Diskussion:Mac Moneysac: Unterschied zwischen den Versionen
(Unterschiedliche Namen) |
McDuck (Diskussion | Beiträge) |
||
(22 dazwischenliegende Versionen von 11 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
In irgendeiner Geschichte, die ich glaub ich im DDSH gelesen habe, war Mac Moneysac in unterschiedlichen Ländern unterwegs und hatte sich jeweils unter anderem Namen vorgestellt. "Mynheer Geldenbuytel" in Südafrika und "Senor sacco de moneda" in Spanien. Fällt irgendjemandem ein, in welcher Geschichte das genau war? -- [[Benutzer:DennisExtr|DennisExtr]] 22:05, 25. Mär 2006 (CET) | In irgendeiner Geschichte, die ich glaub ich im DDSH gelesen habe, war Mac Moneysac in unterschiedlichen Ländern unterwegs und hatte sich jeweils unter anderem Namen vorgestellt. "Mynheer Geldenbuytel" in Südafrika und "Senor sacco de moneda" in Spanien. Fällt irgendjemandem ein, in welcher Geschichte das genau war? -- [[Benutzer:DennisExtr|DennisExtr]] 22:05, 25. Mär 2006 (CET) | ||
Ich habe diese Geschichte leider noch nicht gelesen, aber sie war [http://coa.inducks.org/story.php/x/W+US+++27-01 im DDSH 89] (oder TGDD ;) --[[Benutzer:Memm|Memm]] 13:35, 26. Mär 2006 (CEST) | |||
Habe mir erlaubt, ein paar klein(lich)ere Veränderungen vorzunehmen. Willkommen, Flintheart, ich hatte schon befürchtet, jemand hätte sich lediglich deines Nicks bemächtigt.--[[Benutzer:Brisanzbremse|Brisanzbremse]] 23:28, 19. Sep 2006 (CEST) | |||
== Mac Moneysac in Spanien == | |||
Ich bin auf der Suche nach Mac Moneysacs Namen in Spanisch auf unterschiedliche Informationen gekommen:<BR /> | |||
[http://coa.inducks.org/character.php/x/FLG/ Inducks] sagt: Spanisch: Gilberto Oro, Doroteo Empedernido, Mac Money<BR /> | |||
[http://victorian.fortunecity.com/palace/439/characters/flinth.html Who's who in Duckburg] meint hingegen: Spanish (in Spain): Ánade Patoso Pátez Patón | Doroteo Empedernido<BR /> | |||
Im Zweifelsfall vertraue ich eher Inducks, aber es wäre trotzdem schon schön, wenn irgendwann irgendwer etwas genauerers zu dem Fall sagen könnte...<BR />--[[Benutzer:Flintheart Glomgold|Flintheart Glomgold]] 12:48, 20. Sep 2006 (CEST) | |||
------------ | |||
Der Artikel ist echt klasse. Lohnt sich in der Literaturliste das Erwähnen von "Das älteste Auto der Welt" aus Disney Auto Album? Spielt Moneysac da eine größere Rolle? | |||
"Das Geheimnis von El Dorado" - Zitat: "versucht zu allem Überfluss auch noch, die Ducks mit einem Felsbrocken zu zerschmettern" | |||
Ich hoffe, da habe ich keinen Blödsinn geschrieben. Habe die Story nicht zum Nachchecken, und mein Gedächtnis ist auch nicht mehr das... ;)--[[Benutzer:Brisanzbremse|Brisanzbremse]] 14:26, 20. Sep 2006 (CEST) | |||
:Naja, Mac Moneysac verursacht in der Geschichte zumindest durch das anschubsens eines Felsbrockens einen "Erdrutsch, der den alten Knauser so lange aufhält, bis ich ein paar Halunken angeheuert habe, die ihm die Dokumente abnehmen!" - Kann aber sein, dass diese Stelle in der deutschen Version entschärft wurde.<BR/>Zu Moneysacs Rolle in "Das älteste Auto der Welt" weiß ich leider auch nichts zu sagen. Sollte mir das Album unbedingt mal zulegen. Ich mache mich gerade daran, den Artikel zu [[ Klaas Klever]] etwas zu überarbeiten.--[[Benutzer:Flintheart Glomgold|Flintheart Glomgold]] 15:09, 20. Sep 2006 (CEST) | |||
== Abschnitt DuckTales == | |||
Ist das hier <br> | |||
