Die braven Brückenbauer
Die braven Brückenbauer | |
---|---|
The Chickadee Challenge | |
Erstveröffentlichung: | Oktober 1955 |
Entstehungsdatum: | 6. Januar 1955 |
Storycode: | W WDC 181-01 |
Story: | Carl Barks |
Zeichnungen: | Carl Barks |
Seiten: | 10 |
Deutsche Übersetzung: | Dr. Erika Fuchs |
Deutsche Erstveröffentlichung: | Micky Maus 15/1956 |
Weiterführendes | |
| |
Infos zu Die braven Brückenbauer beim I.N.D.U.C.K.S. |
Die braven Brückenbauer (engl. The Chickadee Challenge) ist eine von Carl Barks im Jahr 1955 gezeichnete und getextete Comicgeschichte. Das Fähnlein Fieselschweif tritt in einem Wettbewerb gegen das Schwärmlein Kohlmeisen an. Das größte Problem der Fieselschweiflinge ist dabei die „Hilfe“ von Donald Duck.
Figuren[Bearbeiten]
- Tick, Trick und Track
- Donald Duck
- Das Fähnlein Fieselschweif (je nach Übersetzung auch Wölflinge oder Stachelschweine)
- Das Schwärmlein Kohlmeisen
- Fräulein Kraus
- Ein Pf.L.O.V.St.H.F. (= Pfadfinder-Landes-Oberverbands-Stabs-Hauptführer) (in anderer Übersetzung auch W.P.L.O.St.H. = Welt-Pfadfinder-Landes-Oberverbands-Stab-Hauptführer)
Handlung[Bearbeiten]
Die Fieselschweiflinge werden von den Kohlmeisen zu einem Wettbewerb im Brückenbau herausgefordert – ein harter Schlag für die Jungs, da es sich bei ihren Gegnern um Mädchen handelt. Da der Fähnleinführer der Fieselschweiflinge unabkömmlich ist, müssen Tick, Trick und Track als stellvertretende Gruppenführer einspringen da sie die dienstältesten Pfadfinder in der Truppe sind.
Donald versucht ihnen zu helfen, bewirkt damit aber nur Verzögerungen, da er am Ende dauernd selber Hilfe benötigt. Er versinkt im Morast oder wird von einer Schildkröte gebissen. Das kostet die Jungs wertvolle Zeit, sehr zur Freude vom gehässigen Fräulein Kraus, der Gruppenführerin der Kohlmeisen. Den Fieselschweiflingen bleibt schließlich nichts anderes übrig, als eine schnelle Notbrücke nach „Abb. 4 im Pfadfinder-Handbuch“ zu errichten - was ihnen gerade noch zu einem Unentschieden mit den Kohlmeisen verhilft.
Ein Pfadfinder-Landes-Oberverbands-Stabs-Hauptführer hat dem Wettkampf heimlich beigewohnt und überreicht den stellvertretenden Gruppenführern je ein halbes Pfund Orden und ernennt sie zu Generaloberbrückenmeistern.
Hintergrund und Bedeutung[Bearbeiten]
In dieser Geschichte hatten das Schwärmlein Kohlmeisen (Junior Chickadees bzw. hier noch South Duckburg Chickadee Patrol) und ihre (hier noch namenlose) Leiterin Fräulein Kraus (Captain Ramrod) ihren ersten Auftritt. Als Gegner für das Fähnlein Fieselschweif war ein weibliches Pendant naheliegend. Dies erlaubte ihm, Männlichkeitskonzepte darzustellen, denn Tick, Trick und Track sind in ihrer Ehre gekränkt, dass sie gegen Mädchen antreten müssen und wählen prompt etwas, das Mädchen ihrer Ansicht nach nicht bewerkstelligen können, nämlich Brückenbauen. Barks lässt in seiner Geschichte allerdings keinen Zweifel daran, dass die Fieselschweiflinge den Kohlmeisen bei weitem überlegen sind, denn wenn sie nicht Donald hätten retten müssen, wären sie auch als erste fertiggeworden. Die Kohlmeisen wiederum profitieren von der Anwesenheit ihrer beim Militär geschulten Leiterin, die nichts anderes will als zu gewinnen und die Männer zu deklassieren.[1]
Carl Barks zeichnete noch zwei weitere Geschichten, in denen die Pfadfinderinnen vorkamen, nämlich Fährmann ahoi! und Verhängnisvolle Verkleidung. Für vier weitere Geschichten schrieb er ein Skript. Eines davon, die Story von Betörende Töne, wurde sogar dreimal von verschiedenen Zeichnern umgesetzt.
Vertextung[Bearbeiten]
- Erika Fuchs übersetze den Namen der Chickadees recht wortgetreu, denn es handelt sich dabei um eine Meisenart.
- In den ersten deutschen Abdrucken trug das Fähnlein Fieselschweif den Namen „Wölflinge“, in der späteren Fuchs-Version hießen sie „Stachelschweine“. Bei vielen Veröffentlichungen wurde der Name dann aber wieder zu Fähnlein Fieselschweif geändert.
- Der Pfadfinder-Chef gegen Ende der Geschichte ist bei Barks ein I.T.S.A.A.D.C.O.T.F.O.I.K. (International Twelve-Star Admiral and Deputy Custodian of the Fountain of Inexhaustible Knowledge).
- Im Fuchs-II-Text wurde ein W.P.L.O.St.H., also ein Welt-Pfadfinder-Landes-Oberverbands-Stab-Hauptführer, aus ihm.
- Die Generaloberbrückenmeister sind bei Barks Supreme Exalted Bridge Masters of the Yawning Gulfs.
- Im Fuchs-I-Text ist Fräulein Kraus noch eine ehemalige „Wehrmachtshelferin der Pioniere“. In der überarbeiteten Fuchs-Übersetzung hat man die Wehrmacht weggelassen und sie zur „Kantinenwirtin der Pioniere“ gemacht.
Veröffentlichungen[Bearbeiten]
- Micky Maus 15/1956
- Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft 16 (1969)
- Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sammelband 4A (1973)
- Goofy 8/1982
- Die besten Geschichten mit Donald Duck – Klassik Album 19 (1989)
- Donald Duck Klassik Album 5 (1991)
- Micky Maus 20/1994
- Barks Library 29 (1997)
- Die besten Geschichten mit Donald Duck – Klassik-Album – Sammelband 6A (1998)
- Micky Maus Reprint Kassette 9 (2000)
- Barks Comics & Stories 10 (2003)
- Micky Maus 13/2004
- Carl Barks Collection 14 (2006)
- Micky Maus 43/2008
- Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderedition 2 (2008)
- Entenhausen-Edition 29 (2014)
- Das Schlaue Buch – Die Geheimnisse des Fähnlein Fieselschweif (2016)
- Lustiges Taschenbuch Classic Edition 10 (2020)
Weblinks[Bearbeiten]
Einzelnachweis[Bearbeiten]
- ↑ Thomas Andrae (2006): Carl Barks and the Disney Comic Book (Jackson, Mississippi: Univ. Press of Mississippi) S. 71.