Käpt'n Dobermann
Käpt'n Dobermann (orig. Captain Doberman) ist einer der ältesten Micky-Freunde und stammt aus der Feder von Floyd Gottfredson. Er trat 1933 das erste mal in „The Mail Pilot“ auf.
Literatur
- YM 017: Mickys Klassiker 5 (1986): Micky als Luftpostpilot, Micky Maus 2003-08 bis 10 (2003): Im Netz der Luftpiraten, 80 Jahre Micky Maus 1 (2008): Im Netz der Luftpiraten, 85 Jahre Micky Maus (Jokers) 1 (2014): Im Netz der Luftpiraten, The Complete Daily Strip Adventures of Mickey Mouse 1930-1955 4
- YM 020: Ich Micky Maus 1 (1973) Micky Maus und die Schmuggler, Micky Maus - Der größte Star der Welt (1979) Micky und die Seeräuber, Mickys Klassiker 6 (1987) Micky und die Piraten, The Complete Daily Strip Adventures of Mickey Mouse 1930-1955 5
- YM 024: Ich Micky Maus 1 (1973) Micky Maus im Lande des Kalifen, Mickys Klassiker 7 (1988) Der magische Stern, Die großen Klassiker 8 (1994) Der Stein des Kalifen, The Complete Daily Strip Adventures of Mickey Mouse 1930-1955 5
- YM 027: Ich Micky Maus 2 - Ich Micky Maus Band 2 (1973) Micky Maus und das U-Boot der Piraten, Mickys größte Schau (1978), Mickys Klassiker 8 (1989) Micky bei den Seeräubern, Die großen Klassiker 7 - Ich, Micky Maus (1994) Micky Maus und das U-Boot der Piraten, Micky Maus Reprint Kassette 1 - Jahrgang 1952 (1996) Wer wagt, gewinnt! The Complete Daily Strip Adventures of Mickey Mouse 1930-1955
- YM 030: Ich Micky Maus 2 - Ich Micky Maus Band 2 (1973) Micky Maus in der Fremdenlegion, Mickys größte Schau 1 (1978) unter gleichem Titel, Mickys Klassiker 8 (1989) Micky bei der Fremdenlegion, Die großen Klassiker 7 - Ich, Micky Maus (1994) Micky Maus bei der Fremdenlegion, Die besten Geschichten von Floyd Gottfredson (2012), The Complete Daily Strip Adventures of Mickey Mouse 1930-1955
- YM 033: Ich Micky Maus 2 - Ich Micky Maus Band 2 (1973) Micky Maus auf der Wolkeninsel, Die großen Klassiker 8 - Goofy, der Lebenskünstler (1994) Auf der Wolkeninsel, The Complete Daily Strip Adventures of Mickey Mouse 1930-1955 7
- LTB 90: Micky und die fliegende Kiste
- LTB 90: Die Landung auf dem Mond
- LTB 127: Satelliten in Gefahr
- LTB 149 & LTB Maus-Edition 2: Die "Froschkönigin"
- LTB 139: Die Diamantenminen von Konga
- LTB Maus-Edition 5: Geheimauftrag in Lumpistan
Cameo Auftritte wurden hier nicht aufgelistet.
Noch nicht auf Deutsch veröffentlicht
- XU POM 1E: The Mail Pilot - bezieht sich auf die erste Geschichte
- YM 9407: The Mail Pilot - Comicstrips, die sich auf die erste Geschichte beziehen
- W MOC 27-01: The Ghost Town Airport
- W OS 214-02: His Sky Adventure
- KJM 006: Scoundrels in Space!
- I TL 2327-1: Topolino e la crociera movimentata
- I TL 2797-6: Topolino e il nero di seppia
- I TL 3228-2: Topolino e il compagno delle stelle
Umbenennung
Gerd Syllwasschy arbeitet an der Neuübersetzung im Zuge der Floyd Gottfredson Library und hat angekündigt, einige Namen neu zu übersetzen. Dabei will er aus Käpt'n Dobermann einen Hauptmann machen, was einem Dienstgrad der deutschen Luftwaffe entspricht. Jedoch ist Käpt'n Dobermann eindeutig Amerikaner und somit verfälscht das das Original. Des Weiteren erinnert die Umbenennung an den desaströsen Fauxpas bei der inkonsistenten Namensgebung in der PKNA Serie, wo aus Hauptmann Weigl ein Wayne wurde oder ein General. In diesem konkreten Fall wäre eine Beibehaltung des bewährten Namens wünschenswert. Auch in der zivilen Luftfahrt gibt es Kapitäne bzw. in der Science-Fiction auch in Raumschiffen (Captain Future, Captain Kirk/Picard, Captain Bucky O’Hare, Captain Zed, …) und viele der Geschichten weisen Weltraumbezug auf. Im Original wird er auch Colonel genannt, was noch immer eine bessere Alternative wäre.