DDSH 57: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Mattes (Diskussion | Beiträge) |
Mattes (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
*Seitenanzahl: 10 | *Seitenanzahl: 10 | ||
*Nachdruck aus: [[MM|Micky Maus]] 05/1964 | *Nachdruck aus: [[MM|Micky Maus]] 05/1964 | ||
*vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Gundel Gaukeley]], | *vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Gundel Gaukeley]], Nimmermehr, [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]] | ||
*Anmerkung: Bei dem in dieser Geschichte auftretende Rabe ''Nimmermehr'' (engl. Original: ''Randolph'') handelt es sich nach Carl Barks nicht um Gundel Gaukeleys eigenen Raben [[Nimmermehr]]. Warum Erika Fuchs ihm in der Übersetzung den gleichen Namen gab ist unbekannt. ''<small>(siehe auch: [[Nimmermehr#Nimmermehr_nach_Barks|Abschnitt „Nimmermehr nach Barks“ im Hauptartikel zu Nimmermehr]])</small>'' | |||
=== [[Böse Nachbarn]] === | === [[Böse Nachbarn]] === |
Version vom 19. August 2024, 11:45 Uhr
Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
(© Egmont Ehapa) | ||||||
Erscheinungsdatum: | 6. Februar 1979 | |||||
Redaktion: |
| |||||
Seiten: | 68 | |||||
Geschichtenanzahl: | 5 | |||||
Preis: | 3,- DM (D) 24,- öS (A) 3,20 sFr (CH) | |||||
Die Zweitauflage | ||||||
Das Cover der Zweitauflage (© Egmont Ehapa) | ||||||
Erscheinungsdatum der Zweitauflage: |
Mai 1987 | |||||
Preis der Zweitauflage: |
4,30 DM (D) | |||||
Weiterführendes | ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
Cover
- Zeichnung: Nils Rydahl
Inhalt
Der Rabe Nimmermehr
- Storycode: W WDC 265-02
- Originaltitel: Raven Mad
- Skript & Zeichnungen: Carl Barks
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1962
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: Micky Maus 05/1964
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Gundel Gaukeley, Nimmermehr, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
- Anmerkung: Bei dem in dieser Geschichte auftretende Rabe Nimmermehr (engl. Original: Randolph) handelt es sich nach Carl Barks nicht um Gundel Gaukeleys eigenen Raben Nimmermehr. Warum Erika Fuchs ihm in der Übersetzung den gleichen Namen gab ist unbekannt. (siehe auch: Abschnitt „Nimmermehr nach Barks“ im Hauptartikel zu Nimmermehr)
Böse Nachbarn
- Storycode: W WDC 281-02
- Originaltitel: Feud and Far Between
- Skript & Zeichnungen: Carl Barks
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1963
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: Micky Maus 02/1965
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Nachbar Zorngiebel, Tick, Trick und Track
Der Ausweg
- Storycode: W OS 995-05
- Originaltitel: ohne Titel
- Skript: ?
- Zeichnungen: Tony Strobl (Bleistift), John Liggera (Tusche)
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1959
- Seitenanzahl: 7
- Nachdruck aus: Micky Maus 17/1965
- vorkommende Figuren: Daniel Düsentrieb, Donald Duck, Tick, Trick und Track
Der Regentanz
- Storycode: W DD 94-01
- Originaltitel: Last Chance Rain Dance
- Skript: ?
- Zeichnungen: Tony Strobl (Bleistift), John Liggera (Tusche)
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1964
- Seitenanzahl: 12
- Nachdruck aus: Micky Maus 12/1965
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Fähnlein Fieselschweif, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
Zurück zur See
- Storycode: I AT 71-B
- Originaltitel: Bacicin riprende il mare
- Plot: Abramo Barosso
- Skript: Giampaolo Barosso
- Zeichnungen: Giovan Battista Carpi
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1962
- Seitenanzahl: 22
- Nachdruck aus: 08 – 10/1965
- vorkommende Figuren: Die Panzerknacker, Donald Duck, Kapitän Kakadu, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track