DDSH 15: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Mattes (Diskussion | Beiträge) |
Mattes (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
==Titelbild== | ==Titelbild== | ||
*Zeichnung: [[Carl Barks]] | *Zeichnung: [[Carl Barks]] | ||
*Das Cover wurde in exakt gleicher Form wieder auf dem vierten ''[[Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sammelband|Sammelband]]'' verwendet, welcher Anfang der 1970er Jahre erschienen ist | *Das Cover wurde in exakt gleicher Form wieder auf dem vierten ''[[Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sammelband|Sammelband]]'' verwendet, welcher Anfang der 1970er Jahre erschienen ist<ref>[https://inducks.org/issue.php?c=de%2FTGDDSBHC+4A Der Sammelband] im [[Inducks]]</ref><ref>[http://www.matahari2000.de/donald_duck.htm Informationen dazu] auf matahari2000.de, abgerufen am 20. Mai 2022</ref> | ||
==Inhalt== | ==Inhalt== | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
*[[Storycode]]: {{sc|W WDC 175-01}} | *[[Storycode]]: {{sc|W WDC 175-01}} | ||
*Originaltitel: ''The Daffy Taffy Pull'' | *Originaltitel: ''The Daffy Taffy Pull'' | ||
*[[Comic-Skript|Skript]]: Carl Barks | *[[Comic-Skript|Skript]] & [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: Carl Barks | ||
*[[ | *[[Übersetzung]]: [[Dr. Erika Fuchs]] | ||
*[[Produktionsjahr]]: 1954 | *[[Produktionsjahr]]: 1954 | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Nachdruck aus: [[MM|Micky Maus]] 03/1956 | *Nachdruck aus: [[MM|Micky Maus]] 03/1956 | ||
*vorkommende Figuren: [[Daisy Duck]], [[Donald Duck]], [[Gustav Gans]], [[Tick, Trick und Track]] | *vorkommende Figuren: [[Daisy Duck]], [[Donald Duck]], [[Gustav Gans]], [[Tick, Trick und Track]] | ||
*Anmerkungen: | *Anmerkungen: | ||
:-Das [[Cover]] von [[DDSH 50]] ist eine direkte Anspielung auf diese Geschichte - sie selber war aber nicht Teil | :-Das [[Cover]] von [[DDSH 50]] ist eine direkte Anspielung auf diese Geschichte - sie selber war aber nicht Teil jener Ausgabe | ||
:-Im englischen Original möchte Donald zu Beginn der Geschichte mit seinen drei Neffen zum Eishockeyspielen gehen, wohingegen Erika Fuchs daraus „Fußballspielen“ gemacht hat. Das ergibt aber in Anbetracht der Tatsache, dass Donald einen Eishockeyschläger statt eines Fußballs mit sich führt, keinen Sinn (S. 3, Panel 3). Spätestens einige Seiten später wird es nochmals offensichtlich, da „frischer Schnee liegt“ (S. 7, Panel 8). Hintergrund dieser Veränderung aus deutschsprachiger Sicht ist, dass Eishockey in Europa zur damaligen Zeit der Veröffentlichung weniger bekannt war als Fußball | :-Im englischen Original möchte Donald zu Beginn der Geschichte mit seinen drei Neffen zum Eishockeyspielen gehen, wohingegen Erika Fuchs daraus „Fußballspielen“ gemacht hat. Das ergibt aber in Anbetracht der Tatsache, dass Donald einen Eishockeyschläger statt eines Fußballs mit sich führt, keinen Sinn (S. 3, Panel 3). Spätestens einige Seiten später wird es nochmals offensichtlich, da „frischer Schnee liegt“ (S. 7, Panel 8). Hintergrund dieser Veränderung aus deutschsprachiger Sicht ist, dass Eishockey in Europa zur damaligen Zeit der Veröffentlichung weniger bekannt war als Fußball | ||
=== [[Weihnachtsüberraschungen]] === | === [[Weihnachtsüberraschungen]] === | ||
*Storycode: {{sc|W WDC 172-01}} | *Storycode: {{sc|W WDC 172-01}} | ||
*Originaltitel: ''Search for the Cuspidoria'' | *Originaltitel: ''Search for the Cuspidoria'' | ||
*Skript: Carl Barks | *Skript & Zeichnungen: Carl Barks | ||
* | *Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | ||
