Der liebe Gott ist gut
Der liebe Gott ist gut (im englischen Original The Lord is good to me) ist ein Filmsong aus der Sequenz Hänschen Apfelkern aus Musik, Tanz und Rhythmus (1948). Er wurde von Walter Kent komponiert, im Original von Dennis Day und in der deutschen Synchronfassung von Peter Manuel gesungen und der Text stammt von Kim Gannon.[1][2] In dem Zeichentrickfilm wird er von Hänschen Apfelkern gesungen, als er seine Äpfel erntet.
Weitere Lieder in der Sequenz Hänschen Apfelkern sind „Das Pionierlied“, „Der Apfel Song“ und „Apfelfest“.
Liedtext[Bearbeiten]
Englischer Text[Bearbeiten]
- The Lord is good to me
- and so I thank the Lord
- for givin' me the things I need
- the sun and rain and an apple seed
- yes, he's been good to me
- I owe the Lord so much
- for ev'rything I see
- I'm certain if it weren't for him
- there'd be no apples on this limb
- he's been good to me
- Oh, here am I 'neath a blue,blue sky
- a'doin' as I please
- singin' with my feathered friends
- hummin' with the bees
- I wake up ev'ry day
- as happy as can be
- because I know that with his care
- my apple trees, they will still be there
- oh, the Lord is good to me
- (Reprise 1)
- The Lord is good to me
- and so I thank the Lord
- for givin' me the things I need
- the sun and rain and an apple seed
- yes, he's been good to me
- (Reprise 2)
- And some day there'll be apples there
- for everyone in the world to share
- the Lord is good to me
Deutscher Text[Bearbeiten]
- Der liebe Gott ist gut
- 'drum bin ich frohgemut
- denn er gibt mir und gibt auch Dir
- die Äpfel hier und die Apfelkern'
- 'drum lobet all den Herr'n
- Dem lieben Gott sei Dank
- er macht die Äpfel blank
- ich rüttle sie und schüttle sie
- mach's Bäumchen leer zu seiner Ehr'
- die Arbeit ist nicht schwer
- Ich spür den Tau, seh' des Himmels Blau
- und tu was mir gefällt
- singe mit dem Federvieh
- freue mich der Welt
- Wach ich am Morgen auf
- beginnt der Tageslauf
- dann singe ich und springe ich
- ganz fröhlich zu meiner Arbeit hin
- und behalte Gott im Sinn
- (Reprise 1)
- Der liebe Gott ist gut
- 'drum bin ich frohgemut
- denn er gibt mir die Sonne hier
- und Regen auch für die Apfelkern'
- 'drum lobet all den Herr'n
- (Reprise 2)
- Und einmal wächst ein Apfelbaum
- für jeden Menschen im Erdenraum
- 'drum lobet all den Herr'n
Trivia[Bearbeiten]
Die deutsche Bearbeitung und Synchronisation des Films wurde von der RKO Radio Filmgesellschaft in Berlin durchgeführt. Ursprünglich wurde eine Kinoausstrahlung des Films als Beiprogramm zur True-Life Adventures Dokumentation „The Olympic Elk“ für den 3. August 1952 geplant, doch es kam aus unbekannten Gründen zu keiner Aufführung.[2]
Weblinks[Bearbeiten]
- The Lord is good to me auf YouTube
- The Lord is good to me auf Disney Fandom
- Englischer Liedtext auf Edi's World of Disney Music
- Deutscher Liedtext auf Edi's World of Disney Music
Einzelnachweise[Bearbeiten]
- ↑ „The Lord is Good to Me“. disney.fandom.com
- ↑ 2,0 2,1 Edi Grieg. „Melody Time - Musik Tanz & Rhythmus“. trickfilmstimmen.de