Bearbeiten von „Die Legende des ersten Phantomias“
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Du bearbeitest unangemeldet. Statt eines Benutzernamens wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und veröffentliche dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<br> | |||
[[Datei:Die Legende des ersten Phantomias.JPG|thumb|right]] | [[Datei:Die Legende des ersten Phantomias.JPG|thumb|right]] | ||
'''Die Legende des ersten Phantomias''' (Original ''Le strabilianti imprese di Fantomius ladro gentiluomo'') ist eine seit 2012 erscheinende italienische [[Comicserie]], die von [[Marco Gervasio]] geschrieben und gezeichnet wird und Teil des sogenannten „[[Gervasioverso]]“ ist. Es geht hier um den jungen Adligen [[John Quackett]], der unter der Maske des [[Urphantomias|ersten Phantomias]] zusammen mit seiner Verlobten [[Detta von Duz]] | '''Die Legende des ersten Phantomias''' (Original ''Le strabilianti imprese di Fantomius ladro gentiluomo'') ist eine seit 2012 erscheinende italienische [[Comicserie]], die von [[Marco Gervasio]] geschrieben und gezeichnet wird und Teil des sogenannten „[[Gervasioverso]]“ ist. Es geht hier um den jungen Adligen [[John Quackett]], der unter der Maske des [[Urphantomias|ersten Phantomias]] zusammen mit seiner Verlobten [[Detta von Duz]] als Gentlemandieb sein Unwesen treibt und Vorbild des [[Phantomias|modernen Phantomias]] ist. Die Serie ist sehr beliebt und gilt als eine der besten aktuellen Comicserien. | ||
Nachdem Marco Gervasio in ''Das verlorene Amulett'' ([[LTB 376]]), ''Das Geheimnis des ersten Phantomias'' ([[LTB 435]]) und ''Vergangenheit ohne Zukunft'' ([[LTB 447]]) bereits näher auf die Geschichte des „ersten“ Phantomias einging, schuf er mit ''Die Legende des ersten Phantomias'' eine Serie, die die Taten und das Leben des Vorbilds für [[Phantomias|Donald-Phantomias]] näher beleuchtet. Die Handlung der Serie ist in den 1920er-Jahren angesiedelt. ''Die Legende des ersten Phantomias'' ist Teil des „Gervasioverso“, in der Marco Gervasio ein kontinuierliches Universum rund um Phantomias und seinen Vorgänger aufbaut, zu diesem eng verwobenen Konstrukt gehören unter anderem auch die 2020 erschienene Serie ''[[Paperbridge]]'', in der es um die Internatszeit Lord Quacketts geht und die inoffizielle Serie ''[[Phantomias in modernen Zeiten]]'' mit dem modernen Phantomias | Nachdem Marco Gervasio in ''Das verlorene Amulett'' ([[LTB 376]]), ''Das Geheimnis des ersten Phantomias'' ([[LTB 435]]) und ''Vergangenheit ohne Zukunft'' ([[LTB 447]]) bereits näher auf die Geschichte des „ersten“ Phantomias einging, schuf er mit ''Die Legende des ersten Phantomias'' eine Serie, die die Taten und das Leben des Vorbilds für [[Phantomias|Donald-Phantomias]] näher beleuchtet. Die Handlung der Serie ist in den 1920er-Jahren angesiedelt. ''Die Legende des ersten Phantomias'' ist Teil des „Gervasioverso“, in der Marco Gervasio ein kontinuierliches Universum rund um Phantomias und seinen Vorgänger aufbaut, zu diesem eng verwobenen Konstrukt gehören unter anderem auch die 2020 erschienene Serie ''[[Paperbridge]]'', in der es um die Internatszeit Lord Quacketts geht und die inoffizielle Serie ''[[Phantomias in modernen Zeiten]]'' mit dem modernen Phantomias. | ||
== Allgemein == | == Allgemein == | ||
[[Datei:Die Legende des ersten Phantomias-1.jpeg|thumb|400px|rechts|John Quackett und seine Verlobte Detta scheinen komplett normale Adlige zu sein… (© Egmont Ehapa)]] | [[Datei:Die Legende des ersten Phantomias-1.jpeg|thumb|400px|rechts|John Quackett und seine Verlobte Detta scheinen komplett normale Adlige zu sein… (© Egmont Ehapa)]] | ||
[[Datei:Die Legende des ersten Phantomias-2.jpeg|thumb|400px|rechts|…doch im Geheimen treiben sie als maskierte Rächer ihr Unwesen! (© Egmont Ehapa)]] | [[Datei:Die Legende des ersten Phantomias-2.jpeg|thumb|400px|rechts|…doch im Geheimen treiben sie als maskierte Rächer ihr Unwesen! (© Egmont Ehapa)]] | ||
In ''Die Legende des ersten Phantomias'' geht es um den englischen Adligen [[John Quackett]] und dessen Verlobte [[Detta von Duz]] und ihr Wirken in den 1920ern. In ihren Geheimidentitäten als [[Urphantomias|Phantomias]] und | In ''Die Legende des ersten Phantomias'' geht es um den englischen Adligen [[John Quackett]] und dessen Verlobte [[Detta von Duz]] und ihr Wirken in den 1920ern. In ihren Geheimidentitäten als [[Urphantomias|Phantomias]] und Detta von Duz (im Original haben Detta und ihre Geheimidentität verschiedene Namen, im Deutschen heißen sie jedoch gleich) handeln sie als Gentlemandiebe, rauben den Reichen, geben den Armen und kämpfen gegen Schurken und Verräter wie [[Jen Yu]] oder [[Dankmar Düsentrieb]], während sie selber von der Polizei, hauptsächlich [[Kommissar Pinkus]], sowie von Detektiven wie [[Hercule Pierrot]] oder [[Herlock Sholmes]] verfolgt werden. Hilfe bekommen sie vom genialen [[Darendorf Düsentrieb]]. Wie auch beim modernen Phantomias kommen zumindest die meisten nicht auf die Idee, dass sich hinter der Maske des Phantomias der schusselige Lord Quackett verbergen könnte. Die Geschichten stehen nach und nach in immer engerer Kontinuität zueinander und bauen aufeinander auf. Allerdings setzt die Serie mitten in Quacketts und Dettas Rächeraktivitäten ein, vergangene Hintergründe wie das Zusammentreffen der beiden oder die erste Verwandlung von Lord Quackett in den ersten Phantomias werden erst nachträglich in Rückblenden aufgedeckt. Schauplatz der Abenteuer ist die ganze Welt, hauptsächlich aber [[Entenhausen]] und Umgebung mit der [[Villa Rosa]], denn hier hat Phantomias sein Quartier. | ||
Äußerst wichtig für die Serie ist die nicht offiziell zugeordnete Geschichte ''Vergangenheit ohne Zukunft'' (erschienen in [[LTB 447]]), die mit dem ersten Zusammentreffen von Detta von Duz und Phantomias bereits das Schlüsselereignis der gesamten Serie vorwegnimmt. Wenngleich sie noch in eine in der Gegenwart spielende Rahmenhandlung eingebettet ist, spielt der größte Teil bereits in den 1920ern. Die grafische Gestaltung entspricht bereits der der Serie, zudem sind wesentliche Plotelemente vieler Geschichten aus der Serie schon in dieser Geschichte vorhanden. Auch die Standardfiguren Lord Quackett, Detta, Darendorf und Pinkus finden sich bereits in dieser Geschichte. | Äußerst wichtig für die Serie ist die nicht offiziell zugeordnete Geschichte ''Vergangenheit ohne Zukunft'' (erschienen in [[LTB 447]]), die mit dem ersten Zusammentreffen von Detta von Duz und Phantomias bereits das Schlüsselereignis der gesamten Serie vorwegnimmt. Wenngleich sie noch in eine in der Gegenwart spielende Rahmenhandlung eingebettet ist, spielt der größte Teil bereits in den 1920ern. Die grafische Gestaltung entspricht bereits der der Serie, zudem sind wesentliche Plotelemente vieler Geschichten aus der Serie schon in dieser Geschichte vorhanden. Auch die Standardfiguren Lord Quackett, Detta, Darendorf und Pinkus finden sich bereits in dieser Geschichte. | ||
Zeile 17: | Zeile 16: | ||
Wie bereits erwähnt stehen die einzelnen Kapitel in enger Kontinuität zueinander – allerdings nicht einzig zueinander, sondern auch zu zahlreichen Geschichten anderer Autoren. An erster Stelle ist da natürlich [[Guido Martina]], der Erfinder des modernen Phantomias und auch des ersten Phantomias. Die ganze Serie führt auf die Geschichte ''[[Die Verwandlung]]'' zu, dem Erstauftritt des heutigen maskierten Rächers. Außerdem gibt es noch zahllose kleinere und größere Verweise auf die Geschichten Martinas. Nächster Bezugspunkt ist [[Don Rosa]] mit seiner Saga ''[[Sein Leben, seine Milliarden]]''. Hier spielt vor allem das 11. Kapitel ''[[Der gewissenlose Geschäftsmann aus Entenhausen]]'' eine Rolle, denn dieses Kapitel findet etwa zeitgleich mit der Legende des ersten Phantomias statt, sodass es vor allem in späteren Kapiteln eine Vielzahl an Überschneidungen gibt. Schließlich gibt es auch noch zahlreiche Verweise auf den Vater der Duck, [[Carl Barks]]. Erst einmal haben zahlreiche Figuren den Namen ''Barks'' im Namen, außerdem bezieht Gervasio sich auch genauer auf einige von dessen Geschichten, so wird genauer auf die Geschichte des [[Entenhausener Münster]]s und dessen Phantom aus ''[[Das Münstermännchen]]'' eingegangen. Zusammen mit anderen Geschichten und Serien Gervasios bildet sie also wie oben erwähnt die eng verwobene „Gervasioverso“. | Wie bereits erwähnt stehen die einzelnen Kapitel in enger Kontinuität zueinander – allerdings nicht einzig zueinander, sondern auch zu zahlreichen Geschichten anderer Autoren. An erster Stelle ist da natürlich [[Guido Martina]], der Erfinder des modernen Phantomias und auch des ersten Phantomias. Die ganze Serie führt auf die Geschichte ''[[Die Verwandlung]]'' zu, dem Erstauftritt des heutigen maskierten Rächers. Außerdem gibt es noch zahllose kleinere und größere Verweise auf die Geschichten Martinas. Nächster Bezugspunkt ist [[Don Rosa]] mit seiner Saga ''[[Sein Leben, seine Milliarden]]''. Hier spielt vor allem das 11. Kapitel ''[[Der gewissenlose Geschäftsmann aus Entenhausen]]'' eine Rolle, denn dieses Kapitel findet etwa zeitgleich mit der Legende des ersten Phantomias statt, sodass es vor allem in späteren Kapiteln eine Vielzahl an Überschneidungen gibt. Schließlich gibt es auch noch zahlreiche Verweise auf den Vater der Duck, [[Carl Barks]]. Erst einmal haben zahlreiche Figuren den Namen ''Barks'' im Namen, außerdem bezieht Gervasio sich auch genauer auf einige von dessen Geschichten, so wird genauer auf die Geschichte des [[Entenhausener Münster]]s und dessen Phantom aus ''[[Das Münstermännchen]]'' eingegangen. Zusammen mit anderen Geschichten und Serien Gervasios bildet sie also wie oben erwähnt die eng verwobene „Gervasioverso“. | ||
[[Datei:Die Legende des ersten Phantomias-3.jpeg|thumb|250px|rechts|Szene aus ''[https://de.wikipedia.org/wiki/King_Kong_und_die_weiße_Frau King Kong]'' (''Das achte Weltwunder'', [[LTB 472]], © Egmont Ehapa)]] | [[Datei:Die Legende des ersten Phantomias-3.jpeg|thumb|250px|rechts|Szene aus ''[https://de.wikipedia.org/wiki/King_Kong_und_die_weiße_Frau King Kong]'' (''Das achte Weltwunder'', [[LTB 472]], © Egmont Ehapa)]] | ||
Doch auch an literarischen Referenzen außerhalb von | Doch auch an literarischen Referenzen außerhalb von Disney-Comics mangelt es nicht. Anspielungen auf Literatur, Kino und sonstige Comics sind reichlich vorhanden. So müssen Detta und Phantomias gegen eine ganze Horde von aus der Literatur geliehenen Ordnungshütern antreten, wie [[Hercule Pierrot]] (natürlich eine [[Parodie]] auf [https://de.wikipedia.org/wiki/Hercule_Poirot Hercule Poirot]). Einige Kapitel der Reihe sind auch [[Parodie]]n bestimmter Geschichten, so ist ''Der Schatz von Barkserville'' eine Parodie auf den Roman ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Hund_von_Baskerville Der Hund von Baskerville]''. Auch auf das Kino wird angespielt, so wird häufig auf den Stummfilm angespielt und beispielsweise das 7. Kapitel der Reihe, ''Das achte Weltwunder'', ist eine Parodie auf den Film ''[https://de.wikipedia.org/wiki/King_Kong_und_die_weiße_Frau King Kong]''. In eben dieser Geschichte wird auch auf ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Superman Superman]'', als Lord Quackett eine Telefonzelle benutzt, um zu Phantomias zu werden. | ||
Zu guter Letzt gibt es noch eine Menge Anspielungen auf reale historische Ereignisse. Bestes Beispiel ist hier wohl Kapitel 6, ''Der Fluch des Pharaos'', da die gesamte Geschichte auf der berühmten [https://de.wikipedia.org/wiki/KV62 Entdeckung des Grabs des Tutanchamun] durch [https://de.wikipedia.org/wiki/Howard_Carter Howard Carter], gefördert durch [https://de.wikipedia.org/wiki/George_Herbert,_5._Earl_of_Carnarvon Lord Carnarvon], und die damit verbundene weit verbreitete Legende des Fluchs des Pharao (beziehungsweise Fluch des Tutanchamun) basiert. | |||
== Figuren == | == Figuren == | ||
Zeile 28: | Zeile 25: | ||
Datei:Der erste Phantomias.jpeg|link=Urphantomias|<center>'''[[Urphantomias|Phantomias]]'''<br>Phantomias ist der Held der Serie, als Gentlemandieb raubt er den Reichen und gibt den Armen. Er ist das Vorbild für den [[Phantomias|modernen Phantomias]].</center> | Datei:Der erste Phantomias.jpeg|link=Urphantomias|<center>'''[[Urphantomias|Phantomias]]'''<br>Phantomias ist der Held der Serie, als Gentlemandieb raubt er den Reichen und gibt den Armen. Er ist das Vorbild für den [[Phantomias|modernen Phantomias]].</center> | ||
Datei:Lord Quackett.jpg|link=John Quackett|<center>'''[[John Quackett]]'''<br>John Quackett ist ein britischer Adliger und verbirgt sich hinter der Maske des ersten Phantomias.</center> | Datei:Lord Quackett.jpg|link=John Quackett|<center>'''[[John Quackett]]'''<br>John Quackett ist ein britischer Adliger und verbirgt sich hinter der Maske des ersten Phantomias.</center> | ||