*Produktionsjahr: 1954 | *Produktionsjahr: 1954 | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Nachdruck aus: Micky Maus 12/1955 | *Nachdruck aus: Micky Maus 12/1955 | ||
*vorkommende Figuren: Donald Duck, [[Onkel Dagobert]], Tick, Trick und Track | *vorkommende Figuren: Donald Duck, [[Onkel Dagobert]], Tick, Trick und Track | ||
Zeile 40: | Zeile 38: | ||
*Storycode: {{sc|W WDC 180-01}} | *Storycode: {{sc|W WDC 180-01}} | ||
*Originaltitel: ''Trouble Indemnity'' | *Originaltitel: ''Trouble Indemnity'' | ||
*Skript: Carl Barks | *Skript & Zeichnungen: Carl Barks | ||
* | *Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | ||
*Produktionsjahr: 1955 | *Produktionsjahr: 1955 | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Nachdruck aus: Micky Maus 13/1956 | *Nachdruck aus: Micky Maus 13/1956 | ||
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track | *vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track | ||
Zeile 55: | Zeile 52: | ||
*Skript: [[Vic Lockman]] | *Skript: [[Vic Lockman]] | ||
*Zeichnungen: [[Tony Strobl]] (Bleistift), Vic Lockman ([[Inker|Tusche]]) | *Zeichnungen: [[Tony Strobl]] (Bleistift), Vic Lockman ([[Inker|Tusche]]) | ||
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | |||
*Produktionsjahr: 1955 | *Produktionsjahr: 1955 | ||
*Seitenanzahl: 20 | *Seitenanzahl: 20 | ||
*Nachdruck aus: Micky Maus 25 & 26/1956 | *Nachdruck aus: Micky Maus 25 & 26/1956 | ||
*vorkommende Figuren: Daisy Duck, [[Daniel Düsentrieb]], Donald Duck, [[Franz Gans]], Gustav Gans, [[Oma Duck]], Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track | *vorkommende Figuren: Daisy Duck, [[Daniel Düsentrieb]], Donald Duck, [[Franz Gans]], Gustav Gans, [[Oma Duck]], Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track | ||
Zeile 68: | Zeile 65: | ||
*Skript: ? | *Skript: ? | ||
*Zeichnungen: Tony Strobl | *Zeichnungen: Tony Strobl | ||
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | |||
*Produktionsjahr: 1965 | *Produktionsjahr: 1965 | ||
*Seitenanzahl: [[Einseiter]] | *Seitenanzahl: [[Einseiter]] | ||
*deutsche Erstveröffentlichung | *deutsche Erstveröffentlichung | ||
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track | *vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track | ||
Zeile 77: | Zeile 74: | ||
*Storycode: {{sc|W WDC 173-02}} | *Storycode: {{sc|W WDC 173-02}} | ||
*Originaltitel: ''New Year's Revolutions'' | *Originaltitel: ''New Year's Revolutions'' | ||
*Skript: Carl Barks | *Skript & Zeichnungen: Carl Barks | ||
* | *Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | ||
*Produktionsjahr: 1954 | *Produktionsjahr: 1954 | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Nachdruck aus: Micky Maus 01/1956 | *Nachdruck aus: Micky Maus 01/1956 | ||
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track | *vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track | ||
Zeile 91: | Zeile 87: | ||
*Skript: ? | *Skript: ? | ||
*Zeichnungen: Carl Barks | *Zeichnungen: Carl Barks | ||
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | |||
*Produktionsjahr: 1964 | *Produktionsjahr: 1964 | ||
*Seitenanzahl: Einseiter | *Seitenanzahl: Einseiter | ||
*deutsche Erstveröffentlichung | *deutsche Erstveröffentlichung | ||
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert | *vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert |
Version vom 15. Juni 2023, 11:28 Uhr
Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
(© Egmont Ehapa) | ||||||
Erscheinungsdatum: | 21. November 1968 | |||||
Redaktion: | ||||||
Seiten: | 68 | |||||
Geschichtenanzahl: | 7 | |||||