'''Leider''' wirkte sich das veränderte Erscheinungsbild auch auf seine Comicauftritte aus, und zwar auch auf solche, die nicht unter dem Label 'DuckTales' erschienen. <br> | |||
wirklich enzyklopädisch? Bitte rausnehmen, persönliche Meinungen gehören ja wohl nicht zum Thema... [[Benutzer:Nynthell|Nynthell]] 12:01, 30. Jan. 2011 (UTC) | |||
:Korrekt, habe ich korrigiert. --[[Benutzer:Kronf|W. Kronf]] 16:43, 31. Jan. 2011 (UTC) | |||
:: Ack, ich dachte, dass wäre die '''Wiki'''pedia, nciht die '''Ducki'''pedia, sonst hätt ich das selber gemacht :D. Aber vielen dank^^ [[Benutzer:Nynthell|Nynthell]] 20:30, 31. Jan. 2011 (UTC) | |||
== Alle gegen Einen == | |||
In der Geschichte "Alle gegen Einen (LTB 452)" sind Moneysac und Klever ein zweites Mal zusammen zu sehen. Aus dieser Geschichte geht auch heraus, das Moneysac reicher ist als Klever. Fände ich wichtig, das im Artikel zu erwähnen. | |||
==Schottische Herkunft== | |||
@D.U.C.K: Von wo hast du das mit der schottischen Herkunft? Ist doch nur bei DuckTales so oder?--[[Benutzer:Sonic|Sonic]] ([[Benutzer Diskussion:Sonic|Diskussion]]) 21:10, 20. Feb. 2021 (CET) | |||
:Ich dachte immer Barks hatte das immer im Hinterkopf (Aussehen) und Fuchs auch (Name) und ich meine mich auch zu erinnern mal eine Geschichte gelesen zu haben (in der es irgendwie um einen Wettbewerb mit Autos geht) in der er aus Schottland kommt. Keine besonders sicheren Quellen, das gebe ich zu, also warten wir noch mal bis der wahre Mc kommt und uns aufklärt 😁 [[Benutzer:D.U.C.K.|D.U.C.K.]] ([[Benutzer Diskussion:D.U.C.K.|Diskussion]]) 21:20, 20. Feb. 2021 (CET) | |||
::PS: Könnte noch einer ein Bild von Moneysacs hoher Gewalt in Heia Safari hochladen? Das würde mich übrigens selber interessieren ;-) [[Benutzer:D.U.C.K.|D.U.C.K.]] ([[Benutzer Diskussion:D.U.C.K.|Diskussion]]) 21:28, 20. Feb. 2021 (CET) | |||
:::Bin jetzt mal alle 3 Barks/Fuchs Geschichten mit Moneysac durchgegangen. In ''Der reichste Mann der Welt'' sagt einer der Neffen: ''Drüben beim Schotten ist er'', später nennt auch Dagobert ihn einen Schotten. Besser als nichts 😄--[[Benutzer:Sonic|Sonic]] ([[Benutzer Diskussion:Sonic|Diskussion]]) 21:45, 20. Feb. 2021 (CET) | |||
:::Beim [[Zensur]] Artikel gibts 2 Bilder von der Gewalt in Heia Safari. | |||
::::1. Ha! 2. Stimmt, das hatte ich vergessen [[Benutzer:D.U.C.K.|D.U.C.K.]] ([[Benutzer Diskussion:D.U.C.K.|Diskussion]]) 08:16, 21. Feb. 2021 (CET) | |||
Ich hab bereits gestern ein bisschen geschaut, konnte aber nichts von Barks persönlich zu Moneysac finden (dummerweise hab ich im Moment gerade mein Carl Barks Conversations verschlampt), aber ich glaube auch nicht, dass er in den Interviews mal zu Moneysac gefragt wurde. Die Kleidung ist natürlich klar schottisch, aber Moneysac lebt halt bei Barks in Südafrika. Ich nehme nicht an, dass er sich da viel überlegt hatte, außer, dass Moneysac halt Dagoberts böser Zwilling sein sollte. Ein Vergleichsbild zu Dagobert in den frühen Geschichten spricht ja auch Bände. Fuchs hat die Figur klar zu einem Schotten gemacht, aber aus der Fuchs-Übersetzung irgendwie auf Barks' Original zu schließen oder das als Beweis dafür zu nehmen, dass er Schotte sei, ist doch etwas heikel. | |||