Datei:Detta von Duz.jpeg|link=Detta von Duz|<center>'''[[Detta von Duz]]'''<br>Detta ist die Verlobte von Lord Quackett und | Datei:Detta von Duz.jpeg|link=Detta von Duz|<center>'''[[Detta von Duz]]'''<br>Detta ist die Verlobte von Lord Quackett und seine geniale Helferin bei seinen Raubzügen.</center> | ||
Datei:Darendorf Düsentrieb.jpeg|link=Darendorf Düsentrieb|<center>'''[[Darendorf Düsentrieb]]'''<br>Darendorf ist der Urgroßvater von [[Daniel Düsentrieb]] und ein ebenso genialer Erfinder. Mit seinen Erfindungen unterstützt er seinen Freund Phantomias.</center> | Datei:Darendorf Düsentrieb.jpeg|link=Darendorf Düsentrieb|<center>'''[[Darendorf Düsentrieb]]'''<br>Darendorf ist der Urgroßvater von [[Daniel Düsentrieb]] und ein ebenso genialer Erfinder. Mit seinen Erfindungen unterstützt er seinen Freund Phantomias.</center> | ||
Datei:Dankmar Düsentrieb.jpeg|link=Dankmar Düsentrieb|<center>'''[[Dankmar Düsentrieb]]'''<br>Dankmar ist der Bruder von Darendorf. Er ist zwar auch genial, aber leider böse und so einer der härtesten Gegner Phantomias'.</center> | Datei:Dankmar Düsentrieb.jpeg|link=Dankmar Düsentrieb|<center>'''[[Dankmar Düsentrieb]]'''<br>Dankmar ist der Bruder von Darendorf. Er ist zwar auch genial, aber leider böse und so einer der härtesten Gegner Phantomias'.</center> | ||
Zeile 37: | Zeile 34: | ||
== Episoden == | == Episoden == | ||
Achtung! Nur die ersten | Bisher sind 27 Episoden erschienen, aber es wurden bereits weitere angekündigt. Für mehr Infos zu den einzelnen Episoden, einfach aufklappen! | ||
Achtung! Nur die ersten 15 Teile wurden bereits auf Deutsch veröffentlicht. Spoilerwarnung beim Ausklappen der noch nicht auf Deutsch erschienenen Teile! | |||
{| width="100%" style="background-color:#fff" valign="top" | {| width="100%" style="background-color:#fff" valign="top" | ||
|- | |- style="background:#ffff99" | ||
| | | | ||
{| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #A8A06F; border-bottom:2px solid #A8A06F; border-left:2px solid #A8A06F; border-right:3px solid #A8A06F;" valign="top" class="mw-collapsible mw-collapsed" title="Für mehr Infos ausklappen" | {| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #A8A06F; border-bottom:2px solid #A8A06F; border-left:2px solid #A8A06F; border-right:3px solid #A8A06F;" valign="top" class="mw-collapsible mw-collapsed" title="Für mehr Infos ausklappen" | ||
Zeile 55: | Zeile 54: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>13.11.2012</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>13.11.2012</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 453 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 453]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 87: | Zeile 86: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>20.11.2012</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>20.11.2012</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 454 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 454]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 119: | Zeile 118: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>27.11.2012</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>27.11.2012</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 455 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 455]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 147: | Zeile 146: | ||
{| width="100%" | {| width="100%" | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center>{{I|Code=I TL 2975- | <center>{{I|Code=I TL 2975-2}}</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>04.12.2012</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>04.12.2012</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 456 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 456]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 166: | Zeile 165: | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#A0BCAA" | |- style="background:#A0BCAA" | ||
| colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Die Geschichte ist eine [[Adaption]] des Romans ''Belphégor'' von [https://de.wikipedia.org/wiki/Arthur_Bernède Arthur Bernède], der mehrfach verfilmt wurde und von einem im Louvre umherschleichenden Phantom berichtet, der wie im Comic in Wahrheit ein maskierter Dieb ist, der nach einem Schatz sucht. Der Name Belphegor wiederum wurde von einem jüdischen Dämon übernommen. Die Geschichte ist die erste der Serie, in der Gervasio auf Hercule Poirot zurückgreift und damit einen der wichtigsten Detektive der Kriminalliteratur mit dem ersten Phantomias verknüpft. Pierrot entspricht ganz seinem Vorbild, er ist von sich selbst eingenommen, besteht darauf, | | colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Die Geschichte ist eine [[Adaption]] des Romans ''Belphégor'' von [https://de.wikipedia.org/wiki/Arthur_Bernède Arthur Bernède], der mehrfach verfilmt wurde und von einem im Louvre umherschleichenden Phantom berichtet, der wie im Comic in Wahrheit ein maskierter Dieb ist, der nach einem Schatz sucht. Der Name Belphegor wiederum wurde von einem jüdischen Dämon übernommen. Die Geschichte ist die erste der Serie, in der Gervasio auf Hercule Poirot zurückgreift und damit einen der wichtigsten Detektive der Kriminalliteratur mit dem ersten Phantomias verknüpft. Pierrot entspricht ganz seinem Vorbild, er ist von sich selbst eingenommen, besteht darauf, Wasser aus Belgien stammt und beschäftigt sich gerne mit seinem Schnurrbart.<br>Der Tennisspieler Lapfost, der in der Einleitung zu sehen ist, entspricht dem Tennisprofi [https://de.wikipedia.org/wiki/René_Lacoste René Lacoste].<ref name="salimbeti"/> | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
Zeile 183: | Zeile 182: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>16.04.2013</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>16.04.2013</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 457 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 457]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 215: | Zeile 214: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>04.02.2014</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>04.02.2014</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 471]] | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 471]] & [[LTB Spezial 98]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 247: | Zeile 246: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>11.02.2014</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>11.02.2014</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 472 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 472]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 279: | Zeile 278: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>18.02.2014</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>18.02.2014</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 476 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 476]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 311: | Zeile 310: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>14.10.2014</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>14.10.2014</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 487 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 487]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 322: | Zeile 321: | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#9BE8DA" | |- style="background:#9BE8DA" | ||
| colspan="3" | '''Handlung'''<br>John und Detta sind mit Darendorf in China, um die Maske des Dschingis Wan zu stehlen. Doch | | colspan="3" | '''Handlung'''<br>John und Detta sind mit Darendorf in China, um die Maske des Dschingis Wan zu stehlen. Doch Jan Yu alias Lady Safran kommt ihnen zuvor, die ehemalige Gefährtin Phantomias', die die Maske für ihren Herren Fu Man Haptschu stehlen soll. Doch sie schaffen es, sie zu überwältigen und die Maske an sich zu nehmen. Allerdings wird daraufhin Darendorf entführt und Phantomias muss Lady Safran die Maske geben, um ihn freizukaufen. Allerdings folgen Phantomias und Detta ihr ins Lager des Fu Man Haptschu, um doch noch die Maske zu bekommen. Doch sie geraten in eine Falle und können sich nur mit Mühe und Not befreien. Mittlerweile hat Haptschu die Maske, mit ihrer Macht kann er die ganze Welt unterwerfen! Doch als er sie aufsetzt, muss er niesen. Die Maske flieht Phantomias geradewegs in die Hände und die drei fliehen mit ihr. | ||
|- style="background:#6DA399;" | |- style="background:#6DA399;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#9BE8DA" | |- style="background:#9BE8DA" | ||
| colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>In dieser Geschichte wird die neue Figur Jen Yu alias Lady Safran eingeführt. Es heißt, sie und Phantomias hätten früher einmal zusammengearbeitet und es wird sogar angedeutet, dass sie nicht nur „beruflich“ zusammen waren, doch aus irgendeinem Grund hat sie sich nun gegen ihn gewendet. Dieser Grund wird jedoch erst in Teil 13 der Reihe verraten. Die Figur ist umso interessanter, da sie aufgrund ihrer Vergangenheit Phantomias' Geheimidentität kennt. Am Ende der Geschichte vergisst sie diese wegen eines Schocks allerdings vorübergehend.<br>Die Geschichte spielt auf den Film ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Maske_des_Fu-Manchu Die Maske des Fu-Manchu]'' an, in dem es auch um die Maske des Dschingis Khan (hier Dschingis Wan) geht, die der schreckliche Fu-Manchu in seinen Besitz bringen will, um die Welt zu erobern. Hier handelt es sich um Fu Man Haptschu, der unter chronischem Schnupfen (und Niesen) leidet und | | colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>In dieser Geschichte wird die neue Figur Jen Yu alias Lady Safran eingeführt. Es heißt, sie und Phantomias hätten früher einmal zusammengearbeitet und es wird sogar angedeutet, dass sie nicht nur „beruflich“ zusammen waren, doch aus irgendeinem Grund hat sie sich nun gegen ihn gewendet. Dieser Grund wird jedoch erst in Teil 13 der Reihe verraten. Die Figur ist umso interessanter, da sie aufgrund ihrer Vergangenheit Phantomias' Geheimidentität kennt. Am Ende der Geschichte vergisst sie diese wegen eines Schocks allerdings vorübergehend.<br>Die Geschichte spielt auf den Film ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Maske_des_Fu-Manchu Die Maske des Fu-Manchu]'' an, in dem es auch um die Maske des Dschingis Khan (hier Dschingis Wan) geht, die der schreckliche Fu-Manchu in seinen Besitz bringen will, um die Welt zu erobern. Hier handelt es sich um Fu Man Haptschu, der unter chronischem Schnupfen (und Niesen) leidet und die Maske haben will, damit die ganze Welt Schnupfen bekommt wie er. | ||
|- style="background:#6DA399;" | |- style="background:#6DA399;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
Zeile 351: | Zeile 350: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>13.11.2014</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>13.11.2014</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 489 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 489]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 366: | Zeile 365: | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#DBDBA4" | |- style="background:#DBDBA4" | ||
| colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Natürlich ist dieser Teil von dem berühmten Roman ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Hund_von_Baskerville Der Hund von Baskerville]'' inspiriert. Sowohl die Baskervilles (hier | | colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Natürlich ist dieser Teil von dem berühmten Roman ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Hund_von_Baskerville Der Hund von Baskerville]'' inspiriert. Sowohl die Baskervilles (hier Barksrevilles, natürlich in Anlehnung an [[Carl Barks]]) mit ihrem Hund als auch die Grundidee der Handlung (der unbekannte Nachfahre von Hugo Baskerville, der den Hund auf die restlichen Baskervilles hetzt um an das Geld zu kommen) stammen aus dieser Geschichte, außerdem natürlich die Figuren des Herlock Sholmes (Parodie auf [https://de.wikipedia.org/wiki/Sherlock_Holmes Sherlock Holmes]) und Dr. Whatson (Parodie auf [https://de.wikipedia.org/wiki/Dr._Watson Dr. Watson]).<br>Besonders Herlock Sholmes ist interessant. Bereits in Teil sieben der Reihe hatte er einen kurzen Auftritt, in dem er meinte zu wissen, wer hinter der Maske des ersten Phantomias stecke. In dieser Geschichte spielt er nun eine größere Rolle. Er stellt sich zwar ziemlich dumm an und sackt nur die Lorbeeren von Phantomias' Arbeit ein, aber am Ende überrascht er dann doch durch besondere Logik und gutes Gespür, indem er zeigt, dass er tatsächlich weiß, dass John Quackett Phantomias ist. Somit ist er nun mit Lady Safran der zweite Gegenspieler, der weiß wer Phantomias ist. Allerdings verrät er es niemandem außer natürlich Whatson. | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
