DDSH 39: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Mattes (Diskussion | Beiträge) |
Mattes (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
==Inhalt== | ==Inhalt== | ||
=== Ideen muß man haben === | === Ideen muß man haben === | ||
{{ | *Storycode: {{sc|W DD 35-02}} | ||
*Originaltitel: ''ohne Titel'' | *Originaltitel: ''ohne Titel'' | ||
*[[Comic-Skript|Skript]]: ? | *[[Comic-Skript|Skript]]: ? | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
=== [[Glück und Glas]] === | === [[Glück und Glas]] === | ||
{{ | *Storycode: {{sc|W DD 68-04}} | ||
*Originaltitel: ''The Master Glasser'' | *Originaltitel: ''The Master Glasser'' | ||
*Skript: ? | *Skript: ? | ||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
=== Die Zauberschachtel === | === Die Zauberschachtel === | ||
{{ | *Storycode: {{sc|W DD 56-03}} | ||
*Originaltitel: ''The Magic Shoebox'' | *Originaltitel: ''The Magic Shoebox'' | ||
*Skript: ? | *Skript: ? | ||
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
=== Aus Daisy Ducks Tagebuch === | === Aus Daisy Ducks Tagebuch === | ||
{{ | *Storycode: {{sc|W OS 659-03}} | ||
*Originaltitel: ''Daisy Duck's Diary'' | *Originaltitel: ''Daisy Duck's Diary'' | ||
*Skript: ? | *Skript: ? | ||
Zeile 51: | Zeile 51: | ||
=== Donald-Duck-Kurzgeschichte === | === Donald-Duck-Kurzgeschichte === | ||
{{ | *Storycode: {{sc|YD 50-01-25}} | ||
*Titel: ''ohne deutschen Titel'' | *Titel: ''ohne deutschen Titel'' | ||
*Originaltitel: ''ohne Titel'' | *Originaltitel: ''ohne Titel'' | ||
Zeile 62: | Zeile 62: | ||
=== Vermauertes Gold === | === Vermauertes Gold === | ||
{{ | *Storycode: {{sc|W OS 995-03}} | ||
*Originaltitel: ''ohne Titel'' | *Originaltitel: ''ohne Titel'' | ||
*Skript: ? | *Skript: ? | ||
Zeile 72: | Zeile 72: | ||
=== Das ungemütliche Nest === | === Das ungemütliche Nest === | ||
{{ | *Storycode: {{sc|W OS 995-06}} | ||
*Originaltitel: ''ohne Titel'' | *Originaltitel: ''ohne Titel'' | ||
*Skript: ? | *Skript: ? | ||
Zeile 82: | Zeile 82: | ||
=== Freikarten === | === Freikarten === | ||
{{ | *Storycode: {{sc|D 2042}} | ||
*Originaltitel: ''En sørgelig skuffelse'' | *Originaltitel: ''En sørgelig skuffelse'' | ||
*Skript: ? | *Skript: ? | ||
Zeile 92: | Zeile 92: | ||
=== [[Der Fliegende Holländer]] === | === [[Der Fliegende Holländer]] === | ||
{{ | *Storycode: {{sc|W US 25-02}} | ||
*Originaltitel: ''The Flying Dutchman'' | *Originaltitel: ''The Flying Dutchman'' | ||
*Skript: [[Carl Barks]] | *Skript: [[Carl Barks]] |
Version vom 19. Juni 2021, 11:02 Uhr
Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
(© Egmont Ehapa) | ||||||
Erscheinungsdatum: | 12. November 1974 | |||||
Seiten: | 68 | |||||
Geschichtenanzahl: | 9 | |||||
Preis: | 2,50 DM (D), 20,- öS (A), 3,- SFr (CH) | |||||
Weiterführendes | ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
Titelbild
- Zeichnung: Nils Rydahl
Inhalt
Ideen muß man haben
- Storycode: W DD 35-02
- Originaltitel: ohne Titel
- Skript: ?
- Zeichnungen: Dick Moores
- Produktionsjahr: 1954
- Seitenanzahl: 8
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
Glück und Glas
- Storycode: W DD 68-04
- Originaltitel: The Master Glasser
- Skript: ?
- Zeichnungen: Carl Barks
- Produktionsjahr: 1959
- Seitenanzahl: 5
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
Die Zauberschachtel
- Storycode: W DD 56-03
- Originaltitel: The Magic Shoebox
- Skript: ?
- Zeichnungen: Tony Strobl (Bleistift), John Liggera (Tusche)
- Produktionsjahr: 1957
- Seitenanzahl: 5
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
Aus Daisy Ducks Tagebuch
- Storycode: W OS 659-03
- Originaltitel: Daisy Duck's Diary
- Skript: ?
- Zeichnungen: Dick Moores
- Produktionsjahr: 1955
- Seitenanzahl: 8
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Klara Kluck, Klarabella Kuh, Tick, Trick und Track
Donald-Duck-Kurzgeschichte
- Storycode: YD 50-01-25
- Titel: ohne deutschen Titel
- Originaltitel: ohne Titel
- Skript: Bob Karp
- Zeichnungen: Al Taliaferro
- Produktionsjahr: 1950
- Seitenanzahl: ½ Seite
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
Vermauertes Gold
- Storycode: W OS 995-03
- Originaltitel: ohne Titel
- Skript: ?
- Zeichnungen: Tony Strobl (Bleistift), John Liggera (Tusche)
- Produktionsjahr: 1959
- Seitenanzahl: 6
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Die Panzerknacker, Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
Das ungemütliche Nest
- Storycode: W OS 995-06
- Originaltitel: ohne Titel
- Skript: ?
- Zeichnungen: Tony Strobl (Bleistift), Steve Steere (Tusche)
- Produktionsjahr: 1959
- Seitenanzahl: 5
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Oma Duck, Tick, Trick und Track
Freikarten
- Storycode: D 2042
- Originaltitel: En sørgelig skuffelse
- Skript: ?
- Zeichnungen: Vicar
- Produktionsjahr: 1971
- Seitenanzahl: 4
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
Der Fliegende Holländer
- Storycode: W US 25-02
- Originaltitel: The Flying Dutchman
- Skript: Carl Barks
- Zeichnungen: Carl Barks
- Prodkuktionsjahr: 1958
- Seitenanzahl: 20
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track