Bei Don Rosa kommt er dann klar aus Südafrika, im englischen Wikipedia steht sogar, dass er Bur sein soll (wenn Rosa das wirklich meint, fände ich es eine sagenhaft unfreundliche Geschichtsklitterung, ganz im Stil der britischen Propaganda, die die eigenen Kolonialverbrechen geleugnet und dafür die der Buren betont hat – die ersten KZs wurden von den Briten in Südafrika während des Burenkrieges errichtet, da gab es auch ganz grauenhafte Massaker!). Das Schöne bei Barks ist ja, dass er viel offen lässt, da wird eine schottische Interpretation genauso ermöglicht wie eine südafrikanische. | |||
Aufklären konnte ich euch jetzt mangels Quellen nicht :-(. Btw danke für die ganzen Überarbeitungen. Es wäre gut, so etwas auch dazu zu nutzen, Einzelnachweise einzuarbeiten. So lange Artikel ganz ohne references sind ein bisschen mager --[[Benutzer:McDuck|McDuck]] ([[Benutzer Diskussion:McDuck|Diskussion]]) 13:14, 21. Feb. 2021 (CET) | |||
:Noch was: Wieso hast du ''Jagd auf Karte Nummer eins'' rausgenommen? Erschien immerhin im LTB und ist wohl mehr Lesern im Gedächtnis als einige der dänischen Geschichten. Noch dazu Scarpa... --[[Benutzer:McDuck|McDuck]] ([[Benutzer Diskussion:McDuck|Diskussion]]) 21:58, 21. Feb. 2021 (CET) | |||
::Ich weiß es nicht mehr 😂 Ist wieder drin [[Benutzer:D.U.C.K.|D.U.C.K.]] ([[Benutzer Diskussion:D.U.C.K.|Diskussion]]) 08:17, 22. Feb. 2021 (CET) | |||
== Zeitgenössische Geschichten == | |||
Ich frage mich, ob es in dem Artikel mittlerweile nicht einen eigenen Abschnitt über die zeitgenössischen, modernen Geschichten aus Italien braucht, in denen der gegenwärtige und junge Mac Moneysac eine Rolle spielt. Persönlich verliere ich langsam den Überblick, nachdem er [[Die Legende des ersten Phantomias – Charaktere#Mac_Moneysac|beim ersten Phantomias]], beim [[Phantomias in modernen Zeiten]] sowie im Rahmen von [[Die neuen Abenteuer des Fähnlein Fieselschweif]] zu sehen war. In [[Paperbridge]] ist er meines Wissens auch zu sehen. Man könnte glatt von einer Art Revival sprechen... --[[Benutzer:Entenfan|Entenfan]] ([[Benutzer Diskussion:Entenfan|Diskussion]]) 21:33, 30. Apr. 2024 (CEST) | |||
:Ja. Weiß aber nicht, ob ich dazu in der Lage bin, das gut zusammenzufassen. --[[Benutzer:McDuck|McDuck]] ([[Benutzer Diskussion:McDuck|Diskussion]]) 21:36, 30. Apr. 2024 (CEST) |
Aktuelle Version vom 30. April 2024, 20:36 Uhr
Ein bisschen erweitert --Alex 16:00, 21. Mär 2006 (CET)
Unterschiedliche Namen[Bearbeiten]
In irgendeiner Geschichte, die ich glaub ich im DDSH gelesen habe, war Mac Moneysac in unterschiedlichen Ländern unterwegs und hatte sich jeweils unter anderem Namen vorgestellt. "Mynheer Geldenbuytel" in Südafrika und "Senor sacco de moneda" in Spanien. Fällt irgendjemandem ein, in welcher Geschichte das genau war? -- DennisExtr 22:05, 25. Mär 2006 (CET)
Ich habe diese Geschichte leider noch nicht gelesen, aber sie war im DDSH 89 (oder TGDD ;) --Memm 13:35, 26. Mär 2006 (CEST)
Habe mir erlaubt, ein paar klein(lich)ere Veränderungen vorzunehmen. Willkommen, Flintheart, ich hatte schon befürchtet, jemand hätte sich lediglich deines Nicks bemächtigt.--Brisanzbremse 23:28, 19. Sep 2006 (CEST)
Mac Moneysac in Spanien[Bearbeiten]
Ich bin auf der Suche nach Mac Moneysacs Namen in Spanisch auf unterschiedliche Informationen gekommen:
Inducks sagt: Spanisch: Gilberto Oro, Doroteo Empedernido, Mac Money
Who's who in Duckburg meint hingegen: Spanish (in Spain): Ánade Patoso Pátez Patón | Doroteo Empedernido
Im Zweifelsfall vertraue ich eher Inducks, aber es wäre trotzdem schon schön, wenn irgendwann irgendwer etwas genauerers zu dem Fall sagen könnte...
