Weihnachtsstern.png Die Duckipedia wünscht allen Besuchern frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Feuerwerk.png

Literaturadaption: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Änderung 124940 von D.U.C.K. (Diskussion) rückgängig gemacht.)
Markierung: Rückgängigmachung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Baustelle}}
'''Literaturadaptionen''' sind meist [[Disney Italia|italienische]] [[Comic]]geschichten des [[Maus]]- oder [[Duck]] Universums, die sich an einer literarischen oder filmischen Vorlage orientiert. Dieses Genre gibt es seit jeher und daher gibt es unzählige Geschichten.  
'''Literaturadaptionen''' sind ein in [[Disney]]-[[Comicgeschichte]]n weit verbreitetes Genre. Dabei werden berühmte literarische Vorlagen wie Romane, Theaterstücke, Filme oder auch Märchen und Sagen adaptiert oder parodiert und in das Disney-Universum versetzt. Adaptionen waren fast von Anfang an Bestandteil der Disney-Comics und werden von vielen Fans hoch geschätzt.


== Funktionalität ==
Hier werden exemplarisch einige Highlights aufgezählt:
Die Literaturadaptionen funktionieren meistens nach etwa dem gleichen Schema. Die Handlung wird mehr oder weniger genau vom Original übernommen, oft gibt es jedoch Kürzungen. Die Figuren werden in das Disney-Universum transponiert. So wird zum Beispiel Jim Hawkins aus Robert Louis Stevensons ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Schatzinsel Die Schatzinsel]'' in der Adaption ''[[LTB 491#Die Schatzinsel|Die Schatzinsel]]'' von [[Teresa Radice]] und [[Stefano Turconi]] zu Jim '''Top'''kins (von „Topolino“, italienisch für „Maus“) und bekommt die Gestalt von Micky Maus. Charakterlich werden zwar die Charakterzüge aus der Vorlage übernommen, oft werden jedoch auch gewisse Züge der Comicfigur eingemischt.


Einem leicht abgewandelten Schema folgt die Parodie. Bei der Parodie ist das Ziel nicht, die Vorlage möglichst originalgetreu und mit Bildern ausgeschmückt wiederzugeben, sondern sich auf komisch-satirische Art und Weise über ein Werk oder einen Künstler lustig zu machen. Auch hier wird die Handlung halbwegs übernommen und die Figuren werden in das Disney-Universum transponiert, allerdings werden bestimmte Aspekte besonders hervorgehoben, ins lächerliche getrieben und somit parodiert.
==Adaptionen==
*Graf Phantula, (''Dracula di Bram Topker'') (''Original: Dracula''), [[LTB 434]]
*Duckenstein von Mary Shelducke, (''Duckenstein di Mary Shelduck'') (''Original: Frankenstein oder Der moderne Prometheus''), [[LTB 512]]
*Lo strano caso del Dottor Ratkyll e di Mister Hyde, (''Lo strano caso del Dottor Ratkyll e di Mister Hyde'') (''Original: Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde), auf deutsch unveröffentlicht
*Moby Duck, (''Moby Dick'') (''Original: Der Wal''), [[LTB 467]]
*Die Schatzinsel, (''L'isola del tesoro'') (''Original: Die Schatzinsel''), [[LTB 491]]
*Il principe Duckleto, (''Il principe Duckleto'') (''Original: Hamlet''), auf deutsch unveröffentlicht
*Mausopolis, (''Metopolis'') (''Original: Metropolis''), [[LTB 513]]
*Le fantastiche avventure di don Pipotte e del suo fedele scudiero Miguel Topancho, (''Le fantastiche avventure di don Pipotte e del suo fedele scudiero Miguel Topancho'') (''Original: Don Quijote''), auf deutsch unveröffentlicht
*Micky Maltese: Eine Mäuseballade (''Topo Maltese – Una ballata del topo salato'') (''Original: Corto Maltese''), [[Micky Maltese – Eine Mäuseballade]]
*Mickys Inferno, (''L'inferno di Topolino'') (''Original: Dantes Inferno''), [[Disney Paperback 3]]
*L'inferno di Paperino (''L'inferno di Paperino '') (''Original: Dantes Inferno''), auf deutsch unveröffentlicht
*Sir Goofy Ritter der Tafelrunde (''Arthus Sage''), [[Disney Paperback 3]]


