" auf der Rüstung? --W. Kronf 16:42, 27. Jun 2007 (CEST)
- Nein, auf Englisch heißt er "Gizmoduck" T.A.F.K.A.T. 22:05, 27. Jun 2007 (CEST)