--Flintheart Glomgold 12:48, 20. Sep 2006 (CEST)
Der Artikel ist echt klasse. Lohnt sich in der Literaturliste das Erwähnen von "Das älteste Auto der Welt" aus Disney Auto Album? Spielt Moneysac da eine größere Rolle?
"Das Geheimnis von El Dorado" - Zitat: "versucht zu allem Überfluss auch noch, die Ducks mit einem Felsbrocken zu zerschmettern" Ich hoffe, da habe ich keinen Blödsinn geschrieben. Habe die Story nicht zum Nachchecken, und mein Gedächtnis ist auch nicht mehr das... ;)--Brisanzbremse 14:26, 20. Sep 2006 (CEST)
- Naja, Mac Moneysac verursacht in der Geschichte zumindest durch das anschubsens eines Felsbrockens einen "Erdrutsch, der den alten Knauser so lange aufhält, bis ich ein paar Halunken angeheuert habe, die ihm die Dokumente abnehmen!" - Kann aber sein, dass diese Stelle in der deutschen Version entschärft wurde.
Zu Moneysacs Rolle in "Das älteste Auto der Welt" weiß ich leider auch nichts zu sagen. Sollte mir das Album unbedingt mal zulegen. Ich mache mich gerade daran, den Artikel zu Klaas Klever etwas zu überarbeiten.--Flintheart Glomgold 15:09, 20. Sep 2006 (CEST)
Abschnitt DuckTales[Bearbeiten]
Ist das hier
Leider wirkte sich das veränderte Erscheinungsbild auch auf seine Comicauftritte aus, und zwar auch auf solche, die nicht unter dem Label 'DuckTales' erschienen.
wirklich enzyklopädisch? Bitte rausnehmen, persönliche Meinungen gehören ja wohl nicht zum Thema... Nynthell 12:01, 30. Jan. 2011 (UTC)
- Korrekt, habe ich korrigiert. --W. Kronf 16:43, 31. Jan. 2011 (UTC)
- Ack, ich dachte, dass wäre die Wikipedia, nciht die Duckipedia, sonst hätt ich das selber gemacht :D. Aber vielen dank^^ Nynthell 20:30, 31. Jan. 2011 (UTC)
Alle gegen Einen[Bearbeiten]
In der Geschichte "Alle gegen Einen (LTB 452)" sind Moneysac und Klever ein zweites Mal zusammen zu sehen. Aus dieser Geschichte geht auch heraus, das Moneysac reicher ist als Klever. Fände ich wichtig, das im Artikel zu erwähnen.
Schottische Herkunft[Bearbeiten]
@D.U.C.K: Von wo hast du das mit der schottischen Herkunft? Ist doch nur bei DuckTales so oder?--Sonic (Diskussion) 21:10, 20. Feb. 2021 (CET)
- Ich dachte immer Barks hatte das immer im Hinterkopf (Aussehen) und Fuchs auch (Name) und ich meine mich auch zu erinnern mal eine Geschichte gelesen zu haben (in der es irgendwie um einen Wettbewerb mit Autos geht) in der er aus Schottland kommt. Keine besonders sicheren Quellen, das gebe ich zu, also warten wir noch mal bis der wahre Mc kommt und uns aufklärt 😁 D.U.C.K. (Diskussion) 21:20, 20. Feb. 2021 (CET)
- PS: Könnte noch einer ein Bild von Moneysacs hoher Gewalt in Heia Safari hochladen? Das würde mich übrigens selber interessieren ;-) D.U.C.K. (Diskussion) 21:28, 20. Feb. 2021 (CET)
- Bin jetzt mal alle 3 Barks/Fuchs Geschichten mit Moneysac durchgegangen. In Der reichste Mann der Welt sagt einer der Neffen: Drüben beim Schotten ist er, später nennt auch Dagobert ihn einen Schotten. Besser als nichts 😄--Sonic (Diskussion) 21:45, 20. Feb. 2021 (CET)
- Beim Zensur Artikel gibts 2 Bilder von der Gewalt in Heia Safari.