Zeile 383: | Zeile 382: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>04.11.2014</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>04.11.2014</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 529 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 529]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 419: | Zeile 418: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>16.06.2015</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>16.06.2015</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 533 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 533]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 459: | Zeile 458: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>23.06.2015</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>23.06.2015</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 538 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 538]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 487: | Zeile 486: | ||
! width="80%" | <center><big>Das Gold des anderen</big><br>''Il tesoro di Francis Drake''</center> | ! width="80%" | <center><big>Das Gold des anderen</big><br>''Il tesoro di Francis Drake''</center> | ||
! width="10%" | | ! width="10%" | | ||
|- style="background:# | |- style="background:#DBDBA4" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
{| width="100%" | {| width="100%" | ||
Zeile 495: | Zeile 494: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>21.01.2016</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>21.01.2016</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 541 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 541]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>24 Seiten</center> | ||
Zeile 501: | Zeile 500: | ||
|- style="background:#A1A870;" | |- style="background:#A1A870;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:# | |- style="background:#DBDBA4;" | ||
| colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Richard Quackett]], [[Dankmar Düsentrieb]], [[Sir Francis Drake]], [[Kommissar Pinkus]] und [[Adele Pinkus]] | | colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Richard Quackett]], [[Dankmar Düsentrieb]], [[Sir Francis Drake]], [[Kommissar Pinkus]] und [[Adele Pinkus]] | ||
|- style="background:#A1A870;" | |- style="background:#A1A870;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:# | |- style="background:#DBDBA4" | ||
| colspan="3" | '''Handlung'''<br>1585. Drake ist wütend: Richard Quackett hat ihm sein Gold gestohlen und Graf Gram ihm zur Flucht verholfen! 1922. Ein mysteriöser Dieb hat ein wertvolles Diamantenkleid geklaut! Er lenkt die Schuld auf den heutigen Graf Gram (der verhaftet wird) und versucht daraufhin an das Gold zu kommen, das John Quacketts Vorfahre Richard Quackett vor Jahrhunderten dem Freibeuter Francis Drake abgeknöpft hatte. Doch auch Phantomias und Detta machen sich auf die Suche, um ihm Zuvorzukommen. Allerdings werden sie von dem Dieb überrascht, der sich als Howard Drake, Nachfahre von Francis Drake der nun seinen Vorfahren rächen will, herausstellt. Aber Phantomias trickst ihn aus und schickt ihn auf eine falsche Fährte zur verlassenen [[Drei-Zinnen-Burg]], die hinter Gittern auf der Polizeistation endet, und findet selber das Gold. Doch er weiß nicht, dass in der Drei-Zinnen-Burg tatsächlich etwas versteckt ist – Dankmar Düsentrieb, Zwillingsbruder von Darendorf, hat hier sein Geheimversteck und zieht die Fäden, um sich endlich an Phantomias rächen zu können! | | colspan="3" | '''Handlung'''<br>1585. Drake ist wütend: Richard Quackett hat ihm sein Gold gestohlen und Graf Gram ihm zur Flucht verholfen! 1922. Ein mysteriöser Dieb hat ein wertvolles Diamantenkleid geklaut! Er lenkt die Schuld auf den heutigen Graf Gram (der verhaftet wird) und versucht daraufhin an das Gold zu kommen, das John Quacketts Vorfahre Richard Quackett vor Jahrhunderten dem Freibeuter Francis Drake abgeknöpft hatte. Doch auch Phantomias und Detta machen sich auf die Suche, um ihm Zuvorzukommen. Allerdings werden sie von dem Dieb überrascht, der sich als Howard Drake, Nachfahre von Francis Drake der nun seinen Vorfahren rächen will, herausstellt. Aber Phantomias trickst ihn aus und schickt ihn auf eine falsche Fährte zur verlassenen [[Drei-Zinnen-Burg]], die hinter Gittern auf der Polizeistation endet, und findet selber das Gold. Doch er weiß nicht, dass in der Drei-Zinnen-Burg tatsächlich etwas versteckt ist – Dankmar Düsentrieb, Zwillingsbruder von Darendorf, hat hier sein Geheimversteck und zieht die Fäden, um sich endlich an Phantomias rächen zu können! | ||
|- style="background:#A1A870;" | |- style="background:#A1A870;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:# | |- style="background:#DBDBA4" | ||
| colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Hier wird erstmals Johns Vorfahre Richard erwähnt, der offenbar Drake bestahl und das Gold unter anderem den Armen gab und somit der erste Gentlemandieb der Familie Quackett ist. Außerdem wird nun endlich die genaue Identität des seltsamen kriminellen Genies vorgestellt, der Darendorf so ähnlich sieht und aufgrund seiner Genialität eine wahre Gefahr für Phantomias darstellt, da er sich an ihm rächen will: Es handelt sich um Dankmar Düsentrieb, Zwillingsbruder von Darendorf, der ebenso genial ist wie sein Bruder, aber leider auf den falschen Weg gekommen ist…<br>Bereits in ''[[Seine Majestät Dagobert I.]]'' von [[Don Rosa]] wird erwähnt, dass Sir Francis Drake in der Gegend rund um Entenhausen kreuzte (laut Don Rosa ist er sogar Gründer der Stadt). Dieses Element wird hier wieder aufgegriffen. Außerdem wird die [[Drei-Zinnen-Burg]] erwähnt, die aus ''Das Drei-Türme-Kastell'' ([[LTB 57]]) von [[Guido Martina]] kommt, allerdings heißt sie hier (wer hätte es gedacht) „Das Drei-Türme-Kastell“. Auch sonst ist die deutsche Übersetzung hier mal wieder nicht so konsequent bei der Namensgebung, so wird Darendorf hier plötzlich mit h geschrieben („Dahrendorf“). | | colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Hier wird erstmals Johns Vorfahre Richard erwähnt, der offenbar Drake bestahl und das Gold unter anderem den Armen gab und somit der erste Gentlemandieb der Familie Quackett ist. Außerdem wird nun endlich die genaue Identität des seltsamen kriminellen Genies vorgestellt, der Darendorf so ähnlich sieht und aufgrund seiner Genialität eine wahre Gefahr für Phantomias darstellt, da er sich an ihm rächen will: Es handelt sich um Dankmar Düsentrieb, Zwillingsbruder von Darendorf, der ebenso genial ist wie sein Bruder, aber leider auf den falschen Weg gekommen ist…<br>Bereits in ''[[Seine Majestät Dagobert I.]]'' von [[Don Rosa]] wird erwähnt, dass Sir Francis Drake in der Gegend rund um Entenhausen kreuzte (laut Don Rosa ist er sogar Gründer der Stadt). Dieses Element wird hier wieder aufgegriffen. Außerdem wird die [[Drei-Zinnen-Burg]] erwähnt, die aus ''Das Drei-Türme-Kastell'' ([[LTB 57]]) von [[Guido Martina]] kommt, allerdings heißt sie hier (wer hätte es gedacht) „Das Drei-Türme-Kastell“. Auch sonst ist die deutsche Übersetzung hier mal wieder nicht so konsequent bei der Namensgebung, so wird Darendorf hier plötzlich mit h geschrieben („Dahrendorf“). | ||
|- style="background:# | |- style="background:#A39CE5" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:# | |- style="background:#A39CE5" | ||
| colspan="3" | '''Rezension'''<br>[[LTB 541: Rezension#Die Legende des ersten Phantomias (Teil 14): | | colspan="3" | '''Rezension'''<br>[[LTB 541: Rezension#Die Legende des ersten Phantomias (Teil 14): Der Schatz des anderen|Hier]] gibt es eine Rezension dieses Kapitels | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
Zeile 531: | Zeile 530: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>16.02.2016</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>16.02.2016</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 543 | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>[[LTB 543]]</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>26 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>26 Seiten</center> | ||
Zeile 554: | Zeile 553: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
{| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid # | {| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #bbafbc; border-bottom:2px solid #bbafbc; border-left:2px solid #bbafbc; border-right:3px solid #bbafbc;" valign="top" class="mw-collapsible mw-collapsed" title="Für mehr Infos ausklappen" | ||
|- style="background:# | |- style="background:#bbafbc" | ||
! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>16.</big></big></big></div> | ! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>16.</big></big></big></div> | ||
! width="80%" | <center | ! width="80%" | <center>''Il ladro e il miliardario''<br>(„Der Dieb und der Milliardär“)</center> | ||
! width="10%" | | ! width="10%" | | ||
|- style="background:#D495DB" | |- style="background:#D495DB" | ||
Zeile 567: | Zeile 566: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>08.03.2016<br></center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>08.03.2016<br></center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br> | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>''Noch nicht auf Deutsch erschienen''</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>26 </center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>26 </center> | ||
|} | |} | ||
|- style="background:# | |- style="background:##bbafbc;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#D495DB;" | |- style="background:#D495DB;" | ||
| colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Darendorf Düsentrieb]], [[Dankmar Düsentrieb]], [[Dagobert]], [[Kommissar Pinkus]] und [[Rita Rührig]] | | colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Darendorf Düsentrieb]], [[Dankmar Düsentrieb]], [[Dagobert]], [[Kommissar Pinkus]] und [[Rita Rührig]] | ||
|- style="background:# | |- style="background:##bbafbc;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#D495DB" | |- style="background:#D495DB" | ||
| colspan="3" | '''Handlung'''<br>Dagobert kehrt vorübergehend nach Entenhausen zurück und lässt seinen Geldspeicher von Dankmar (den er für Darendorf hält) schützen. Der fordert Phantomias heraus, dieser solle probieren, seinen Schutz zu durchbrechen und den berühmten rosa gestreiften Rubin klauen. Phantomias macht sich auf den Weg. Doch kurz vor dem Ziel schnappt eine Falle zu und er ist gefangen. Und währenddessen klaut Dankmar den Rubin! | | colspan="3" | '''Handlung'''<br><span style="background-color:#FFFFFF"><font color="#FF0004">! Achtung Spoiler! Dieses Kapitel wurde noch nicht auf Deutsch veröffentlicht und es werden Schlüsselelemente der Handlung verraten! </font></span><br>Dagobert kehrt vorübergehend nach Entenhausen zurück und lässt seinen Geldspeicher von Dankmar (den er für Darendorf hält) schützen. Der fordert Phantomias heraus, dieser solle probieren, seinen Schutz zu durchbrechen und den berühmten rosa gestreiften Rubin klauen. Phantomias macht sich auf den Weg. Doch kurz vor dem Ziel schnappt eine Falle zu und er ist gefangen. Und währenddessen klaut Dankmar den Rubin! Phnatomias schafft es kurz darauf, sich zu befreien. Nun denken alle, er hätte den Rubin gestohlen, doch er begibt sich mit Darendorfs Hilfe auf die Suche nach Dankmar und stöbert ihn im [[Drei-Türme-Kastell]] auf, wo er den Rubin an sich nehmen kann und Dankmar in die Flucht schlägt. Als guter Gentlemandieb gibt er den von jemand anderem geklebten Rubin Dagobert zurück. Dabei verspricht er ihm noch, nicht bei ihm einzubrechen solange dieser auf Reise sei und nur seine Schwestern Wache halten. Doch sobald er wieder zurück sei, werde er keine Gnade kennen… Und so kommt es, dass Dagobert erst zehn Jahre später zurückkehrt, als Phantomias längst seine Maske niedergelegt hat! | ||
|- style="background:# | |- style="background:##bbafbc;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#D495DB" | |- style="background:#D495DB" | ||
| colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>In dieser Geschichte werden die Hintergründe des kriminellen Dankmar erklärt: Er und sein Bruder waren vor langer Zeit zusammen und in Eintracht an der Universität doch, neidisch auf seinen begabteren Bruder, ist Dankmar langsam vom rechten Weg abgekommen, um allen zu zeigen, wer der begabtere ist.<br>Dieses Kapitel ist sehr eng mit [[Don Rosa]]s ''[[Sein Leben, seine Milliarden]]'' verknüpft und vor allem mit dessen 11. Kapitel ''[[Der gewissenlose Geschäftsmann aus Entenhausen]]''. Hier wird gezeigt, wie Dagobert auf Reisen ist und der Geldspeicher nur von seinen Schwestern [[Dortel]] und [[Mathilda]] bewacht wird, er aber kurz und inkognito zurückkehrt um seinen Speicher zu schützen (das wird bei Don Rosa natürlich nicht erwähnt, aber es war ja auch inkognito) und daraufhin wieder geht. Erst acht Jahre später wird er endgültig zurückkehren, wenn Phantomias endlich seine Maske niedergelegt hat.<br>Phantomias sagt, wenn Dagobert zurück sei, werde er ihm während seines Schlafes die Matratze klauen. Dies wird er nie realisieren, da Dagobert ja, schlau wie er ist, erst zurückkehrt, wenn Phantomias in den Ruhestand gegangen ist. Also schreibt der in sein Tagebuch, dass der nächste Leser des Buches den Matratzenklau vollenden solle. Der nächste Leser des Buches ist [[Donald]] und so wird der erste Rachefeldzug des [[Phantomias|modernen Phantomias]] jener Matratzenklau gegen seinen Onkel Dagobert, wie [[Guido Martina]] es in ''[[Die Verwandlung]]'' zeigt. | | colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>In dieser Geschichte werden die Hintergründe des kriminellen Dankmar erklärt: Er und sein Bruder waren vor langer Zeit zusammen und in Eintracht an der Universität doch, neidisch auf seinen begabteren Bruder, ist Dankmar langsam vom rechten Weg abgekommen, um allen zu zeigen, wer der begabtere ist.<br>Dieses Kapitel ist sehr eng mit [[Don Rosa]]s ''[[Sein Leben, seine Milliarden]]'' verknüpft und vor allem mit dessen 11. Kapitel ''[[Der gewissenlose Geschäftsmann aus Entenhausen]]''. Hier wird gezeigt, wie Dagobert auf Reisen ist und der Geldspeicher nur von seinen Schwestern [[Dortel]] und [[Mathilda]] bewacht wird, er aber kurz und inkognito zurückkehrt um seinen Speicher zu schützen (das wird bei Don Rosa natürlich nicht erwähnt, aber es war ja auch inkognito) und daraufhin wieder geht. Erst acht Jahre später wird er endgültig zurückkehren, wenn Phantomias endlich seine Maske niedergelegt hat.<br>Phantomias sagt, wenn Dagobert zurück sei, werde er ihm während seines Schlafes die Matratze klauen. Dies wird er nie realisieren, da Dagobert ja, schlau wie er ist, erst zurückkehrt, wenn Phantomias in den Ruhestand gegangen ist. Also schreibt der in sein Tagebuch, dass der nächste Leser des Buches den Matratzenklau vollenden solle. Der nächste Leser des Buches ist [[Donald]] und so wird der erste Rachefeldzug des [[Phantomias|modernen Phantomias]] jener Matratzenklau gegen seinen Onkel Dagobert, wie [[Guido Martina]] es in ''[[Die Verwandlung]]'' zeigt. | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
{| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid # | {| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #b0c5b9; border-bottom:2px solid #b0c5b9; border-left:2px solid #b0c5b9; border-right:3px solid #b0c5b9;" valign="top" class="mw-collapsible mw-collapsed" title="Für mehr Infos ausklappen" | ||
|- style="background:# | |- style="background:#b0c5b9" | ||
! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>17.</big></big></big></div> | ! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>17.</big></big></big></div> | ||
! width="80%" | <center | ! width="80%" | <center>''Dolly Paprika''<br>(„Detta von Duz“)</center> | ||
! width="10%" | | ! width="10%" | | ||
|- style="background:#A0E8B8" | |- style="background:#A0E8B8" | ||
Zeile 601: | Zeile 596: | ||
<center>{{I|Code=I TL 3194-1P}}</center> | <center>{{I|Code=I TL 3194-1P}}</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small>08.02.2017<br></center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br> | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>''Noch nicht auf Deutsch erschienen''</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>41 Seiten | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>41 Seiten</center> | ||
|} | |} | ||
|- style="background:# | |- style="background:#b0c5b9;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#A0E8B8;" | |- style="background:#A0E8B8;" | ||
| colspan="3" | Figuren: [[Detta von Duz]], [[Der erste Phantomias]], [[John Quackett]], [[Lucrezia]] und [[Darendorf Düsentrieb]] | | colspan="3" | Figuren: [[Detta von Duz]], [[Der erste Phantomias]], [[John Quackett]], [[Lucrezia]] und [[Darendorf Düsentrieb]] | ||
|- style="background:# | |- style="background:#b0c5b9;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#A0E8B8;" | |- style="background:#A0E8B8;" | ||
| colspan="3" | '''Handlung'''<br>1913. Detta von Duz unterhält sich mit ihrer besten Freundin Lucrezia über den bevorstehenden Maskenball. Sie würde gerne aus den Konventionen ausbrechen, die ihre strenge Mutter ihr vorgibt und über ihre Maske selbst entscheiden. Lucrezia, als Wahrsagerin verkleidet, sagt ihr voraus, dass eine Maske ihr Leben verändern würde – nämlich die des Gentleman-Diebes Phantomias. Tatsächlich lernt sie auf dem Ball Lord John Quackett kennen, nicht ahnend, dass er Phantomias ist. Obwohl Detta von vielen Männern auf dem Ball umschwärmt wird, fasziniert Lord Quackett sie.<br> | | colspan="3" | '''Handlung'''<br><span style="background-color:#FFFFFF"><font color="#FF0004">! Achtung Spoiler! Dieses Kapitel wurde noch nicht auf Deutsch veröffentlicht und es werden Schlüsselelemente der Handlung verraten! </font></span><br>1913. Detta von Duz unterhält sich mit ihrer besten Freundin Lucrezia über den bevorstehenden Maskenball. Sie würde gerne aus den Konventionen ausbrechen, die ihre strenge Mutter ihr vorgibt und über ihre Maske selbst entscheiden. Lucrezia, als Wahrsagerin verkleidet, sagt ihr voraus, dass eine Maske ihr Leben verändern würde – nämlich die des Gentleman-Diebes Phantomias. Tatsächlich lernt sie auf dem Ball Lord John Quackett kennen, nicht ahnend, dass er Phantomias ist. Obwohl Detta von vielen Männern auf dem Ball umschwärmt wird, fasziniert Lord Quackett sie.<br> | ||
Sieben Jahre später, wieder auf einem Ball. Detta zieht sich - von den Herren auf dem Ball angeödet – ins Obergeschoss zurück und erwischt Phantomias in flagranti. Nach einem kurzen Gespräch muss Phantomias die Flucht ergreifen, gibt Detta aber einen Hinweis auf seine Identität. | Sieben Jahre später, wieder auf einem Ball. Detta zieht sich - von den Herren auf dem Ball angeödet – ins Obergeschoss zurück und erwischt Phantomias in flagranti. Nach einem kurzen Gespräch muss Phantomias die Flucht ergreifen, gibt Detta aber einen Hinweis auf seine Identität. | ||
<br>Einige Wochen später: Während Detta sich fragt, ob sie den Mann ihrer Träume gefunden hat, taucht Lucrezia auf. Sie beklagt, dass sie ihren Familienschmuck, einen roten Fuchs, verpfänden musste, weil ihre Familien Schulden hat – und zwar ausgerechnet beim Gastgeber des Balls des Abends. Da dieser durch sein Verhalten genau in Phantomias' Beuteschema passt, beschließt Detta, aktiv zu werden. Tatsächlich wird sie im Laufe der Nacht Lord Quackett treffen – erst ohne, dann mit Maske. In dieser Nacht werden die beiden zum Team, und Detta beginnt ihre Karriere als Komplizin des Gentleman-Diebes Phantomias, der die charakterlosen Reichen bestiehlt und den Armen (hier: Lucrezia) gibt. | <br>Einige Wochen später: Während Detta sich fragt, ob sie den Mann ihrer Träume gefunden hat, taucht Lucrezia auf. Sie beklagt, dass sie ihren Familienschmuck, einen roten Fuchs, verpfänden musste, weil ihre Familien Schulden hat – und zwar ausgerechnet beim Gastgeber des Balls des Abends. Da dieser durch sein Verhalten genau in Phantomias' Beuteschema passt, beschließt Detta, aktiv zu werden. Tatsächlich wird sie im Laufe der Nacht Lord Quackett treffen – erst ohne, dann mit Maske. In dieser Nacht werden die beiden zum Team, und Detta beginnt ihre Karriere als Komplizin des Gentleman-Diebes Phantomias, der die charakterlosen Reichen bestiehlt und den Armen (hier: Lucrezia) gibt. | ||
|- style="background:# | |||
|- style="background:#b0c5b9;" | |||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#A0E8B8" | |- style="background:#A0E8B8" | ||
| colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Diese Rückblende erschien im Original zum Valentinstag und geht folgerichtig näher auf das Zusammenfinden von Lord John Quackett und Detta von Duz ein. Das schicksalhafte Treffen aus ''Vergangenheit ohne Zukunft'' ([[LTB 447]]), das Donald fast verhindert hätte, wird dabei aus anderer Perspektive erzählt (wobei es Abweichungen in der Kolorierung und in den Dialogen gibt und die beiden Geschichten nur mühevoll in allen Details miteinander in Einklang zu bringen sind). Neu sind hier jedoch die Motive, warum sich Detta auf eine kriminelle Karriere einlässt und warum sie genau dieses Kostüm und – im Original – ihren Tarnnamen „Dolly Paprika“ wählt. | | colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Diese Rückblende erschien im Original zum Valentinstag und geht folgerichtig näher auf das Zusammenfinden von Lord John Quackett und Detta von Duz ein. Das schicksalhafte Treffen aus ''Vergangenheit ohne Zukunft'' ([[LTB 447]]), das Donald fast verhindert hätte, wird dabei aus anderer Perspektive erzählt (wobei es Abweichungen in der Kolorierung und in den Dialogen gibt und die beiden Geschichten nur mühevoll in allen Details miteinander in Einklang zu bringen sind). Neu sind hier jedoch die Motive, warum sich Detta auf eine kriminelle Karriere einlässt und warum sie genau dieses Kostüm und – im Original – ihren Tarnnamen „Dolly Paprika“ wählt. Genau der Umstand, dass Detta von Duz eben nicht unter ihrem bürgerlichen Namen Phantomias unterstützt, wurde ja in LTB 447 falsch übersetzt und könnte hier bei der Übersetzung zu Schwierigkeiten führen. <br> | ||
Zwar wird diese Episode bislang nicht wieder in der späteren Handlung aufgegriffen, zum Verständnis der Figur Detta trägt sie allerdings erheblich bei.<br> | Zwar wird diese Episode bislang nicht wieder in der späteren Handlung aufgegriffen, zum Verständnis der Figur Detta trägt sie allerdings erheblich bei.<br> | ||
Referenzen am Rande: [[Richard Quackett]] und [[Sir Francis Drake]] (vgl. Episode 14) spielen auch hier wieder eine Rolle. [[Ducklas Fairbarks]] (Episode 5) hat einen [[Cameo]]-Auftritt - er ist auf einem Plakat in Lucrezias Zimmer abgebildet. | Referenzen am Rande: [[Richard Quackett]] und [[Sir Francis Drake]] (vgl. Episode 14) spielen auch hier wieder eine Rolle. [[Ducklas Fairbarks]] (Episode 5) hat einen [[Cameo]]-Auftritt - er ist auf einem Plakat in Lucrezias Zimmer abgebildet. | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
{| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #abbbb7; border-bottom:2px solid #abbbb7; border-left:2px solid # | {| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #abbbb7; border-bottom:2px solid #abbbb7; border-left:2px solid #abbbb7; border-right:3px solid #abbbb7;" valign="top" class="mw-collapsible mw-collapsed" title="Für mehr Infos ausklappen" | ||
|- style="background:# | |- style="background:#abbbb7" | ||
! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>18.</big></big></big></div> | ! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>18.</big></big></big></div> | ||
! width="80%" | <center | ! width="80%" | <center>''Notre Duck''<br>(„[[Entenhausener Münster]]“)</center> | ||
! width="10%" | | ! width="10%" | | ||
|- style="background:#9BE8DA" | |- style="background:#9BE8DA" | ||
Zeile 645: | Zeile 635: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>31.05.2017</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>31.05.2017</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br> | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>''Noch nicht auf Deutsch erschienen''</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>30 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>30 Seiten</center> | ||
|} | |} | ||
|- style="background:# | |- style="background:#abbbb7;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#9BE8DA;" | |- style="background:#9BE8DA;" | ||
| colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Darendorf Düsentrieb]], [[Dankmar Düsentrieb]], [[Henry Quackett]] und [[Kommissar Pinkus]] | | colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Darendorf Düsentrieb]], [[Dankmar Düsentrieb]], [[Henry Quackett]] und [[Kommissar Pinkus]] | ||
|- style="background:# | |- style="background:#abbbb7;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#9BE8DA" | |- style="background:#9BE8DA" | ||
