Dos Oruguitas: Unterschied zwischen den Versionen
(englische und deutsche lyrics und andere sachen hinzugefügt) |
Sonic (Diskussion | Beiträge) K |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Lin-Manuel Miranda.jpg|mini|Lin-Manuel Miranda. Der Komponist von Dos Oruguitas]] | [[Datei:Lin-Manuel Miranda.jpg|mini|Lin-Manuel Miranda. Der Komponist von Dos Oruguitas]] | ||
'''Dos Oruguitas''' (Auf Deutsch: zwei kleine Raupen) ist ein Lied aus dem 60 Disney- | '''Dos Oruguitas''' (Auf Deutsch: zwei kleine Raupen) ist ein Lied aus dem 60. [[The Walt Disney Company|Disney]]-[[Meisterwerk]] [[Encanto]]. Geschrieben und komponiert wurde es von [[Lin-Manuel Miranda]]. Es wurde am 19 November 2021 im offiziellen [[Encanto]]-[[Encanto Soundtrack|Soundtrack]] veröffentlicht. Gesungen wurde das Lied von [[Sebastián Yatra]]. Während des Abspanns wird eine englische (Mit den Namen ''Two Oruguitas''. Auch gesungen von [[Sebastián Yatra]]) bzw. bei der deutschen Ausgabe eine deutschsprachige Version des Liedes abgespielt. Der Sänger der deutschen Version, die einfach nur ''Oruguitas'' heißt, ist [[Alvaro Soler]]. | ||
== Auszeichnungen == | == Auszeichnungen == | ||
Am 21. Dezember 2021 wurde die Oscar-Vorauswahl (auch ''Shortlist'' genannt) veröffentlicht. Dos Oruguitas wurde dabei als bester Filmsong | Am 21. Dezember 2021 wurde die [[Oscar]]-Vorauswahl (auch ''Shortlist'' genannt) veröffentlicht. Dos Oruguitas wurde dabei als bester Filmsong nominiert. | ||
== Spanischer Originaltext == | == Spanischer Originaltext == | ||
Dos oruguitas enamoradas<br> | Dos oruguitas enamoradas<br> | ||
[[Datei:Dos Oruguitas.jpg|mini|rechts|Disney©]] | |||
Pasan sus noches y madrugadas<br> | Pasan sus noches y madrugadas<br> | ||
Llenas de hambre<br> | Llenas de hambre<br> | ||
Zeile 68: | Zeile 68: | ||
== Englischer Text == | == Englischer Text == | ||
Two oruguitas<br> | Two oruguitas<br> [[Datei:Sebastián Yatra.jpg|mini|rechts|Sebastián Yatra]] | ||
In love and yearning<br> | In love and yearning<br> | ||
Spend every evening<br> | Spend every evening<br> | ||
Zeile 161: | Zeile 161: | ||
Your way toward tomorrow<br> | Your way toward tomorrow<br> | ||
== | == Deutscher Text == | ||
Dos Oruguitas auf Wolke sieben<br> | Dos Oruguitas auf Wolke sieben<br> [[Datei:Alvaro Soler.jpg|mini|rechts|Alvaro Soler. Der deutsche Sänger des Liedes]] | ||
Sie lernten täglich sich neu zu lieben<br> | Sie lernten täglich sich neu zu lieben<br> | ||
Von ihrer Sehnsucht war′n sie getrieben<br> | Von ihrer Sehnsucht war′n sie getrieben<br> | ||
Zeile 221: | Zeile 221: | ||
Es kommt etwas Neues<br> | Es kommt etwas Neues<br> | ||
[[Kategorie: | [[Kategorie:Meisterwerk-Song]] |
Aktuelle Version vom 9. November 2022, 18:46 Uhr
Dos Oruguitas (Auf Deutsch: zwei kleine Raupen) ist ein Lied aus dem 60. Disney-Meisterwerk Encanto. Geschrieben und komponiert wurde es von Lin-Manuel Miranda. Es wurde am 19 November 2021 im offiziellen Encanto-Soundtrack veröffentlicht. Gesungen wurde das Lied von Sebastián Yatra. Während des Abspanns wird eine englische (Mit den Namen Two Oruguitas. Auch gesungen von Sebastián Yatra) bzw. bei der deutschen Ausgabe eine deutschsprachige Version des Liedes abgespielt. Der Sänger der deutschen Version, die einfach nur Oruguitas heißt, ist Alvaro Soler.
Auszeichnungen[Bearbeiten]
Am 21. Dezember 2021 wurde die Oscar-Vorauswahl (auch Shortlist genannt) veröffentlicht. Dos Oruguitas wurde dabei als bester Filmsong nominiert.
