Willi der singende Wal
Willi der singende Wal (im englischen Original The whale who wanted to sing at the Met) ist ein Filmsong aus Make Mine Music (1946). Er wurde von Ken Darby komponiert.
Englischer Text[Bearbeiten]
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh, this is how it all began
just a little back page item about a voice that sang at sea
and then this fantastic news appeared on the front page
and then in screaming headlines
A singing whale (what do ya know) imagine that
hum, I don't believe it, I don't believe it
for who ever heard of an operatic whale
I don't believe it, I don't believe it
then headline followed headline
then doctors and experts
and men of anatomical biology
debated and argued
and quoted ichthyology
Impossible, preposterous
we savagely deny it
magnificent (ya), miraculous (ya)
we certainly certify it
And even the great impresario
of the grand opera
raised an eyebrow
and tried and tried to figure it out
Oh, get-a me a great big schooner
and get-a me a good harpooner
photographers and reporters
from all the newspapers
publicity, publicity, publicity
Good-bye, my friends
I'm off to be discovered
tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
I'm off to be discovered
Deutscher Text[Bearbeiten]
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh, es begann in Amerika
die Zeitung berichtete von einer Stimme auf hoher See
und plötzlich erschienen überall die Schlagzeilen
und wie sie proglamierten
Ein Wal der singt, das gibt's doch nicht, na stell Dir vor
hä, ist kaum zu glauben, ist kaum zu glauben
ich hör zum ersten Mal von einem Wal der singen kann
ist kaum zu glauben, ist kaum zu glauben
ein Fressen für die Presse
Und Ärzte und Experten
die klügsten und gescheitesten Gelehrten
berieten, debattierten
mit lauten Streitkonzerten
Wie lächerlich, wir glauben's nicht
das ist doch schier unmöglich
doch sicherlich, bestreitet's nicht
das wäre durchaus möglich
Auch der berühmte Impressario
vom großen Opernhaus
las die Zeitung
doch Tetti-Tatti konnt's gar nicht versteh'n
Ich brauche ein Boot, das ist groß
Harpunen, das tut seine Not
dann kommen die ganzen Reporter
die Kameras, die blinken und blitzen
Publicity, Publicity, Publicity
Good-bye, my friends
I'm off to be discovered
tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
I'm off to be discovered
(nicht übersetzt)