Weihnachtsstern.png Die Duckipedia wünscht allen Besuchern frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Feuerwerk.png

LTB Classic Edition 15

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen


LTB Classic Edition
Die Comics von Carl Barks
Band 15
LTB Classic Edition 15.png
(© Egmont Ehapa)
Zeichner: Carl Barks
Autor: Carl Barks (sofern nicht anders angegeben)
Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
Chefredakteur: Peter Höpfner
Geschichten aus der Zeit: Dezember 1959 – September 1960
Anzahl der enthaltenen Geschichten: 40
Enthält unter anderem: Die Insel im All
Der Hund der Whiskervilles
Das große Ölgeschäft
Erscheinungsdatum: 21.10.2021
Preis (1. Auflage): 9,95 €
Seiten: 324
Weiterführendes

LTB Classic Edition 15 auf der offiziellen Webseite


Inhalt[Bearbeiten]

Aufruhr im Wachsfiguren-Kabinett[Bearbeiten]

W WDC 231-01

  • Englischer Titel: The Wax Museum
  • Genre: Donalds Jobs, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1959
  • Seiten: 10

Ein poetisches Weihnachtsfest[Bearbeiten]

W DG 26-01

  • Autor: Bob Gregory
  • Englischer Titel: The Christmas Cha Cha
  • Genre: Weihnachten
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1959
  • Seiten: 16

Hans Hackebeil[Bearbeiten]

W US 28-01

  • Englischer Titel: The Paul Bunyan Machine
  • Genre: Krimi & Horror, Abenteuer
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1959
  • Seiten: 21

Der Geldzylinder[Bearbeiten]

W US 28-05

  • Englischer Titel: The Money Hat
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1959
  • Seiten: 1

Der Mäusefänger[Bearbeiten]

W US 28-02

  • Englischer Titel: The Inventors' Contest
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1959
  • Seiten: 4

Daniel Düsentrieb hat einen speziellen Käse entwickelt, der ein hervorragender Lockstoff zum Mäusefangen ist. Damit nimmt er am Wettbewerb des Erfinderkongress teil. Sein Rivale, Kater Murr, nimmt ebenfalls mit einer Mausfalle teil und steht mit Düsentrieb gemeinsam im Finale. Murr sabotiert seinen Konkurrenten aber, indem er die echte Maus gegen eine Attrappe austauscht. Sie reagiert nicht auf den Duftstoff. Doch Helferlein hat mitbekommen was Murr gemacht hat und hilft seinem großen Freund, indem es die ausgestopfte Maus einfach heimlich in die Falle schiebt. Der Preisrichter erkennt zwar auf den ersten Blick, dass die Maus nicht echt ist, das beeindruckt ihn aber umso mehr. Düsentrieb macht den ersten Platz.

Die Wünschelrute[Bearbeiten]

W US 28-04

  • Englischer Titel: The Witching Stick
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Dezember 1959
  • Seiten: 5

Die Kartoffelschlacht[Bearbeiten]

W WDC 232-01

  • Englischer Titel: Under the Polar Ice
  • Genre: Reise, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Januar 1960
  • Seiten: 10

Gewußt wie[Bearbeiten]

W OS 1073-01

  • Autor: Vic Lockman
  • Englischer Titel: Mopping Up
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Januar 1960
  • Seiten: 1

Der Schreckenshut[Bearbeiten]

W OS 1073-03

  • Autor: Vic Lockman
  • Englischer Titel: Touché Toupeé
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Januar 1960
  • Seiten: 1

Oma Ducks Nachbar Herr Nolte regt sich fürchterlich über alles auf und misstraut Oma Ducks Absichten, als sie ihm Eier, Äpfel und Heu schenkt, nachdem Hansi ihm einige Äpfel und etwas Heu weggefressen hat. Er beschuldigt Oma, ihm Eier gestohlen zu haben, denn seine Hühner legen nicht mehr. Da stiehlt Billy ihm seinen großen Hut und Herr Nolte verlangt, dass ihm dieser ersetzt wird. Nun stellt sich heraus, dass die Hühner nur Angst vor Herrn Noltes Hut hatten und nun wieder fleißig legen.

Der Schneeverdampfer[Bearbeiten]

W OS 1073-04

  • Autor: Vic Lockman
  • Englischer Titel: The Snow Chaser
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Januar 1960
  • Seiten: 6

Oma Ducks Wagen ist im Schnee steckengeblieben. Für Daniel Düsentrieb eine willkommene Gelegenheit, seinen neuen Schneeverdampfer auszuprobieren, der mit Ultraschall arbeitet. Oma verschafft auch ihren Tieren einen schneefreien Auslauf, doch als die Kuh Bessie mit dem Verdampfer die Weide schneefrei macht, sorgt der verdampfte Schnee für Wolkenbildung und damit für ein Gewitter. Die Tiere schaffen es, die Gewitterwolken mit Ultraschallwellen zu zerstäuben und es fällt wieder Schnee.