Spanischer Originaltext[Bearbeiten]
Dos oruguitas enamoradas
Pasan sus noches y madrugadas
Llenas de hambre
Siguen andando y navegando un mundo
Que cambia y sigue cambiando
Navegando un mundo
Que cambia y sigue cambiando
Dos oruguitas paran el viento
Mientras se abrazan con sentimiento
Siguen creciendo, no saben cuándo
Buscar algún rincón
El tiempo sigue cambiando
Inseparables son
El tiempo sigue cambiando
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Vienen milagros, vienen crisálidas
Hay que partir y construir su propio futuro
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Vienen milagros, vienen crisálidas
Hay que partir y construir su propio futuro
Dos oruguitas desorientadas
En dos capullos bien abrigadas
Con sueños nuevos
Ya solo falta hacer lo necesario
En el mundo que sigue cambiando
Tumbando sus paredes
Ahí viene nuestro milagro
Nuestro milagro
Nuestro milagro
Nuestro milagro
Ay, mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro
Ay mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro
Ay mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro
Englischer Text[Bearbeiten]
Two oruguitas
In love and yearning
Spend every evening
And morning learning
To hold each other
Their hunger burning
To navigate a world
That turns, and never stops turning
Together in this world
That turns, and never stops turning
Two oruguitas
Against the weather
The wind grows colder
But they're together
They hold each other
No way of knowing
They're all they have for shelter
And something inside them is growing
They long to stay together
But something inside them is growing
Ay, oruguitas
Don't you hold on too tight
Both of you know
It's your time to grow
To fall apart, to reunite
Wonders await you
Just on the other side
Trust they'll be there
And start to prepare
The way for tomorrow
Ay, oruguitas
Don't you hold on too tight
Both of you know
It's your time to grow
To fall apart, to reunite
Wonders await you
Just on the other side
Trust they'll be there
Start to prepare
The way for tomorrow
Two oruguitas
Cocooned and waiting
Each in their own world
Anticipating
What happens after
The rearranging?
And so afraid of change
In a world that never stops changing
So let the walls come down
The world will never stop changing
(Never stop changing)
(Never stop changing)
(Never stop changing)
Ay, mariposas
Don't you hold on too tight
Both of you know
It's your time to go
To fly apart, to reunite
Wonders surround you
Just let the walls come down
Don't look behind you
Fly till you find
Your way toward tomorrow
Ay, mariposas
Don't you hold on too tight
Both of you know
It's your time to go
To fly apart, to reunite
Wonders surround you
Just let the walls come down
Don't look behind you
Fly till you find
Your way toward tomorrow
Ay, mariposas
Don't you hold on too tight
Both of you know
It's your time to go
To fly apart, to reunite
Wonders surround you
Just let the walls come down
Don't look behind you
Fly till you find
Your way toward tomorrow
Deutscher Text[Bearbeiten]
Dos Oruguitas auf Wolke sieben
Sie lernten täglich sich neu zu lieben
Von ihrer Sehnsucht war′n sie getrieben
In dieser wilden Welt ist nie etwas stehen geblieben
Zusamm'n in dieser Welt ist nie etwas stehen geblieben
Dos Oruguitas, die Stürme wüten
Doch nichts geschieht, weil sie sich behüten
Sie sind verbunden für sie nicht greifbar
Sie hab′n nur sich als Zuflucht und etwas in ihnen wächst weiter
Sie wär'n so gern zusammen, doch etwas in ihnen wächst weiter
Ay Oruguitas, haltet euch nicht zu fest
Die Zeit ist bald reif, ihr blüht und begreift
Und findet das, was man verlässt
Auf euch warten Wunder
Fliegt nur aus eurem Nest
Habt das Vertau'n, ihr könnt darauf bau′n
Es kommt etwas Neues
Ay Oruguitas, haltet euch nicht zu fest
Die Zeit ist bald reif, ihr blüht und begreift
Und findet das, was man verlässt
Auf euch warten Wunder
Fliegt nur aus eurem Nest
Habt das Vertrau′n, ihr könnt darauf bau'n
Es kommt etwas Neues
Dos Oruguitas warten auf morgen
In ihren Kokons sind sie noch verborgen
Was kommt danach, und wie wird es werden?
Ihr habt noch davor Angst, vorm steten Wandel auf Erden
Nun reißt die Mauern ein, im steten Wandel auf Erden
Wandel auf Erden, Wandel auf Erden, Wandel auf Erden
Ay Mariposas, haltet euch nicht zu fest
Ihr beide erkennt, dass die Zeit euch nun trennt
Ihr findet euch im Hier und Jetzt
Ein Wunder umgibt euch, fliegt nur aus eurem Nest
Habt das Vertrau′n, ihr könnt darauf bau'n
Es kommt etwas Neues
Ay Mariposas, haltet euch nicht zu fest
Ihr beide erkennt, dass die Zeit euch nun trennt
Ihr findet euch im Hier und Jetzt
Ein Wunder umgibt euch
Fliegt nur aus eurem Nest
Habt das Vertrau′n, ihr könnt darauf bau'n
Es kommt etwas Neues
Ay Mariposas, haltet euch nicht zu fest
Ihr beide erkennt, dass die Zeit euch nun trennt
Ihr findet euch im Hier und Jetzt
Ein Wunder umgibt euch
Fliegt nur aus eurem Nest
Habt das Vertrau′n, ihr könnt darauf bau'n
Es kommt etwas Neues