Preis: | 1,80 DM (D) 12,- öS (A) 2,- sFr (CH) | |||||
Weiterführendes | ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
Titelbild
- Zeichnung: Carl Barks
- Das Cover wurde in exakt gleicher Form wieder auf dem vierten Sammelband verwendet, welcher Anfang der 1970er Jahre erschienen ist[1][2]
Inhalt
Das große Bonbon-Malheur
- Storycode: W WDC 175-01
- Originaltitel: The Daffy Taffy Pull
- Skript & Zeichnungen: Carl Barks
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1954
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: Micky Maus 03/1956
- vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Gustav Gans, Tick, Trick und Track
- Anmerkungen:
- -Das Cover von DDSH 50 ist eine direkte Anspielung auf diese Geschichte - sie selber war aber nicht Teil jener Ausgabe
- -Im englischen Original möchte Donald zu Beginn der Geschichte mit seinen drei Neffen zum Eishockeyspielen gehen, wohingegen Erika Fuchs daraus „Fußballspielen“ gemacht hat. Das ergibt aber in Anbetracht der Tatsache, dass Donald einen Eishockeyschläger statt eines Fußballs mit sich führt, keinen Sinn (S. 3, Panel 3). Spätestens einige Seiten später wird es nochmals offensichtlich, da „frischer Schnee liegt“ (S. 7, Panel 8). Hintergrund dieser Veränderung aus deutschsprachiger Sicht ist, dass Eishockey in Europa zur damaligen Zeit der Veröffentlichung weniger bekannt war als Fußball
Weihnachtsüberraschungen
- Storycode: W WDC 172-01
- Originaltitel: Search for the Cuspidoria
- Skript & Zeichnungen: Carl Barks
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1954
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: Micky Maus 12/1955
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
Berufssorgen
- Storycode: W WDC 180-01
- Originaltitel: Trouble Indemnity
- Skript & Zeichnungen: Carl Barks
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1955
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: Micky Maus 13/1956
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
- Anmerkung: Diese Geschichte erschien in dieser Reihe erneut 2007 in TGDDSP 9
Die Weihnachtsreise
- Storycode: W CP 7-01
- Alternativtitel: Donalds Weihnachtsreise
- Originaltitel: Dinner at Grandma's
- Skript: Vic Lockman
- Zeichnungen: Tony Strobl (Bleistift), Vic Lockman (Tusche)
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1955
- Seitenanzahl: 20
- Nachdruck aus: Micky Maus 25 & 26/1956
- vorkommende Figuren: Daisy Duck, Daniel Düsentrieb, Donald Duck, Franz Gans, Gustav Gans, Oma Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
- Anmerkung: Die Geschichte wurde um drei Seiten gekürzt
Donald-Duck-Kurzgeschichte
- Storycode: W WDC 292-08
- Titel: Der Regentanz
- Originaltitel: Choretime
- Skript: ?
- Zeichnungen: Tony Strobl
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1965
- Seitenanzahl: Einseiter
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
Gute Vorsätze
- Storycode: W WDC 173-02
- Originaltitel: New Year's Revolutions
- Skript & Zeichnungen: Carl Barks
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1954
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: Micky Maus 01/1956
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
Donald-Duck-Kurzgeschichte
- Storycode: W US 58-07
- Titel: ohne Titel
- Originaltitel: Long Distance Collision
- Skript: ?
- Zeichnungen: Carl Barks
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1964
- Seitenanzahl: Einseiter
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert
Weblinks
Einzelnachweise
- ↑ Der Sammelband im Inducks
- ↑ Informationen dazu auf matahari2000.de, abgerufen am 20. Mai 2022