- 1. Ha! 2. Stimmt, das hatte ich vergessen D.U.C.K. (Diskussion) 08:16, 21. Feb. 2021 (CET)
- PS: Könnte noch einer ein Bild von Moneysacs hoher Gewalt in Heia Safari hochladen? Das würde mich übrigens selber interessieren ;-) D.U.C.K. (Diskussion) 21:28, 20. Feb. 2021 (CET)
Ich hab bereits gestern ein bisschen geschaut, konnte aber nichts von Barks persönlich zu Moneysac finden (dummerweise hab ich im Moment gerade mein Carl Barks Conversations verschlampt), aber ich glaube auch nicht, dass er in den Interviews mal zu Moneysac gefragt wurde. Die Kleidung ist natürlich klar schottisch, aber Moneysac lebt halt bei Barks in Südafrika. Ich nehme nicht an, dass er sich da viel überlegt hatte, außer, dass Moneysac halt Dagoberts böser Zwilling sein sollte. Ein Vergleichsbild zu Dagobert in den frühen Geschichten spricht ja auch Bände. Fuchs hat die Figur klar zu einem Schotten gemacht, aber aus der Fuchs-Übersetzung irgendwie auf Barks' Original zu schließen oder das als Beweis dafür zu nehmen, dass er Schotte sei, ist doch etwas heikel.
Bei Don Rosa kommt er dann klar aus Südafrika, im englischen Wikipedia steht sogar, dass er Bur sein soll (wenn Rosa das wirklich meint, fände ich es eine sagenhaft unfreundliche Geschichtsklitterung, ganz im Stil der britischen Propaganda, die die eigenen Kolonialverbrechen geleugnet und dafür die der Buren betont hat – die ersten KZs wurden von den Briten in Südafrika während des Burenkrieges errichtet, da gab es auch ganz grauenhafte Massaker!). Das Schöne bei Barks ist ja, dass er viel offen lässt, da wird eine schottische Interpretation genauso ermöglicht wie eine südafrikanische.
Aufklären konnte ich euch jetzt mangels Quellen nicht :-(. Btw danke für die ganzen Überarbeitungen. Es wäre gut, so etwas auch dazu zu nutzen, Einzelnachweise einzuarbeiten. So lange Artikel ganz ohne references sind ein bisschen mager --McDuck (Diskussion) 13:14, 21. Feb. 2021 (CET)
- Noch was: Wieso hast du Jagd auf Karte Nummer eins rausgenommen? Erschien immerhin im LTB und ist wohl mehr Lesern im Gedächtnis als einige der dänischen Geschichten. Noch dazu Scarpa... --McDuck (Diskussion) 21:58, 21. Feb. 2021 (CET)
- Ich weiß es nicht mehr 😂 Ist wieder drin D.U.C.K. (Diskussion) 08:17, 22. Feb. 2021 (CET)
Zeitgenössische Geschichten[Bearbeiten]
Ich frage mich, ob es in dem Artikel mittlerweile nicht einen eigenen Abschnitt über die zeitgenössischen, modernen Geschichten aus Italien braucht, in denen der gegenwärtige und junge Mac Moneysac eine Rolle spielt. Persönlich verliere ich langsam den Überblick, nachdem er beim ersten Phantomias, beim Phantomias in modernen Zeiten sowie im Rahmen von Die neuen Abenteuer des Fähnlein Fieselschweif zu sehen war. In Paperbridge ist er meines Wissens auch zu sehen. Man könnte glatt von einer Art Revival sprechen... --Entenfan (Diskussion) 21:33, 30. Apr. 2024 (CEST)
- Ja. Weiß aber nicht, ob ich dazu in der Lage bin, das gut zusammenzufassen. --McDuck (Diskussion) 21:36, 30. Apr. 2024 (CEST)