Adaptiert und parodiert werden alle Genres der Literatur. Sowohl Romane (Beispiel ''[[LTB 122#Krieg und Fieden|Krieg und Frieden]]'' von [[Giovan Battista Carpi]], Adaptation von ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Krieg_und_Frieden Krieg und Frieden]''), als auch Theaterstücke (Beispiel ''[[LTB Sonderedition 2020-1#Ducklet|Ducklet]]'' von [[Giorgio Salati]] & [[Paolo De Lorenzi]], Adaption von ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Hamlet Hamlet]''), Filmen (Beispiel ''[[LTB 513#Mausopolis|Mausopolis]]'' von [[Francesco Artibani]] & [[Paolo Mottura]], Adaption von ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Metropolis_(Film) Metropolis]'') bis hin zu Märchen und Sagen (Beispiel ''[[LTB 74#Die Legende von Donald Hood|Die Legende von Donaldin Hood]]'' von [[Romano Scarpa]], Adaption der [https://de.wikipedia.org/wiki/Robin_Hood Sage von Robin Hood]).


== Geschichte ==
[[Kategorie:Comicserie]]
Literaturadaptionen tauchten bereits sehr früh in den Disney-Comics auf. Vor allem in denen aus Italien waren sie von Anfang an sehr präsent. So ist der wohl erste große italienische Klassiker, ''[[LTB Sonderedition 2020-2#Mickys Inferno|Mickys Inferno]]'' (1949, [[Guido Martina]] & [[Angelo Bioletto]], [[LTB Sonderedition 2020-1]]) eine Literaturadaption (von Dantes „[https://de.wikipedia.org/wiki/Göttliche_Komödie#1._Inferno_/_Die_Hölle Inferno]“ aus der [https://de.wikipedia.org/wiki/Göttliche_Komödie Göttlichen Komödie]). Ab 1956 schuf Martina dann regelmäßig Adaptionen der verschiedensten Werke, von ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Don_Quijote Don Quijote]'' (in ''[[LTB 60#Don Quichotte|Don Quichotte]]'', [[LTB 60]], Zeichnungen von [[Pier Lorenzo de Vita]]) bis ''[https://de.wikipedia.org/wiki/A_Christmas_Carol A Christmas Carol]'' (in ''[[DD 284#Ein Weihnachtsmärchen|Ein Weihnachtsmärchen]]'', [[DD 284]], Zeichnungen von [[José Colomer Fonts]]), um nur zwei zu nennen (eine Liste aller Adaptionen von Martina gibt es [[Guido Martina#Alle Parodien|hier]]).
 
Ende der Fünfziger stiegen dann auch andere Autoren und Zeichner ein, unter anderem [[Luciano Bottaro]] mit Meisterwerken wie ''Doktor Duckenfaust I.'' (natürlich eine Adaption von Goethes ''[https://de.wikipedia.org/wiki/Goethes_Faust Faust]''). Auch in den USA wagte man sich an das Genre heran, wenngleich deutlich seltener und Vorsichtiger. So schuf [[Carl Barks]] mit ''[[Der fliegende Holländer]]'' eine Adaption der [https://de.wikipedia.org/wiki/Fliegender_Holländer_(Sage) Sage vom Fliegenden Holländer]. Allerdings setzte das Genre sich dort nie wirklich durch, während es in Italien bis heute regelmäßig neue Geschichten von den verschiedensten Autoren gibt, unter anderem [[Francesco Artibani]].
 