| colspan="3" | '''Handlung'''<br>1924. Die Schlagzeilen in Entenhausen werden von zwei Themen bestimmt: Neben einer Serie von Raubzügen, die Phantomias zugeschrieben wird, geht es um das Münstermännchen, ein Phantom, das im [[Entenhausener Münster]] spukt. Phantomias ist beunruhigt, denn er hatte mit den Raubzügen nichts zu tun und will wissen, wer ihm die Schuld in die Schuhe schieben will. So bricht er mit Detta ins Entenhausener Museum ein, denn dort ist noch für kurze Zeit ein wertvoller Edelstein ausgestellt. Tatsächlich trifft er dort auf seinen Konkurrenten, der ihm zuvorgekommen ist und fliehen kann. In der Villa Rosa findet Darendorf in seinem Geheimlabor eine Warnung, Phantomias solle die Sache nicht weiter verfolgen. Die Sache wird mysteriöser - wie konnte der Unbekannte in die Villa Rosa eindringen, und woher kennt John Quackett sein Kostüm? Die Spur führt ins Entenhausener Münster, in dem John und Detta ihren Rivalen, das Münstermännchen, stellen können: Es ist Johns Bruder [[Henry Quackett]]. Die Silbermine der Atlantiden (Episode 15) ist erschöpft, und mit den Raubzügen will er den Unterhalt des Volkes sichern. Da Henry sowohl der Architekt des Münsters als auch der [[Villa Rosa]] ist, kennt er die entsprechenden Geheimgänge. Am Ende verspricht John, seinen Bruder mit dem noch fehlenden Geld auszustatten, so dass dieser nach Atlantis zurückkehren kann. | | colspan="3" | '''Handlung'''<br><span style="background-color:#FFFFFF"><font color="#FF0004">! Achtung Spoiler! Dieses Kapitel wurde noch nicht auf Deutsch veröffentlicht und es werden Schlüsselelemente der Handlung verraten! </font></span><br> | ||
|- style="background:# | 1924. Die Schlagzeilen in Entenhausen werden von zwei Themen bestimmt: Neben einer Serie von Raubzügen, die Phantomias zugeschrieben wird, geht es um das Münstermännchen, ein Phantom, das im [[Entenhausener Münster]] spukt. Phantomias ist beunruhigt, denn er hatte mit den Raubzügen nichts zu tun und will wissen, wer ihm die Schuld in die Schuhe schieben will. So bricht er mit Detta ins Entenhausener Museum ein, denn dort ist noch für kurze Zeit ein wertvoller Edelstein ausgestellt. Tatsächlich trifft er dort auf seinen Konkurrenten, der ihm zuvorgekommen ist und fliehen kann. In der Villa Rosa findet Darendorf in seinem Geheimlabor eine Warnung, Phantomias solle die Sache nicht weiter verfolgen. Die Sache wird mysteriöser - wie konnte der Unbekannte in die Villa Rosa eindringen, und woher kennt John Quackett sein Kostüm? Die Spur führt ins Entenhausener Münster, in dem John und Detta ihren Rivalen, das Münstermännchen, stellen können: Es ist Johns Bruder [[Henry Quackett]]. Die Silbermine der Atlantiden (Episode 15) ist erschöpft, und mit den Raubzügen will er den Unterhalt des Volkes sichern. Da Henry sowohl der Architekt des Münsters als auch der [[Villa Rosa]] ist, kennt er die entsprechenden Geheimgänge. Am Ende verspricht John, seinen Bruder mit dem noch fehlenden Geld auszustatten, so dass dieser nach Atlantis zurückkehren kann. | ||
|- style="background:#abbbb7;" | |||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#9BE8DA" | |- style="background:#9BE8DA" | ||
Zeile 663: | Zeile 654: | ||
Ob Henry auch das Münstermännchen bei Barks ist, bleibt offen. Der Körperbau und der Umstand, dass Henry möglichst schnell zurück nach Atlantis will und kann, sprechen eher dagegen. Marco Gervasio gibt aber im letzten Panel einen zweideutigen Hinweis, dass es doch anders sein könnte.<br> | Ob Henry auch das Münstermännchen bei Barks ist, bleibt offen. Der Körperbau und der Umstand, dass Henry möglichst schnell zurück nach Atlantis will und kann, sprechen eher dagegen. Marco Gervasio gibt aber im letzten Panel einen zweideutigen Hinweis, dass es doch anders sein könnte.<br> | ||
Die drei Kinder am Anfang der Geschichte entstammen der Fernsehserie [https://de.wikipedia.org/wiki/Stranger_Things Stranger Things]. | Die drei Kinder am Anfang der Geschichte entstammen der Fernsehserie [https://de.wikipedia.org/wiki/Stranger_Things Stranger Things]. | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
{| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid # | {| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #b0adbc; border-bottom:2px solid #b0adbc; border-left:2px solid #b0adbc; border-right:3px solid #b0adbc;" valign="top" class="mw-collapsible mw-collapsed" title="Für mehr Infos ausklappen" | ||
|- style="background:# | |- style="background:#b0adbc" | ||
! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>19.</big></big></big></div> | ! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>19.</big></big></big></div> | ||
! width="80%" | <center | ! width="80%" | <center>''Senza maschera''<br>(„Ohne Maske“)</center> | ||
! width="10%" | | ! width="10%" | | ||
|- style="background:#A39CE5" | |- style="background:#A39CE5" | ||
Zeile 683: | Zeile 670: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>13.09.2017</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>13.09.2017</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br> | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>''Noch nicht auf Deutsch erschienen''</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>28 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>28 Seiten</center> | ||
|} | |} | ||
|- style="background:# | |- style="background:#b0adbc;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#A39CE5;" | |- style="background:#A39CE5;" | ||
| colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Kommissar Pinkus]] und [[Adele Pinkus]] | | colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Kommissar Pinkus]] und [[Adele Pinkus]] | ||
|- style="background:# | |- style="background:#b0adbc;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#A39CE5" | |- style="background:#A39CE5" | ||
| colspan="3" | '''Handlung'''<br>1924. John Quackett hat sich auf die vier Stunden entfernten Sandwich-Inseln begeben, um die Rolle eines Diamantenschmugglers einzunehmen und dabei die Diamanten zu stehlen. Das Geschäft erweist sich jedoch als Falle der Polizei – John Quackett muss fliehen, indem er von einer hohen Klippe springt und entledigt sich unter Wasser seiner Verkleidung. Nun allerdings steht er vor dem Problem, ohne Kleidung und Bargeld die Insel verlassen zu müssen, bevor der echte Schmuggler sich arglos bei der Polizei meldet und der Verdacht auf Phantomias fällt. Denn John Quackett ist ja unmaskiert unterwegs, und wenn er zufällig erkannt wird, ist seine Geheimidentität ernsthaft in Gefahr. Die Herausforderung stemmt er und holt sich gar noch die Diamanten zurück – mit einer ideenreichen Abfolge aus Diebeskunst, Verkleidungen, gestifteter Verwirrung und am Ende der Hilfe von Detta und einer Erfindung Darendorfs. | | colspan="3" | '''Handlung'''<br><span style="background-color:#FFFFFF"><font color="#FF0004">! Achtung Spoiler! Dieses Kapitel wurde noch nicht auf Deutsch veröffentlicht und es werden Schlüsselelemente der Handlung verraten! </font></span><br> | ||
|- style="background:# | 1924. John Quackett hat sich auf die vier Stunden entfernten Sandwich-Inseln begeben, um die Rolle eines Diamantenschmugglers einzunehmen und dabei die Diamanten zu stehlen. Das Geschäft erweist sich jedoch als Falle der Polizei – John Quackett muss fliehen, indem er von einer hohen Klippe springt und entledigt sich unter Wasser seiner Verkleidung. Nun allerdings steht er vor dem Problem, ohne Kleidung und Bargeld die Insel verlassen zu müssen, bevor der echte Schmuggler sich arglos bei der Polizei meldet und der Verdacht auf Phantomias fällt. Denn John Quackett ist ja unmaskiert unterwegs, und wenn er zufällig erkannt wird, ist seine Geheimidentität ernsthaft in Gefahr. Die Herausforderung stemmt er und holt sich gar noch die Diamanten zurück – mit einer ideenreichen Abfolge aus Diebeskunst, Verkleidungen, gestifteter Verwirrung und am Ende der Hilfe von Detta und einer Erfindung Darendorfs. | ||
|- style="background:#b0adbc;" | |||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#A39CE5" | |- style="background:#A39CE5" | ||
| colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Die Episode ist ein Einzelabenteuer, in der John Quackett seine ganze Fähigkeiten unter Beweis stellen kann und muss. Interessant sind vor allem zwei Kostüme, die er im Rahmen seiner Flucht anzieht: Offenbar gab es auch schon in den 1920er Jahren käuflich erwerbbare Phantomias-Kostüme (dieses Thema ist ja zentral im Klassiker ''Phantomias übertrifft sich selbst'' ([[LTB 41]]) von [[Guido Martina]]). Später verkleidet sich John Quackett als Matrose. Der Matrosenanzug ist dabei deutlich der Alltagskleidung seines Nachfolgers [[Donald]] nachempfunden. | | colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Die Episode ist ein Einzelabenteuer, in der John Quackett seine ganze Fähigkeiten unter Beweis stellen kann und muss. Interessant sind vor allem zwei Kostüme, die er im Rahmen seiner Flucht anzieht: Offenbar gab es auch schon in den 1920er Jahren käuflich erwerbbare Phantomias-Kostüme (dieses Thema ist ja zentral im Klassiker ''Phantomias übertrifft sich selbst'' ([[LTB 41]]) von [[Guido Martina]]). Später verkleidet sich John Quackett als Matrose. Der Matrosenanzug ist dabei deutlich der Alltagskleidung seines Nachfolgers [[Donald]] nachempfunden. | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
{| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid # | {| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #bba8b4; border-bottom:2px solid #bba8b4; border-left:2px solid #bba8b4; border-right:3px solid #bba8b4;" valign="top" class="mw-collapsible mw-collapsed" title="Für mehr Infos ausklappen" | ||
|- style="background:# | |- style="background:#bba8b4" | ||
! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>20.</big></big></big></div> | ! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>20.</big></big></big></div> | ||
! width="80%" | <center | ! width="80%" | <center>''La sfida di Fantomius''<br>(„Die Herausforderung des Phantomias“)</center> | ||
! width="10%" | | ! width="10%" | | ||
|- style="background:#BCA4B9" | |- style="background:#BCA4B9" | ||
Zeile 719: | Zeile 703: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>06.12.2017</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>06.12.2017</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br> | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>''Noch nicht auf Deutsch erschienen''</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>30 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>30 Seiten</center> | ||
|} | |} | ||
|- style="background:# | |- style="background:#bba8b4;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#BCA4B9;" | |- style="background:#BCA4B9;" | ||
| colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Lucrezia]], [[Darendorf Düsentrieb]], [[Herlock Sholmes]], [[Doktor Whatson]], [[Hercule Pierrot]] und [[Kommissar Pinkus]] | | colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Lucrezia]], [[Darendorf Düsentrieb]], [[Herlock Sholmes]], [[Doktor Whatson]], [[Hercule Pierrot]] und [[Kommissar Pinkus]] | ||
|- style="background:# | |- style="background:#bba8b4;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#BCA4B9" | |- style="background:#BCA4B9" | ||
| colspan="3" | '''Handlung'''<br> | | colspan="3" | '''Handlung'''<br><span style="background-color:#FFFFFF"><font color="#FF0004">! Achtung Spoiler! Dieses Kapitel wurde noch nicht auf Deutsch veröffentlicht und es werden Schlüsselelemente der Handlung verraten! </font></span><br> | ||
1924. Drei bekannte Detektive, eine Krimiautorin und Kommissar Pinkus werden von Phantomias ins Entenhausener Wachsfigurenkabinett eingeladen. Dort erfahren sie, dass Phantomias (der sich als seine eigene Wachsfigur ausgegeben hat) sie herausfordert: Bis Mitternacht will er jedem vom ihnen unbemerkt einen persönlichen Gegenstand entwenden. Nach einigen Irrungen im Museum und Wirrungen wird es Mitternacht, und Phantomias scheint die Wette verloren zu haben, doch da zeigen sich sowohl Detta, die von Anfang an in der Maske der Krimiautorin steckte, und Phantomias, der im Verlauf des Tages die Rolle Doktor Whatsons angenommen hatte, und präsentieren ihre Beute. Phantomias weist darauf hin, dass der betäubte echte Doktor Whatson in einem geheimen Raum des Museums liege, in dem sich auch Masken finden, wie sie auch der maskierte Rächer verwendet - Phantomias gelingt es also auf diesem Weg, einen potentiellen Konkurrenten zu entlarven.<br> | 1924. Drei bekannte Detektive, eine Krimiautorin und Kommissar Pinkus werden von Phantomias ins Entenhausener Wachsfigurenkabinett eingeladen. Dort erfahren sie, dass Phantomias (der sich als seine eigene Wachsfigur ausgegeben hat) sie herausfordert: Bis Mitternacht will er jedem vom ihnen unbemerkt einen persönlichen Gegenstand entwenden. Nach einigen Irrungen im Museum und Wirrungen wird es Mitternacht, und Phantomias scheint die Wette verloren zu haben, doch da zeigen sich sowohl Detta, die von Anfang an in der Maske der Krimiautorin steckte, und Phantomias, der im Verlauf des Tages die Rolle Doktor Whatsons angenommen hatte, und präsentieren ihre Beute. Phantomias weist darauf hin, dass der betäubte echte Doktor Whatson in einem geheimen Raum des Museums liege, in dem sich auch Masken finden, wie sie auch der maskierte Rächer verwendet - Phantomias gelingt es also auf diesem Weg, einen potentiellen Konkurrenten zu entlarven.<br> | ||
