Verhängnisvolle Verkleidung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 32: Zeile 32:
Das Schwärmlein Kohlmeisen hat nach ''[[Die braven Brückenbauer]]'' und ''[[Fährmann ahoi!]]'' in dieser Geschichte seinen dritten Auftritt. Es war das letzte Mal, dass Carl Barks die Pfadfinderinnen selbst zeichnete, für vier weitere Geschichten schrieb er aber ein Skript. Eines davon, die Story von ''[[Betörende Töne]]'', wurde sogar dreimal (von verschiedenen Zeichnern) umgesetzt. Barks nannte das Schwärmlein ''Junior Chickadees'', was auch für eine Meisenart steht, andererseits aber auch ein feminisiertes Wortspiel in Anlehnung an die ''Junior Woodchucks'' darstellt. Ein weibliches Pendant zum Fähnlein Fieselschweif war naheliegend und bot Potential für Barks Pfadfindergeschichten.
Das Schwärmlein Kohlmeisen hat nach ''[[Die braven Brückenbauer]]'' und ''[[Fährmann ahoi!]]'' in dieser Geschichte seinen dritten Auftritt. Es war das letzte Mal, dass Carl Barks die Pfadfinderinnen selbst zeichnete, für vier weitere Geschichten schrieb er aber ein Skript. Eines davon, die Story von ''[[Betörende Töne]]'', wurde sogar dreimal (von verschiedenen Zeichnern) umgesetzt. Barks nannte das Schwärmlein ''Junior Chickadees'', was auch für eine Meisenart steht, andererseits aber auch ein feminisiertes Wortspiel in Anlehnung an die ''Junior Woodchucks'' darstellt. Ein weibliches Pendant zum Fähnlein Fieselschweif war naheliegend und bot Potential für Barks Pfadfindergeschichten.


Fräulein Kraus, die militärisch wirkende Gouvernante, wird in der Fuchs-Übersetzung dieser Geschichte nicht beim Namen genannt. Bei Carl Barks heißt die Matrone der Jungpfadfinderinnen ''Captain Ramrod''. Dieser Name bezieht sich übersetzt auf die militärische Grundstellung, die ein Soldat beim Befehl „Achtung!“ einzunehmen hat.
Fräulein Kraus, die militärisch wirkende Gouvernante, wird in der Fuchs-Übersetzung dieser Geschichte nicht beim Namen genannt. Bei Carl Barks heißt sie ''Captain Ramrod''. Dieser Name bezieht sich übersetzt auf die militärische Grundstellung, die ein Soldat beim Befehl „Achtung!“ einzunehmen hat.


== Veröffentlichungen ==
== Veröffentlichungen ==

Version vom 5. Juni 2021, 20:11 Uhr

©Disney Achtung, Baustelle! An dieser Seite wird noch gebastelt, wir bitten um Verständnis für unvollkommene Ansätze hinsichtlich von Layout und Inhalt. Wer sich mit dem Thema auskennt, ist herzlich eingeladen, mitzuhelfen.


Verhängnisvolle Verkleidung
Double Masquerade
Erstveröffentlichung: Januar 1964
Entstehungsdatum: 15. Juli 1963
Storycode: W WDC 280-03
Story: Carl Barks,
Chase Craig
Zeichnungen: Carl Barks
Seiten: 10
Deutsche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
Deutsche Erstveröffentlichung: Micky Maus 1/1989
Weiterführendes

Ind.PNG Infos zu Verhängnisvolle Verkleidung

beim I.N.D.U.C.K.S.

Verhängnisvolle Verkleidung (engl. Double Masquerade) ist eine von Carl Barks im Jahr 1963 gezeichnete und getextete Comicgeschichte. Dagobert will sich um eine Spende drücken und verkleidet sich als Donald, während Donald keine Lust hat bei eisiger Kälte zu surfen. Er tarnt sich daher als sein Onkel Dagobert.

Figuren

Handlung

Die Familienähnlichkeit ist scheinbar recht nützlich…
Panel aus Entenhausen-Edition 50 (© Egmont Ehapa)

Bei eisiger Winterkälte erfährt Donald, dass sein Surf-Klub für den heutigen Tag eine Wohltätigkeitsveranstaltung geplant hat. Doch bei diesen Temperaturen hat Donald darauf nicht die geringste Lust und überlegt fieberhaft, wie er sich davor drücken kann. In seiner Garage findet er einen falschen Backenbart, ein Zylinder und einen roten Frack, also verkleidet er sich kurzerhand als sein Onkel Dagobert. Dieser hat gleichzeitig auch ein Problem, denn das Schwärmlein Kohlmeisten kommt auf seinen Geldspeicher zumarschiert. Jedes Jahr um die Weihnachtszeit bitten sie ihn um eine Spende. Das möchte der reichste, und wahrscheinlich geizigste Mann der Welt aber lieber vermeiden. In seiner Not rasiert sich Dagobert den Backenbart und schlüpft in eine Matrosenjacke – so sieht er aus wie sein Neffe Donald. Es gelingt ihm tatsächlich, sich an der Pfadfindergruppe vorbeizuschleichen.

Trotz Verkleidung kriegen beide…
Panel aus Entenhausen-Edition 50 (© Egmont Ehapa)
…eine kalte Dusche verpasst…
Panel aus Entenhausen-Edition 50 (© Egmont Ehapa)

Wie die Geschichte weitergeht, ist vorhersehbar: Donald läuft den Kohlmeisen über den Weg, während Dagobert von den Surfern geschnappt wird, die ihn zum Strand bringen. Donald wird von den Pfadfinderinnen dazu verdonnert, mit ihnen und ihrer Matrone einen Skiausflug in die Berge zu unternehmen.

Bedeutung

Das Schwärmlein Kohlmeisen hat nach Die braven Brückenbauer und Fährmann ahoi! in dieser Geschichte seinen dritten Auftritt. Es war das letzte Mal, dass Carl Barks die Pfadfinderinnen selbst zeichnete, für vier weitere Geschichten schrieb er aber ein Skript. Eines davon, die Story von Betörende Töne, wurde sogar dreimal (von verschiedenen Zeichnern) umgesetzt. Barks nannte das Schwärmlein Junior Chickadees, was auch für eine Meisenart steht, andererseits aber auch ein feminisiertes Wortspiel in Anlehnung an die Junior Woodchucks darstellt. Ein weibliches Pendant zum Fähnlein Fieselschweif war naheliegend und bot Potential für Barks Pfadfindergeschichten.

Fräulein Kraus, die militärisch wirkende Gouvernante, wird in der Fuchs-Übersetzung dieser Geschichte nicht beim Namen genannt. Bei Carl Barks heißt sie Captain Ramrod. Dieser Name bezieht sich übersetzt auf die militärische Grundstellung, die ein Soldat beim Befehl „Achtung!“ einzunehmen hat.

Veröffentlichungen

Weblinks

Einzelnachweise