DDSH 44: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Mattes (Diskussion | Beiträge) |
Mattes (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
*Originaltitel: ''The Castle Heirs'' | *Originaltitel: ''The Castle Heirs'' | ||
*[[Comic-Skript|Skript]]: [[Vic Lockman]] | *[[Comic-Skript|Skript]]: [[Vic Lockman]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Phil DeLara]] (Bleistift), Vic Lockman (Tusche) | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Phil DeLara]] (Bleistift), Vic Lockman ([[Inker|Tusche]]) | ||
*[[Produktionsjahr]]: 1955 | *[[Produktionsjahr]]: 1955 | ||
*Seitenanzahl: 20 | *Seitenanzahl: 20 | ||
*Übersetzung: [[Dr. Erika Fuchs]] | *[[Übersetzung]]: [[Dr. Erika Fuchs]] | ||
*vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]] | *vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]] | ||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
*Seitenanzahl: [[Einseiter]] | *Seitenanzahl: [[Einseiter]] | ||
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | *Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | ||
*deutsche Erstveröffentlichung | |||
*vorkommende Figuren: [[Daisy Duck]], Donald Duck, Tick, Trick und Track | *vorkommende Figuren: [[Daisy Duck]], Donald Duck, Tick, Trick und Track | ||
Zeile 56: | Zeile 57: | ||
*Seitenanzahl: Einseiter | *Seitenanzahl: Einseiter | ||
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | *Übersetzung: Dr. Erika Fuchs | ||
*deutsche Erstveröffentlichung | |||
*vorkommende Figuren: Donald Duck | *vorkommende Figuren: Donald Duck | ||
Version vom 10. Juni 2022, 09:35 Uhr
Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
(© Egmont Ehapa) | ||||||
Erscheinungsdatum: | 2. März 1976 | |||||
Redaktion: |
| |||||
Seiten: | 68 | |||||
Geschichtenanzahl: | 5 | |||||
Preis: | 2,80 DM (D) 22,- öS (A) 3,50 sFr (CH) | |||||
Die Zweitauflage | ||||||
Das Cover der Zweitauflage (© Egmont Ehapa) | ||||||
Erscheinungsdatum der Zweitauflage: |
Februar 1984 | |||||
Preis der Zweitauflage: |
4,- DM (D) | |||||
Weiterführendes | ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
Titelbild
- Zeichnung: Carl Barks
Inhalt
Das Schloß in Schottland
- Storycode: W DD 42-01
- Originaltitel: The Castle Heirs
- Skript: Vic Lockman
- Zeichnungen: Phil DeLara (Bleistift), Vic Lockman (Tusche)
- Produktionsjahr: 1955
- Seitenanzahl: 20
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
Donald-Duck-Kurzgeschichte
- Storycode: D 2790
- Titel: ohne deutschen Titel
- Originaltitel: En Stor Belønning
- Skript: Tove Dester
- Zeichnungen: Adrian Sørensen
- Produktionsjahr: 1973
- Seitenanzahl: Einseiter
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Tick, Trick und Track
Ein wahrer Held
- Storycode: W DD 43-02
- Originaltitel: Lion Around
- Skript: ?
- Zeichnungen: Dick Moores
- Produktionsjahr: 1955
- Seitenanzahl: 11
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Gustav Gans, Klara Kluck, Tick, Trick und Track
Donald-Duck-Kurzgeschichte
- Storycode: D 2458
- Titel: Toller Trick
- Originaltitel: En kæmpechance
- Skript: ?
- Zeichnungen: Antoni Gil-Bao
- Produktionsjahr: 1972
- Seitenanzahl: Einseiter
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Donald Duck
Wiedersehn mit Klondyke
- Storycode: W OS 456-02
- Originaltitel: Back to the Klondike
- Skript: Carl Barks
- Zeichnungen: Carl Barks
- Produktionsjahr: 1952
- Seitenanzahl: 27
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Miss Nelly, Tick, Trick und Track