== Literatur ==
Hier gibt es eine Liste mit den wichtigsten und besten Literaturadaptionen geordnet nach Genre des adaptierten Werkes.
<div style="overflow: auto">
{|class="wikitable sortable" width="1200"
! colspan="8" | <big>Roman</big>
|-
! colspan="5" | Adaption
! colspan="3" | Vorbild
|-
! Titel
! Autor
! Zeichner
! Erstveröffentlichung
! Deutsche Veröffentlichungen
! Titel
! Autor
! Erstveröffentlichung
|-
|
|
|
|
|
|
|
|
|}
</div>
 
<div style="overflow: auto">
{|class="wikitable sortable" width="1200"
! colspan="8" | <big>Film</big>
|-
! colspan="5" | Adaption
! colspan="3" | Vorbild
|-
! Titel
! Autor
! Zeichner
! Erstveröffentlichung
! Deutsche Veröffentlichungen
! Titel
! Regisseur
! Erstveröffentlichung
|-
|
|
|
|
|
|
|
|
|}
</div>
 
<div style="overflow: auto">
{|class="wikitable sortable" width="1200"
! colspan="8" | <big>Theater/Oper</big>
|-
! colspan="5" | Adaption
! colspan="3" | Vorbild
|-
! Titel
! Autor
! Zeichner
! Erstveröffentlichung
! Deutsche Veröffentlichungen
! Titel
! Autor
! Erstveröffentlichung
|-
|
|
|
|
|
|
|
|
|}
</div>
 
<div style="overflow: auto">
{|class="wikitable sortable" width="1200"
! colspan="8" | <big>Märchen/Sagen</big>
|-
! colspan="5" | Adaption
! colspan="3" | Vorbild
|-
! Titel
! Autor
! Zeichner
! Erstveröffentlichung
! Deutsche Veröffentlichungen
! Märchen/Sage
! Region
! Entstehungszeit
|-
|
|
|
|
|
|
|
|
|}
</div>
 
== Veröffentlichungen ==
Zahlreiche deutschsprachige Veröffentlichungen sind Literaturadaptionen gewidmet:
*[[Disney Paperback Edition]] 3 (2001)
*[[Entenhausener Weltbibliothek: Amerikanische Literaturklassiker]] (2017)
*[[Entenhausener Weltbibliothek: Amerikanische Literaturklassiker]] (2018)
*[[Entenhausener Weltbibliothek: Amerikanische Literaturklassiker]] (2018)
*[[LTB Sonderedition – Literatur aus Entenhausen]] (2020)
 
== Weblinks ==
 
 
[[Kategorie:Leitartikel]]

Version vom 11. Dezember 2020, 18:48 Uhr

Literaturadaptionen sind meist italienische Comicgeschichten des Maus- oder Duck Universums, die sich an einer literarischen oder filmischen Vorlage orientiert. Dieses Genre gibt es seit jeher und daher gibt es unzählige Geschichten.

Hier werden exemplarisch einige Highlights aufgezählt:

Adaptionen

  • Graf Phantula, (Dracula di Bram Topker) (Original: Dracula), LTB 434
  • Duckenstein von Mary Shelducke, (Duckenstein di Mary Shelduck) (Original: Frankenstein oder Der moderne Prometheus), LTB 512
  • Lo strano caso del Dottor Ratkyll e di Mister Hyde, (Lo strano caso del Dottor Ratkyll e di Mister Hyde) (Original: Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde), auf deutsch unveröffentlicht
  • Moby Duck, (Moby Dick) (Original: Der Wal), LTB 467
  • Die Schatzinsel, (L'isola del tesoro) (Original: Die Schatzinsel), LTB 491
  • Il principe Duckleto, (Il principe Duckleto) (Original: Hamlet), auf deutsch unveröffentlicht
  • Mausopolis, (Metopolis) (Original: Metropolis), LTB 513
  • Le fantastiche avventure di don Pipotte e del suo fedele scudiero Miguel Topancho, (Le fantastiche avventure di don Pipotte e del suo fedele scudiero Miguel Topancho) (Original: Don Quijote), auf deutsch unveröffentlicht
  • Micky Maltese: Eine Mäuseballade (Topo Maltese – Una ballata del topo salato) (Original: Corto Maltese), Micky Maltese – Eine Mäuseballade
  • Mickys Inferno, (L'inferno di Topolino) (Original: Dantes Inferno), Disney Paperback 3
  • L'inferno di Paperino (L'inferno di Paperino ) (Original: Dantes Inferno), auf deutsch unveröffentlicht
  • Sir Goofy Ritter der Tafelrunde (Arthus Sage), Disney Paperback 3