Die Geschichte endet erneut mit einem Cliffhanger: Lucrezia kündigt Detta aufgeregt ihren neuen Verlobten an. | Die Geschichte endet erneut mit einem Cliffhanger: Lucrezia kündigt Detta aufgeregt ihren neuen Verlobten an. | ||
|- style="background:# | |- style="background:#bba8b4;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#BCA4B9" | |- style="background:#BCA4B9" | ||
| colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Abgesehen vom Cliffhanger trägt diese Geschichte eher weniger zur linearen Entwicklung der Handlung bei. Marco Gervasio hat allerdings gleich eine ganze Reihe von Anspielungen in die Geschichte eingebaut. Die Handlung ist an die der Krimiparodie ''[[wikipedia:de:Eine Leiche zum Dessert|Eine Leiche zum Dessert]]'' angelehnt. Der kriminelle Leiter des Museums, im Original Accakappa (das entspricht den Buchstaben HK), ist quasi eine Kombination aus den Professoren [[Professor Ecks|Ecks und Duplex]]. Neben den bekannten Detektiven Herlock Sholmes und Hercule Pierrot versammelt sich auch eine Parodie auf Detektiv Nick Carter (nicht zu verwechseln mit dem gleichnamigen Backstreet Boy) mit seinen Partnern. Die in Wirklichkeit nicht anwesende Autorin ist erwartungsgemäß eine Parodie auf Jane Marple.<br> | | colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Abgesehen vom Cliffhanger trägt diese Geschichte eher weniger zur linearen Entwicklung der Handlung bei. Marco Gervasio hat allerdings gleich eine ganze Reihe von Anspielungen in die Geschichte eingebaut. Die Handlung ist an die der Krimiparodie ''[[wikipedia:de:Eine Leiche zum Dessert|Eine Leiche zum Dessert]]'' angelehnt. Der kriminelle Leiter des Museums, im Original Accakappa (das entspricht den Buchstaben HK), ist quasi eine Kombination aus den Professoren [[Professor Ecks|Ecks und Duplex]]. Neben den bekannten Detektiven Herlock Sholmes und Hercule Pierrot versammelt sich auch eine Parodie auf Detektiv Nick Carter (nicht zu verwechseln mit dem gleichnamigen Backstreet Boy) mit seinen Partnern. Die in Wirklichkeit nicht anwesende Autorin ist erwartungsgemäß eine Parodie auf Jane Marple.<br> | ||
Im Wachsfigurenmuseum finden sich darüber hinaus auffällig viele Darstellungen von Bösewichtern, die von [[Floyd Gottfredson]], [[Carl Barks]] oder Marco Gervasio selbst erfunden wurden. | Im Wachsfigurenmuseum finden sich darüber hinaus auffällig viele Darstellungen von Bösewichtern, die von [[Floyd Gottfredson]], [[Carl Barks]] oder Marco Gervasio selbst erfunden wurden. | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
{| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid # | {| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #a9beb2; border-bottom:2px solid #a9beb2; border-left:2px solid #a9beb2; border-right:3px solid #a9beb2;" valign="top" class="mw-collapsible mw-collapsed" title="Für mehr Infos ausklappen" | ||
|- style="background:# | |- style="background:#a9beb2" | ||
! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>21.</big></big></big></div> | ! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>21.</big></big></big></div> | ||
! width="80%" | <center | ! width="80%" | <center>''La notte delle gemme''<br>(„Die Nacht der Edelsteine“)</center> | ||
! width="10%" | | ! width="10%" | | ||
|- style="background:#A0BCAA" | |- style="background:#A0BCAA" | ||
Zeile 759: | Zeile 739: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>15.08.2018</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>15.08.2018</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br> | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>''Noch nicht auf Deutsch erschienen''</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>30 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>30 Seiten</center> | ||
|} | |} | ||
|- style="background:# | |- style="background:#a9beb2;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#A0BCAA;" | |- style="background:#A0BCAA;" | ||
| colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Darendorf Düsentrieb]], [[Mac Moneysac]], [[Lucrezia]] und [[Kommissar Pinkus]] | | colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Darendorf Düsentrieb]], [[Mac Moneysac]], [[Lucrezia]] und [[Kommissar Pinkus]] | ||
|- style="background:# | |- style="background:#a9beb2;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#A0BCAA" | |- style="background:#A0BCAA" | ||
| colspan="3" | '''Handlung'''<br><span style="background-color:#FFFFFF"><font color="#FF0004"></font></span><br>Fünf Entenhausener Adlige, die jeweils einen Edelstein aus der Krone eines Maharadscha besitzen, wollen diese an einen ausländischen Milliardär verkaufen. Während eines Radiointerviews erwähnt ihr Sprecher, Lucrezias neuer Verlobter, Phantomias könne ja versuchen, die Edelsteine zu stehlen, es werde ihm nicht gelingen.<br> | | colspan="3" | '''Handlung'''<br><span style="background-color:#FFFFFF"><font color="#FF0004">! Achtung Spoiler! Dieses Kapitel wurde noch nicht auf Deutsch veröffentlicht und es werden Schlüsselelemente der Handlung verraten! </font></span><br>Fünf Entenhausener Adlige, die jeweils einen Edelstein aus der Krone eines Maharadscha besitzen, wollen diese an einen ausländischen Milliardär verkaufen. Während eines Radiointerviews erwähnt ihr Sprecher, Lucrezias neuer Verlobter, Phantomias könne ja versuchen, die Edelsteine zu stehlen, es werde ihm nicht gelingen.<br> | ||
Nachdem Lucrezia und ihr Verlobter in der Villa Rosa zum Essen eingeladen waren (wobei sich der Verlobte noch trotteliger anstellt als Lord Quackett zu sein spielt), beschwört Detta John, dessen Edelstein nicht zu stehlen.<br> | Nachdem Lucrezia und ihr Verlobter in der Villa Rosa zum Essen eingeladen waren (wobei sich der Verlobte noch trotteliger anstellt als Lord Quackett zu sein spielt), beschwört Detta John, dessen Edelstein nicht zu stehlen.<br> | ||
In der folgenden Nacht bricht Phantomias in die jeweiligen Villen ein, doch er findet nur leere Tresore vor, weckt dafür aber die Aufmerksamkeit der Polizei. Am folgenden Tagen ist in der Zeitung zu lesen, dass alle fünf Edelsteine geraubt worden und Phantomias als sicherer Täter gilt - in der Villa von Lucrezias Verlobtem war er jedoch absprachegemäß gar nicht. Da die Sache merkwürdig ist, bricht er in der folgenden Nacht dann doch in dessen Villa ein und findet Dokumente, die die Affäre in ein anderes Licht rücken. Er verfolgt den Verlobten bis zum Leuchtturm, wo die Übergabe der Edelsteine vereinbart war - die Adligen hatten viel Geld durch einen missglückten Aktienhandel veloren und wollten sich durch einen Versicherungsbetrug sanieren. <br> | In der folgenden Nacht bricht Phantomias in die jeweiligen Villen ein, doch er findet nur leere Tresore vor, weckt dafür aber die Aufmerksamkeit der Polizei. Am folgenden Tagen ist in der Zeitung zu lesen, dass alle fünf Edelsteine geraubt worden und Phantomias als sicherer Täter gilt - in der Villa von Lucrezias Verlobtem war er jedoch absprachegemäß gar nicht. Da die Sache merkwürdig ist, bricht er in der folgenden Nacht dann doch in dessen Villa ein und findet Dokumente, die die Affäre in ein anderes Licht rücken. Er verfolgt den Verlobten bis zum Leuchtturm, wo die Übergabe der Edelsteine vereinbart war - die Adligen hatten viel Geld durch einen missglückten Aktienhandel veloren und wollten sich durch einen Versicherungsbetrug sanieren. <br> | ||
Am Ende gelingt es Phantomias, nun doch die Juwelen an sich zu bringen und die Adligen bei der Polizei zu verraten, schafft sich aber damit einen neuen Feind, nämlich den ausländischen Milliardär. Es ist kein anderer als Mac Moneysac, der im Cliffhanger Rache schwört. | Am Ende gelingt es Phantomias, nun doch die Juwelen an sich zu bringen und die Adligen bei der Polizei zu verraten, schafft sich aber damit einen neuen Feind, nämlich den ausländischen Milliardär. Es ist kein anderer als Mac Moneysac, der im Cliffhanger Rache schwört. | ||
|- style="background:# | |- style="background:#a9beb2;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#A0BCAA" | |- style="background:#A0BCAA" | ||
Zeile 780: | Zeile 760: | ||
Darüber hinaus bemerkenswert: Phantomias, der in den meisten früheren Folgen fast schon unangenehm perfekt charakterisiert wird, gerät bei der Übergabe der Juwelen durch einen Moment der Unvorsicht in große Gefahr, aus der ihn Detta rettet, die ihm kurz vorher wegen des vermeintlichen Bruchs ihrer Absprache massive Vorwürfe gemacht hat.<br> | Darüber hinaus bemerkenswert: Phantomias, der in den meisten früheren Folgen fast schon unangenehm perfekt charakterisiert wird, gerät bei der Übergabe der Juwelen durch einen Moment der Unvorsicht in große Gefahr, aus der ihn Detta rettet, die ihm kurz vorher wegen des vermeintlichen Bruchs ihrer Absprache massive Vorwürfe gemacht hat.<br> | ||
Der Leuchtturm ist eine weitere Anspielung auf [[Carl Barks]]: Es handelt sich um den Leuchtturm am [[Kap Quack]] (aus ''[[Sturm am Kap Quack]]''). | Der Leuchtturm ist eine weitere Anspielung auf [[Carl Barks]]: Es handelt sich um den Leuchtturm am [[Kap Quack]] (aus ''[[Sturm am Kap Quack]]''). | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
{| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid # | {| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #c0bdab; border-bottom:2px solid #c0bdab; border-left:2px solid #c0bdab; border-right:3px solid #c0bdab;" valign="top" class="mw-collapsible mw-collapsed" title="Für mehr Infos ausklappen" | ||
|- style="background:# | |- style="background:#c0bdab" | ||
! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>22.</big></big></big></div> | ! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>22.</big></big></big></div> | ||
! width="80%" | <center | ! width="80%" | <center>''I due vendicatori''<br>(„Die zwei Rächer“)</center> | ||
! width="10%" | | ! width="10%" | | ||
|- style="background:#DBDBA4" | |- style="background:#DBDBA4" | ||
Zeile 796: | Zeile 772: | ||
{| width="100%" | {| width="100%" | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center>{{I|Code=I TL 3275- | <center>{{I|Code=I TL 3275-1}}</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>29.08.2018</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>29.08.2018</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br> | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>''Noch nicht auf Deutsch erschienen''</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>52 Seiten | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>52 Seiten</center> | ||
|} | |} | ||
|- style="background:# | |- style="background:#c0bdab;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#DBDBA4;" | |- style="background:#DBDBA4;" | ||
| colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Donald]], [[Daniel Düsentrieb]], [[Darendorf Düsentrieb]], [[Helferlein]], [[Dagobert]], [[Mac Moneysac]], sowie [[Gustav Gans]], [[Tick, Trick und Track]] und [[Nelly]] | | colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Donald]], [[Daniel Düsentrieb]], [[Darendorf Düsentrieb]], [[Helferlein]], [[Dagobert]], [[Mac Moneysac]], sowie [[Gustav Gans]], [[Tick, Trick und Track]] und [[Nelly]] | ||
|- style="background:# | |- style="background:#c0bdab;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#DBDBA4" | |- style="background:#DBDBA4" | ||
| colspan="3" | '''Handlung''' </font></span><br>Lord Quackett ist mit Hilfe von Darendorfs Kuckucksuhr in unsere Gegenwart gereist, um Detta zu finden. Diese hatte ebenfalls die Kuckucksuhr versehentlich bedient, war in den Ruinen der Villa Rosa gelandet und dort von Mac Moneysac entführt worden, der sich dort zufällig aufhielt. Sie hinterlassen Phantomias eine Nachricht, dass Mac Moneysac als Lösegeld Dagobert Ducks Straußenei-Nugget fordert. <br> | | colspan="3" | '''Handlung'''<br><span style="background-color:#FFFFFF"><font color="#FF0004">! Achtung Spoiler! Dieses Kapitel wurde noch nicht auf Deutsch veröffentlicht und es werden Schlüsselelemente der Handlung verraten! </font></span><br>Lord Quackett ist mit Hilfe von Darendorfs Kuckucksuhr in unsere Gegenwart gereist, um Detta zu finden. Diese hatte ebenfalls die Kuckucksuhr versehentlich bedient, war in den Ruinen der Villa Rosa gelandet und dort von Mac Moneysac entführt worden, der sich dort zufällig aufhielt. Sie hinterlassen Phantomias eine Nachricht, dass Mac Moneysac als Lösegeld Dagobert Ducks Straußenei-Nugget fordert. <br> | ||
