Barks Library Special Onkel Dagobert 5
Barks Library Special | |
---|---|
Onkel Dagobert von Carl Barks | |
Band 5 | |
(© Egmont Ehapa) | |
Entenhausen-Edition | |
Dagobert von Carl Barks | |
Band 79 | |
(© Egmont Ehapa) | |
Zeichner: | Carl Barks |
Autor: | Carl Barks (sofern nicht anders angegeben) |
Übersetzerin: | Dr. Erika Fuchs |
Geschichten aus der Zeit: | 1953 |
Anzahl der enthaltenen Geschichten: | 3 |
Enthält unter anderem: | 13 Trillionen |
Barks Library | |
Erscheinungsdatum: | April 1998 |
Preis: | 16,80 DM |
Seiten: | 72 |
Weiterführendes | |
vorherige Ausgabe | folgende Ausgabe |
Entenhausen-Edition | |
Chefredakteur: | Peter Höpfner |
Erscheinungsdatum: | 21. April 2023 |
Preis: | 7,99 € |
Seiten: | |
Weiterführendes | |
vorherige Ausgabe | folgende Ausgabe |
Das Heft Barks Library Special Onkel Dagobert 5 wurde 1998 herausgebracht.
Inhalt[Bearbeiten]
13 Trillionen[Bearbeiten]
- Englischer Titel: The Horseradish Story
- Genre: Langes Onkel-Dagobert-Abenteuer
- Erstveröffentlichung: September 1953
- Seiten: 22
Man hat nicht immer Glück mit seinen Vorfahren: Weil 1755 Dagoberts Vorfahre Kapitän David Fürchtegott Duck auf den Betrüger Jean Nepomuk Schubiack hereinfiel, verlor er nicht nur sein Schiff „Die Goldene Gans“, sondern auch fast sein gesamtes Vermögen. Nur sein goldenes Gebiss behielt der Kapitän, weshalb Schubiacks Nachfahre Schmu Schubiack junior sich nun an Dagobert wendet. Da David Fürchtegott nicht wie vertraglich geregelt mit seinem gesamten Vermögen haftete, solle dies nun Dagobert nachholen. Der gerichtliche Beschluss gibt ihn noch 30 Tage, den alten Vertrag zu erfüllen, sonst erhält Schubiack junior die gesamten 13 Trillionen Taler und 13 Kreuzer. Doch wie soll Dagobert das auf der Fahrt nach Jamaika gesunkene Schiff finden, geschweige denn die Kiste Meerrettich darauf, die für Jean Nepomuk Schubiack transportiert wurde?
Der Meerrettich-Fall[Bearbeiten]
- Text: Geoffrey Blum
- Übersetzung: Johnny A. Grote
- Seiten: 1,75
Wie soll die Geschichte heißen?[Bearbeiten]
- Text: Geoffrey Blum
- Übersetzung: Johnny A. Grote
- Seiten: 0,25
Der neue Tresor[Bearbeiten]
- Englischer Titel: The Round Money Bin
- Genre: Gagstory
- Erstveröffentlichung: September 1953
- Seiten: 10
Dagobert ist in Sorge. Die Gangster von der Panzerknacker-Bande wurden aus dem Gefängnis entlassen, weshalb Dagobert ein neues Versteck für sein Vermögen braucht. Um Platz zu sparen, wechselt er es in Banknoten und lässt es zu einem erhöhten, stählernen und vor allem runden Tresor transportieren. Die Panzerknacker sind aber auch nicht auf den Kopf gefallen. Sie schneiden Dagobert im Tresor von der Außenwelt ab und belagern es. Dagobert ist am Ende, doch zu seinem Glück hat er seinen erstverdienten Kreuzer noch nicht umgetauscht.
Intermezzo auf der Insel[Bearbeiten]
- Text: Geoffrey Blum
- Übersetzung: Johnny A. Grote
- Seiten: 1
Unternehmen Inselfrieden[Bearbeiten]
- Englischer Titel: The Menehune Mystery
- Genre: Reise, Langes Onkel-Dagobert-Abenteuer
- Erstveröffentlichung: Dezember 1953
- Seiten: 32
Das war's![Bearbeiten]
- Kündigungsschreiben von Carl Barks
- Übersetzung: Johnny A. Grote
- Seiten: 1