DDSH 232: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Kronf (Diskussion | Beiträge) K |
Kronf (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
*Zeichnungen: [[Paul Murry]] | *Zeichnungen: [[Paul Murry]] | ||
*Deutsche Übersetzung: [[Michael Bregel]] | *Deutsche Übersetzung: [[Michael Bregel]] | ||
:Ein bisschen anders als das Originalmärchen ist es ja - und ein bisschen eigenwillig, neben Dagobert und den Panzerknackern ausgerechnet Goofy einzusetzen. Aber eine passable Story, wenn auch ohne die Extraportion Sinn und/oder Witz. | |||
=== Die Bildungsreise === | === Die Bildungsreise === | ||
8 Seiten | 8 Seiten | ||
*Original ohne Titel (1952) | |||
*Story und Zeichnungen: [[Frank McSavage]] | *Story und Zeichnungen: [[Frank McSavage]] | ||
*Deutsche Übersetzung: Dr. [[Erika Fuchs]] | *Deutsche Übersetzung: Dr. [[Erika Fuchs]] | ||
Zeile 34: | Zeile 35: | ||
=== Fischerleid === | === Fischerleid === | ||
1 Seite | 1 Seite | ||
* | *Original ohne Titel (1936) | ||
*Story: [[Ted Osborne]] | *Story: [[Ted Osborne]] | ||
*Zeichnungen: [[Al Taliaferro]] | *Zeichnungen: [[Al Taliaferro]] | ||
*Deutsche Übersetzung: [[Joachim Stahl]] | *Deutsche Übersetzung: [[Joachim Stahl]] | ||
:Schöner alter Taliaferro-Einseiter, witzig erstübersetzt von Joachim Stahl. | |||
=== Rückkehr ins Verbotene Tal === | === Rückkehr ins Verbotene Tal === |
Version vom 8. September 2006, 20:46 Uhr
Donald Duck Sonderheft Nr. 232
- Erstverkaufstag: 05.09.2006
- Preis: 2,70 €, / 5,00 sfr
Höchstwahrscheinlich ist das Papier oder die Druckerfarbe ab diesem Heft gewechselt worden, da die Schrift leicht verwischt und verläuft.
Comics
Dago Baba und die 40 Knacker
10 Seiten
- Ali Scrooge and the Forty Beagles (1965)
- Story: Vic Lockman
- Zeichnungen: Paul Murry
- Deutsche Übersetzung: Michael Bregel
- Ein bisschen anders als das Originalmärchen ist es ja - und ein bisschen eigenwillig, neben Dagobert und den Panzerknackern ausgerechnet Goofy einzusetzen. Aber eine passable Story, wenn auch ohne die Extraportion Sinn und/oder Witz.
Die Bildungsreise
8 Seiten
- Original ohne Titel (1952)
- Story und Zeichnungen: Frank McSavage
- Deutsche Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
Lesen macht klug
8 Seiten
- The Bookish Life (1976)
- Story: Jack Sutter
- Zeichnungen: Vicar
- Deutsche Übersetzung: Joachim Stahl
Das Regenschirm-Rätsel
1 Seite
- Story: Tom Anderson
- Zeichnungen: Daniel Branca
- Deutsche Übersetzung: Joachim Stahl
Fischerleid
1 Seite
- Original ohne Titel (1936)
- Story: Ted Osborne
- Zeichnungen: Al Taliaferro
- Deutsche Übersetzung: Joachim Stahl
- Schöner alter Taliaferro-Einseiter, witzig erstübersetzt von Joachim Stahl.
Rückkehr ins Verbotene Tal
24 Seiten
- Forbidden Valley (1999)
- Story & Zeichnungen: Don Rosa
- Deutsche Übersetzung: Dr. Peter Daibenzeiher
Redaktioneller Teil
- Zeichnerporträt Folge 21: Frank McSavage
- Entenhausener Geschichte(n) Folge 126: Daniels Helferlein wird 50. Von Wolfgang J. Fuchs
- Leserforum und Expertenquiz