Da Lord Quackett erkennt, dass er in dieser Zeit technologisch hoffnungslos überfordert wäre, wendet er sich an den Phantomias dieser Zeit, also Donald. Die beiden Phantomiasse schaffen es zwar mit Hilfe von Daniel Düsentrieb, in die Schatzkammer des Geldspeichers einzubrechen, lösen dabei aber eine Falle aus. Dagobert lässt die beiden mit dem ausgeliehenen Nugget ziehen und vertraut dem ersten Phantomias. <br> | Da Lord Quackett erkennt, dass er in dieser Zeit technologisch hoffnungslos überfordert wäre, wendet er sich an den Phantomias dieser Zeit, also Donald. Die beiden Phantomiasse schaffen es zwar mit Hilfe von Daniel Düsentrieb, in die Schatzkammer des Geldspeichers einzubrechen, lösen dabei aber eine Falle aus. Dagobert lässt die beiden mit dem ausgeliehenen Nugget ziehen und vertraut dem ersten Phantomias. <br> | ||
Die Übergabe des Nuggets (auf der Schwarzen Insel aus ''Die Insel der Ungeheuer'' ([[LTB 367]]) gestaltet sich allerdings schwierig, denn Mac Moneysac denkt gar nicht daran, fair zu spielen, sondern will den ersten Phantomias und Detta von Duz bei der Gelegenheit in die Luft sprengen. In einem dramatischen Finale retten sich die beiden allerdings mit Hilfe von Darendorfs Taschenuhr in ihre Zeit und werden dort auf Donalds Rat ein [[Vergissmeinschnell]] nehmen. | Die Übergabe des Nuggets (auf der Schwarzen Insel aus ''Die Insel der Ungeheuer'' ([[LTB 367]]) gestaltet sich allerdings schwierig, denn Mac Moneysac denkt gar nicht daran, fair zu spielen, sondern will den ersten Phantomias und Detta von Duz bei der Gelegenheit in die Luft sprengen. In einem dramatischen Finale retten sich die beiden allerdings mit Hilfe von Darendorfs Taschenuhr in ihre Zeit und werden dort auf Donalds Rat ein [[Vergissmeinschnell]] nehmen. | ||
|- style="background:# | |- style="background:#c0bdab;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#DBDBA4" | |- style="background:#DBDBA4" | ||
| colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Die Handlung dieser Episode ist durchaus geeignet, dem Leser Knoten ins Hirn zu machen. Das Problem ist, dass diese Geschichte früher entstanden ist als andere, die aber früher spielen und in Deutschland auch noch in anderer Reihenfolge veröffentlicht wurden. Erschwerend kommt hinzu, dass sich John und Detta nicht an das Abenteuer erinnern werden, John aber noch mindestens zwei Mal in die Zukunft reisen wird | | colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Die Handlung dieser Episode ist durchaus geeignet, dem Leser Knoten ins Hirn zu machen. Das Problem ist, dass diese Geschichte früher entstanden ist als andere, die aber früher spielen und in Deutschland auch noch in anderer Reihenfolge veröffentlicht wurden. Erschwerend kommt hinzu, dass sich John und Detta nicht an das Abenteuer erinnern werden, John aber noch mindestens zwei Mal in die Zukunft reisen wird - und zwar jeweils an einen Zeitpunkt, der '''vor''' dieser Geschichte liegt! <br> | ||
Wichtig ist also erst mal, dass die alternative Version von ''[[Die Verwandlung]]'', also ''Alles auf Anfang'' ([[LTB 544 | Wichtig ist also erst mal, dass die alternative Version von ''[[Die Verwandlung]]'', also ''Alles auf Anfang'' ([[LTB 544]]), vor dieser Geschichte spielt. Bemerkenswert ist auch, dass Donald in dieser Geschichte zwar nicht das erste Mal auf seinen Vorgänger trifft, ihn aber das erste Mal erkennt. Zuletzt mag es verwirren, wie brutal Mac Moneysac mit seinen Widersachern umgehen will (seit seinem ersten Auftritt in der Reihe ist ja nur eine Episode vergangen, die im italienischen Original gerade mal zwei Wochen alt war). Man muss aber bedenken, was in der realen Zeit alles passiert ist. Hier sei besonders auf Episode 27 verwiesen, die die meisten Leser natürlich erst weit nach Episode 22 lesen werden. | ||
|} | |} | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
{| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #bba8b4; border-bottom:2px solid #bba8b4; border-left:2px solid #bba8b4; border-right:3px solid #bba8b4;" valign="top" class="mw-collapsible mw-collapsed" title="Für mehr Infos ausklappen" | {| width="100%" cellspacing="0" style="background-color:#fff; border-top:2px solid #bba8b4; border-bottom:2px solid #bba8b4; border-left:2px solid #bba8b4; border-right:3px solid #bba8b4;" valign="top" class="mw-collapsible mw-collapsed" title="Für mehr Infos ausklappen" | ||
|- style="background:# | |- style="background:#bba8b4" | ||
! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>23.</big></big></big></div> | ! width="10%" | <div style=text-align:left><big><big><big>23.</big></big></big></div> | ||
! width="80%" | <center | ! width="80%" | <center>''La settima arte''<br>(„Die siebte Kunst“)</center> | ||
! width="10%" | | ! width="10%" | | ||
|- style="background:# | |- style="background:#BCA4B9" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
{| width="100%" | {| width="100%" | ||
Zeile 839: | Zeile 811: | ||
<center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>03.10.2018</center> | <center><small><small>Erstveröffentlichung</small></small><br>03.10.2018</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br> | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>''Noch nicht auf Deutsch erschienen''</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>30 Seiten</center> | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>30 Seiten</center> | ||
|} | |} | ||
|- style="background:# | |- style="background:#bba8b4;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:# | |- style="background:#BCA4B9;" | ||
| colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Jen Yu]], [[Lady Safran]], [[Mac Moneysac]], [[Ducklas Fairbarks]] und [[Gloria Squackson]] | | colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[John Quackett]], [[Jen Yu]], [[Lady Safran]], [[Mac Moneysac]], [[Ducklas Fairbarks]] und [[Gloria Squackson]] | ||
|- style="background:# | |- style="background:#bba8b4;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:# | |- style="background:#BCA4B9" | ||
| colspan="3" | '''Handlung'''<br>Gloria Squackson und Ducklas Fairbarks kommen anlässlich einen Filmdrehs nach Entenhausen, begleitet von ihrer Pressesprecherin - und das ist niemand anderes als Yen Ju. Lord Quackett vermutet, dass Jen Yu es in Wirklichkeit auf die Perlenkette der kapriziösen Gloria abgesehen hat. Das ist naheliegend, denn auch er hat die Kette ins Visier genommen. Tatsächlich scheint Phantomias die Kette in der folgenden Nacht zu stehlen, stürzt dabei aber fast vom Fenstersims. Tatsächlich handelt es aber um Ducklas Fairbarks, der in Gloria heimlich verliebt ist und ihr die vermeintlich von Phantomias gestohlene Kette zurückbrigen will und nun vom echten Phantomias gerettet wird. Phantomias bringt die Kette scheinbar zurück in den Tresor, wo sie Lady Safran entwendet und ihrem Auftraggeber, niemand anderes als Mac Moneysac, bringt. Phantomias hatte jedoch die Kette durch eine Kopie ausgetauscht, was Mac Moneysac sofort bemerkt, worauf er die falsche Kette in den Papierkorb wirft..<br> | | colspan="3" | '''Handlung'''<br><span style="background-color:#FFFFFF"><font color="#FF0004">! Achtung Spoiler! Dieses Kapitel wurde noch nicht auf Deutsch veröffentlicht und es werden Schlüsselelemente der Handlung verraten! </font></span><br>Gloria Squackson und Ducklas Fairbarks kommen anlässlich einen Filmdrehs nach Entenhausen, begleitet von ihrer Pressesprecherin - und das ist niemand anderes als Yen Ju. Lord Quackett vermutet, dass Jen Yu es in Wirklichkeit auf die Perlenkette der kapriziösen Gloria abgesehen hat. Das ist naheliegend, denn auch er hat die Kette ins Visier genommen. Tatsächlich scheint Phantomias die Kette in der folgenden Nacht zu stehlen, stürzt dabei aber fast vom Fenstersims. Tatsächlich handelt es aber um Ducklas Fairbarks, der in Gloria heimlich verliebt ist und ihr die vermeintlich von Phantomias gestohlene Kette zurückbrigen will und nun vom echten Phantomias gerettet wird. Phantomias bringt die Kette scheinbar zurück in den Tresor, wo sie Lady Safran entwendet und ihrem Auftraggeber, niemand anderes als Mac Moneysac, bringt. Phantomias hatte jedoch die Kette durch eine Kopie ausgetauscht, was Mac Moneysac sofort bemerkt, worauf er die falsche Kette in den Papierkorb wirft..<br> | ||
In der Folge organisiert Mac Moneysac die Entführung Glorias, um die echte Kette zu erpressen. Dabei misslingt ein Befreiungsversuch durch Ducklas, der nun die echte Kette herbeischaffen soll. Ducklas wendet sich jedoch an Phantomias, der in Ducklas' Verkleidung die Kette herbeibringt, während Gloria im Austausch die falsche Kette fordert. Tatsächlich ist das aber Teil des Plans: Phantomias hatte die weggeworfene Kette heimlich gegen die echte ausgetauscht, die die vermeintliche Gloria (in Wirklichkeit die verkleidete Detta) nunmehr zurück erhält und so Mac Moneysac als betrogenen Betrüger zurücklässt.<br> | In der Folge organisiert Mac Moneysac die Entführung Glorias, um die echte Kette zu erpressen. Dabei misslingt ein Befreiungsversuch durch Ducklas, der nun die echte Kette herbeischaffen soll. Ducklas wendet sich jedoch an Phantomias, der in Ducklas' Verkleidung die Kette herbeibringt, während Gloria im Austausch die falsche Kette fordert. Tatsächlich ist das aber Teil des Plans: Phantomias hatte die weggeworfene Kette heimlich gegen die echte ausgetauscht, die die vermeintliche Gloria (in Wirklichkeit die verkleidete Detta) nunmehr zurück erhält und so Mac Moneysac als betrogenen Betrüger zurücklässt.<br> | ||
Gloria erfährt durch eine Notiz von Phantomias, welche heldenhafte Rolle ihr Kollege Ducklas gespielt hat, und sieht in nun mit anderen Augen. Unterdessen erhält Lord Quackett einen Anruf von [[Darendorf Düsentrieb]] aus Costa Rica. | Gloria erfährt durch eine Notiz von Phantomias, welche heldenhafte Rolle ihr Kollege Ducklas gespielt hat, und sieht in nun mit anderen Augen. Unterdessen erhält Lord Quackett einen Anruf von [[Darendorf Düsentrieb]] aus Costa Rica. | ||
|- style="background:# | |- style="background:#bba8b4;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:# | |- style="background:#BCA4B9" | ||
| colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Marco Gervasio greift noch einmal die beiden Stummfilmhelden aus der 5. Episode auf, um ihnen ein wenig mehr Profil zu geben und darauf eine schwer durchschaubare Verwechslungskomödie zu konstruieren. Hier mag William Shakespeare als Vorbild gedient haben, zumindest wird er hier zitiert, allerdings aus der Tragödie [[Othello]]: „Zum Raube lächeln, heißt den Dieb bestehlen“ (Akt, Szene 3).<br> | | colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Marco Gervasio greift noch einmal die beiden Stummfilmhelden aus der 5. Episode auf, um ihnen ein wenig mehr Profil zu geben und darauf eine schwer durchschaubare Verwechslungskomödie zu konstruieren. Hier mag William Shakespeare als Vorbild gedient haben, zumindest wird er hier zitiert, allerdings aus der Tragödie [[Othello]]: „Zum Raube lächeln, heißt den Dieb bestehlen“ (Akt, Szene 3).<br> | ||
Mac Moneysac tritt der dritten Geschichte in Folge auf und erweist sich immer mehr als dauerhafter Gegenspieler Phantomias'. | Mac Moneysac tritt der dritten Geschichte in Folge auf und erweist sich immer mehr als dauerhafter Gegenspieler Phantomias'. | ||
Zeile 980: | Zeile 952: | ||
<center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>''Noch nicht auf Deutsch erschienen''</center> | <center><small><small>Deutsche Veröffentlichungen</small></small><br>''Noch nicht auf Deutsch erschienen''</center> | ||
| valign="top" width="25%" | | | valign="top" width="25%" | | ||
<center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>110 Seiten | <center><small><small>Seitenzahl</small></small><br>110 Seiten</center> | ||
|} | |} | ||
|- style="background:#c0bdab;" | |- style="background:#c0bdab;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
|- style="background:#DBDBA4;" | |- style="background:#DBDBA4;" | ||
| colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[Lady Safran]], [[John Quackett]], [[Jen Yu]], [[Kommissar Pinkus]], [[Mac Moneysac]], [[Donald]], [[Gustav]], [[Dagobert]] | | colspan="3" | Figuren: [[Der erste Phantomias]], [[Detta von Duz]], [[Lady Safran]], [[John Quackett]], [[Jen Yu]], [[Kommissar Pinkus]], [[Mac Moneysac]], [[Donald]], [[Gustav]], [[Dagobert]] und [[Daniel Düsentrieb]] | ||
|- style="background:#c0bdab;" | |- style="background:#c0bdab;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