Wunder des Schneeschuhs[Bearbeiten]

W OS 1073-06

  • Englischer Titel: Free Ski Spree
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Januar 1960
  • Seiten: 6

Düsenritter[Bearbeiten]

W WDC 233-01

  • Englischer Titel: Knights of the Flying Sleds
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Februar 1960
  • Seiten: 10

Der Pony-Expreß[Bearbeiten]

W WDC 234-01

  • Englischer Titel: Riding the Pony Express
  • Genre: Donalds Jobs
  • Erstveröffentlichung: März 1960
  • Seiten: 10

Die Insel im All[Bearbeiten]

W US 29-01

  • Englischer Titel: Island in the Sky
  • Genre: Abenteuer, Reise
  • Erstveröffentlichung: März 1960
  • Seiten: 18

Eine großartige Leistung[Bearbeiten]

W US 29-02

  • Englischer Titel: Oodles of Oomph
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: März 1960
  • Seiten: 4

Der Hund der Whiskervilles[Bearbeiten]

W US 29-04

  • Englischer Titel: Hound of the Whiskervilles
  • Genre: Krimi & Horror
  • Erstveröffentlichung: März 1960
  • Seiten: 8

Einsame Insel zu verkaufen[Bearbeiten]

W WDC 235-02

  • Englischer Titel: Want To Buy An Island?
  • Genre: Reise, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: April 1960
  • Seiten: 10

Ruf der Wildnis[Bearbeiten]

W OS 1095-01

  • Englischer Titel: The Call of the Wild
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: April 1960
  • Seiten: 1

Daniel-Düsentrieb“-Einseiter[Bearbeiten]

W OS 1095-06

  • Englischer Titel: Tale of the Tape
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: April 1960
  • Seiten: 1

Geistermusik[Bearbeiten]

W OS 1095-02

  • Englischer Titel: Cave of the Winds
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: April 1960
  • Seiten: 10

Die Mixmaschine[Bearbeiten]

W OS 1095-03

  • Englischer Titel: Mixed-Up Mixer
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: April 1960
  • Seiten: 7

Dorette Duck bittet Daniel Düsentrieb, ihr beim Bau eines Dammes zu helfen. Der Ingenieur verwendet dazu natürlich nicht die von Oma Duck bereitgestellten Sandsäcke, sondern eine neu erfundene Betonspritzmaschine. Nach anfänglichen Problemen steht der Damm recht schnell, auch wenn Düsentrieb am Ende versehentlich den Ziegenbock einbetoniert. Nachdem er sich von der Arbeit ausgeruht hat, muss er feststellen, dass Oma Duck seine Betonmaschine zum mischen und portionieren von Brotteig umfunktioniert hat.

Die Schuhputzmaschine[Bearbeiten]

W OS 1095-07

  • Englischer Titel: His Shining Hour
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: April 1960
  • Seiten: 1

Knapp vorbei ist auch daneben[Bearbeiten]

W OS 1095-04

  • Englischer Titel: The Madball Pitcher
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: April 1960
  • Seiten: 8

Der Bärenhatz[Bearbeiten]

W OS 1095-05

  • Englischer Titel: The Bear Tamer
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: April 1960
  • Seiten: 7

Die Froschfarm[Bearbeiten]

W WDC 236-01

  • Englischer Titel: Froggy Farmer
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Mai 1960
  • Seiten: 10

Tick,-Trick,-und-Track“-Einseiter[Bearbeiten]

W DD 71-05

  • Englischer Titel: Rainbow's End
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: Mai 1960
  • Seiten: 1

Wunder der Tiefe[Bearbeiten]

W WDC 237-01

  • Englischer Titel: Mystery of the Loch
  • Genre: Reise, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Juni 1960
  • Seiten: 10

Das große Ölgeschäft[Bearbeiten]

W US 30-01

  • Englischer Titel: Pipeline to Danger
  • Genre: Krimi & Horror, Reise, Abenteuer
  • Erstveröffentlichung: Juni 1960
  • Seiten: 17

Die Kriegsbemalung[Bearbeiten]

W US 30-02

  • Englischer Titel: War Paint
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Juni 1960
  • Seiten: 4

Die Fuchsjagd[Bearbeiten]

W US 30-04

  • Englischer Titel: Yoicks! The Fox!
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Juni 1960
  • Seiten: 9

Der Hundesitter[Bearbeiten]

W WDC 238-01

  • Englischer Titel: The Dog-sitter
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Juli 1960
  • Seiten: 10

Der wackere Dorfschmied[Bearbeiten]

W WDC 239-01

  • Englischer Titel: The Village Blacksmith
  • Genre: Donalds Jobs, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: August 1960
  • Seiten: 10

Fundevogel[Bearbeiten]

W WDC 240-01

  • Englischer Titel: The Fraidy Falcon
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: September 1960
  • Seiten: 10

Das große Tauschgeschäft[Bearbeiten]

W US 31-01

  • Englischer Titel: All At Sea
  • Genre: Angriff auf den Geldspeicher, Reise, Abenteuer
  • Erstveröffentlichung: September 1960
  • Seiten: 17

Dagobert“-Einseiter[Bearbeiten]

W US 31-05

  • Englischer Titel: The Secret Book
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: September 1960
  • Seiten: 1

Erfinder unter Wasser[Bearbeiten]

W US 31-02

  • Englischer Titel: Fishy Warden
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: September 1960
  • Seiten: 4

Freitag, der 13.[Bearbeiten]

W US 31-04

  • Englischer Titel: Two-Way Luck
  • Genre: Schatzsuche, Reise, Gagstory
  • Erstveröffentlichung: September 1960
  • Seiten: 9

Wahrsageschwindel[Bearbeiten]

W US 31-06

  • Englischer Titel: The Balmy Swami
  • Genre: Einseiter
  • Erstveröffentlichung: September 1960
  • Seiten: 1

Eine Geschichte zum Totlachen[Bearbeiten]

W WDC 241-01

  • Englischer Titel: Rocks to Riches
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: Oktober 1960
  • Seiten: 10

Der Ballonfahrer[Bearbeiten]

W WDC 242-01

  • Englischer Titel: Balloonatics
  • Genre: Gagstory
  • Erstveröffentlichung: September 1960
  • Seiten: 10

Weblinks[Bearbeiten]