Zeile 991: | Zeile 963: | ||
| colspan="3" | '''Handlung'''<br><span style="background-color:#FFFFFF"><font color="#FF0004">! Achtung Spoiler! Dieses Kapitel wurde noch nicht auf Deutsch veröffentlicht und es werden Schlüsselelemente der Handlung verraten! </font></span><br>1929. Lady Safran bricht ins geheime Kellerlabor Darendorfs ein und stiehlt die Maske des Dschingis Wan (Episode 9), aktiviert aber die Kuckucksuhr, die als Zeitmaschine dient, und landet in der Zukunft. Als der Einbruch am nächsten Tag bemerkt wirkt, reist Phantomias hinterher, um die Maske und auch Lady Safran zu retten. Dabei geraten beide in Schwierigkeiten, weil sie mit der modernen Technik nicht vertraut sind: Lady Safran stiehlt ein Auto, wird aber schnell gestellt und verhaftet, hat aber vorher die Maske im Museum versteckt. Phantomias ist vorsichtiger, sucht den Düsentrieb dieser Zeit auf trifft dabei auf Donald, der gerade Dagobert gegenüber einen Job auf Wächter in ebenjenem Museum abgelehnt hat, den nun Gustav bekommen hat. Der erste Phantomias erkennt Donalds Potential, zumal nachdem er ihn überzeugt hat, ins Museum einzubrechen und die Maske zu entwendet - hierbei wenden die beiden die eine oder andere Technik an, die Donald als neuer Phantomias hilfreich sein wird. Phantomias befreit noch Lady Safran aus dem Gefängnis und will mit ihr zurückreisen, doch sie überrumpelt ist, reist alleine ins Jahr 1929 und lässt dabei die Taschenuhr fallen, die zur Rückreise diente. Diese verstellt sich allerdings unbemerkt um ein Jahr.<br> | | colspan="3" | '''Handlung'''<br><span style="background-color:#FFFFFF"><font color="#FF0004">! Achtung Spoiler! Dieses Kapitel wurde noch nicht auf Deutsch veröffentlicht und es werden Schlüsselelemente der Handlung verraten! </font></span><br>1929. Lady Safran bricht ins geheime Kellerlabor Darendorfs ein und stiehlt die Maske des Dschingis Wan (Episode 9), aktiviert aber die Kuckucksuhr, die als Zeitmaschine dient, und landet in der Zukunft. Als der Einbruch am nächsten Tag bemerkt wirkt, reist Phantomias hinterher, um die Maske und auch Lady Safran zu retten. Dabei geraten beide in Schwierigkeiten, weil sie mit der modernen Technik nicht vertraut sind: Lady Safran stiehlt ein Auto, wird aber schnell gestellt und verhaftet, hat aber vorher die Maske im Museum versteckt. Phantomias ist vorsichtiger, sucht den Düsentrieb dieser Zeit auf trifft dabei auf Donald, der gerade Dagobert gegenüber einen Job auf Wächter in ebenjenem Museum abgelehnt hat, den nun Gustav bekommen hat. Der erste Phantomias erkennt Donalds Potential, zumal nachdem er ihn überzeugt hat, ins Museum einzubrechen und die Maske zu entwendet - hierbei wenden die beiden die eine oder andere Technik an, die Donald als neuer Phantomias hilfreich sein wird. Phantomias befreit noch Lady Safran aus dem Gefängnis und will mit ihr zurückreisen, doch sie überrumpelt ist, reist alleine ins Jahr 1929 und lässt dabei die Taschenuhr fallen, die zur Rückreise diente. Diese verstellt sich allerdings unbemerkt um ein Jahr.<br> | ||
Als Phantomias etwas später ebenfalls zurückreist, befindet er sich im Jahr 1930 in einem dystopsichen Szenario: Mac Moneysac ist Bürgermeister, weil er von Lady Safran erfahren hat, dass Phantomias im Jahr 1929 von der Bildfläche verschwinden würde (das hatte sie in der Bibliothek der Zukunft gelesen). So konnte er sich als Besieger Phantomias' verkaufen. Inzwischen hat er die Stadt mit hohen Steuern belegt und strenge Überwachungen eingeführt. Lady Safran hat er allerdings fallen lassen, als er sie nicht mehr brauchte. Diese hatte sich anschließend mit Detta und Darendorf verbündet, die in den Untergrund gegangen waren, um das Geheimnis Phantomias' zu wahren. Auch Kommissar Pinkus hat sich ihnen angeschlossen, da er mit den kriminellen Handlungen des neuen Bürgermeisters nicht einverstanden ist, allerdings hat er die Bande offenbar nie unmaskiert gesehen. Kommissar Pinkus weiß auch, dass der Bürgermeister plant, mit dem gesamten Geld per Schiff Entenhausen zu verlassen. Um dies zu verhindern, plant das Team einen Piratenüberfall, der letztlich auch gelingt: Phantomias zeigt sich und gibt das Geld den Entenhausenern zurück - Mac Moneysac flieht daraufhin ohne Geld nach Südafrika.<br> | Als Phantomias etwas später ebenfalls zurückreist, befindet er sich im Jahr 1930 in einem dystopsichen Szenario: Mac Moneysac ist Bürgermeister, weil er von Lady Safran erfahren hat, dass Phantomias im Jahr 1929 von der Bildfläche verschwinden würde (das hatte sie in der Bibliothek der Zukunft gelesen). So konnte er sich als Besieger Phantomias' verkaufen. Inzwischen hat er die Stadt mit hohen Steuern belegt und strenge Überwachungen eingeführt. Lady Safran hat er allerdings fallen lassen, als er sie nicht mehr brauchte. Diese hatte sich anschließend mit Detta und Darendorf verbündet, die in den Untergrund gegangen waren, um das Geheimnis Phantomias' zu wahren. Auch Kommissar Pinkus hat sich ihnen angeschlossen, da er mit den kriminellen Handlungen des neuen Bürgermeisters nicht einverstanden ist, allerdings hat er die Bande offenbar nie unmaskiert gesehen. Kommissar Pinkus weiß auch, dass der Bürgermeister plant, mit dem gesamten Geld per Schiff Entenhausen zu verlassen. Um dies zu verhindern, plant das Team einen Piratenüberfall, der letztlich auch gelingt: Phantomias zeigt sich und gibt das Geld den Entenhausenern zurück - Mac Moneysac flieht daraufhin ohne Geld nach Südafrika.<br> | ||
Phantomias und Detta lassen die verwaiste Villa Rosa zurück und ziehen mit Lady Safran in die Villa Lalla. Phantomias kündigt noch eine weitere Reise in die Zukunft an, um Donald zu seinem Nachfolger zu bestimmen - diese Reise wurde vorab in ''[[LTB 544#Phantomias in modernen Zeiten (einleitende Vorgeschichte): Aller Anfang ist schwer|Aller Anfang ist schwer]]'' ([[LTB 544 | Phantomias und Detta lassen die verwaiste Villa Rosa zurück und ziehen mit Lady Safran in die Villa Lalla. Phantomias kündigt noch eine weitere Reise in die Zukunft an, um Donald zu seinem Nachfolger zu bestimmen - diese Reise wurde vorab in ''[[LTB 544#Phantomias in modernen Zeiten (einleitende Vorgeschichte): Aller Anfang ist schwer|Aller Anfang ist schwer]]'' ([[LTB 544]]) veröffentlicht. | ||
|- style="background:#c0bdab;" | |- style="background:#c0bdab;" | ||
| colspan="3" | | | colspan="3" | | ||
Zeile 997: | Zeile 969: | ||
| colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Obwohl in dieser, bislang längsten, Episode zahlreiche offene Fragen geklärt werden und insbesondere eine Verbindung zu Gervasios Neuinterpretation des modernen Phantomias (''[[Phantomias in modernen Zeiten]]'') hergestellt wird, soll diese Episode nicht der Abschluss sein. Tatsächlich ist noch offen, wie Lord John Quackett die Maske des Phantomias endgültig an den Nagel hängt. Weiterhin bleiben Fragen offen, weil einige Freunde und vor allem Feinde die wahre Identität von Phantomias und/oder Detta kennen und dies durchaus noch für sich nutzen könnten. Da Lord Quackett jünger als Dagobert ist, wäre es außerdem durchaus möglich, dass er in den modernen Zeiten noch irgendwo lebt. Außerdem ist der Abstand zwischen Episode 26 und 27 auffällig groß: Es ist also durchaus möglich, dass noch Episoden nachgereicht werden. | | colspan="3" | '''Hintergründe'''<br>Obwohl in dieser, bislang längsten, Episode zahlreiche offene Fragen geklärt werden und insbesondere eine Verbindung zu Gervasios Neuinterpretation des modernen Phantomias (''[[Phantomias in modernen Zeiten]]'') hergestellt wird, soll diese Episode nicht der Abschluss sein. Tatsächlich ist noch offen, wie Lord John Quackett die Maske des Phantomias endgültig an den Nagel hängt. Weiterhin bleiben Fragen offen, weil einige Freunde und vor allem Feinde die wahre Identität von Phantomias und/oder Detta kennen und dies durchaus noch für sich nutzen könnten. Da Lord Quackett jünger als Dagobert ist, wäre es außerdem durchaus möglich, dass er in den modernen Zeiten noch irgendwo lebt. Außerdem ist der Abstand zwischen Episode 26 und 27 auffällig groß: Es ist also durchaus möglich, dass noch Episoden nachgereicht werden. | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
== Veröffentlichungen == | == Veröffentlichungen == | ||
[[Datei:LTB 453.jpg|thumb|300px|rechts|[[LTB 453]] mit dem ersten Teil der Serie (© Egmont Ehapa)]] | [[Datei:LTB 453.jpg|thumb|300px|rechts|[[LTB 453]] mit dem ersten Teil der Serie (© Egmont Ehapa)]] | ||
Im Original erscheint die Serie seit November 2012 im italienischen ''[[Topolino]]'' (erste Folge in Topolino 2972). In Deutschland ist die Serie bisher in folgenden Veröffentlichungen zu finden:<br> | Im Original erscheint die Serie seit November 2012 im italienischen ''[[Topolino]]'' (erste Folge in Topolino 2972). In Deutschland ist die Serie bisher in folgenden Veröffentlichungen zu finden:<br> | ||
'''[[Lustiges Taschenbuch]]:''' | '''[[Lustiges Taschenbuch]]:''' | ||
Zeile 1.144: | Zeile 990: | ||
*[[LTB 541]] (Teil 14: Das Gold des anderen) | *[[LTB 541]] (Teil 14: Das Gold des anderen) | ||
*[[LTB 543]] (Teil 15: Der verschollene Bruder) | *[[LTB 543]] (Teil 15: Der verschollene Bruder) | ||
'''Sonstige:''' | '''Sonstige:''' | ||
*[[LTB Spezial 98]] (Teil 6: Der Fluch des Pharaos) | *[[LTB Spezial 98]] (Teil 6: Der Fluch des Pharaos) | ||
Wie man hier sieht, wurden die Teil also manchmal mit sehr großen Zeitabständen abgedruckt. So liegen zwischen [[LTB 489]] (in dem Teil 10 abgedruckt wurde) und [[LTB 529]] (wo Teil 11 zu finden ist) mehr als drei Jahre. Außerdem sind die Übersetzungen manchmal sehr inkonsistent, so werden Figuren in dem einen Band so und in dem anderen Band so genannt. Aus diesem Grund und aus anderen, wünschen sich viele deutschsprachige Leser eine Sammelausgabe von ''Die Legende des ersten Phantomias''. Diese könnte in einer eigenen Hardcover-Reihe erscheinen oder in einer der [[Nebenreihe]]n untergebracht werden, zum Beispiel im [[LTB Ultimate]] oder [[LTB Premium]]. Eine solche Gesamtausgabe wird bereits in Italien im Rahmen der ''[[Disney Definitive Collection]]'' und auch in Brasilien und Frankreich herausgebracht. | |||
Wie man hier sieht, wurden die | |||
== Redaktionelle Seiten == | == Redaktionelle Seiten == | ||
Im [[LTB Abo+]] Nr. 2 2020 wurden zwei Seiten dieser Serie gewidmet. Jedoch haben sich einige Fehler eingeschlichen. So wurde Darendorf Düsentrieb zweimal als Da'''h'''rendorf bezeichnet. Dieser Fehler wird ab [[LTB 541]] auch in den Geschichten fortgeführt, obwohl der Name sogar im Inducks hinterlegt ist. Detta von Duz erhielt den Namen ''Deatta von Duz'', was bei der ohnehin schon problematischen Namensgebung der Figur merkwürdig ist. So gibt es im Original für die Privatperson und die Diebin zwei verschiedene Namen (Dolly Papera und Dolly Paprika), diese Unterscheidung | Im [[LTB Abo+]] Nr. 2 2020 wurden zwei Seiten dieser Serie gewidmet. Jedoch haben sich einige Fehler eingeschlichen. So wurde Darendorf Düsentrieb zweimal als Da'''h'''rendorf bezeichnet. Dieser Fehler wird ab [[LTB 541]] auch in den Geschichten fortgeführt, obwohl der Name sogar im Inducks hinterlegt ist. Detta von Duz erhielt den Namen ''Deatta von Duz'', was bei der ohnehin schon problematischen Namensgebung der Figur merkwürdig ist. So gibt es im Original für die Privatperson und die Diebin zwei verschiedene Namen (Dolly Papera und Dolly Paprika), diese Unterscheidung gibt es im Deutschen nicht. Wie es zu diesen Fehlern gekommen ist, ist bisher nicht bekannt. Neben einer kurzen Einführung gibt es noch eine Liste über die Abdrucke und in der Mitte der Ausgabe gibt es ein Ausmalbild. Nur schade, dass als letzte Seite der Ausgabe kein passender Einseiter mit Fantomius gewählt wurde. | ||
== Siehe auch == | ==Siehe auch== | ||
*[[Die Legende des ersten Phantomias – Charaktere]] | *[[Die Legende des ersten Phantomias – Charaktere]] | ||
*[[Lord Quackett]] | *[[Lord Quackett]] | ||
Zeile 1.169: | Zeile 1.005: | ||
==Quellen== | ==Quellen== | ||
*[http://de.sherlockholmes.wikia.com/wiki/Die_Legende_des_ersten_Phantomias Infos zu der Serie im Sherlock Holmes Wiki] | *[http://de.sherlockholmes.wikia.com/wiki/Die_Legende_des_ersten_Phantomias Infos zu der Serie im Sherlock Holmes Wiki] | ||
*[http://www.salimbeti.com/paperinik/ | *[http://www.salimbeti.com/paperinik/fantomiusSaga.htm Italienische Seite mit vielen Informationen zur Serie] | ||
*[https://inducks.org/subseries.php?c=Fantomius Liste zu den Episoden im Inducks] | *[https://inducks.org/subseries.php?c=Fantomius Liste zu den Episoden im Inducks] | ||
*[https://inducks.org/character.php?c1=date&c=Fantomius&view=4 Geschichten mit Fantomius] | *[https://inducks.org/character.php?c1=date&c=Fantomius&view=4 Geschichten mit Fantomius] |