LTB 36: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Fehlende Kurzzusammenfassungen eingefügt)
K
 
Zeile 26: Zeile 26:
*Figuren: [[Donald Duck]], [[Gustav Gans]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]
*Figuren: [[Donald Duck]], [[Gustav Gans]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]
*Seiten: 25
*Seiten: 25
*Anmerkung: Diese Geschichte wurde folgendermaßen über das gesamte Buch verteilt abgedruckt: Seite 5-12 (8 Seiten), Seite 72 (1 Seite), Seite 122-124 (3 Seiten), Seite 185-188 (4 Seiten), Seite 247-255 (9 Seiten)
*Anmerkung: Diese Geschichte wurde folgendermaßen über das gesamte Buch verteilt abgedruckt: Seite 5–12 (8 Seiten), Seite 72 (1 Seite), Seite 122–124 (3 Seiten), Seite 185–188 (4 Seiten), Seite 247–255 (9 Seiten)


=== Donald und der mysteriöse Mister Moster ===
=== Donald und der mysteriöse Mister Moster ===

Aktuelle Version vom 24. November 2024, 14:06 Uhr

Partitur 4.jpg Siehe auch die Rezension dieses Bandes!


Lustiges Taschenbuch

Band 36

Donald auf heißer Spur
LTB 36.jpg
Egmont Ehapa)

Der rasende Kurier
LTB-AK-300-036.jpg
(Die Neuauflage. © Egmont Ehapa)
Erscheinungsdatum: 13. Oktober 1975
Chefredakteur:

Dr. Erika Fuchs

Übersetzung:

Gudrun Smed

Geschichtenanzahl: 4
Seitenanzahl: 254
Preis: D: DM 4,00
A: öS 30
CH: sFr 5,30
Weiterführendes
Rezension dieses Bandes
Liste aller Lustigen Taschenbücher
Covergalerie
link=https://inducks.org/issue.php?c=de%2fLTB++36 LTB 36 Infos zu LTB 36 beim I.N.D.U.C.K.S.

Original[Bearbeiten]

Die ersten LTBs waren noch Nachdrucke der italienischen Reihe I Classici di Walt Disney. LTB 36 ist ein Nachdruck des Bandes I Gialli di Paperino I Classici di Walt Disney (prima serie) # 7.

Inhalt[Bearbeiten]

Vor- und Rahmengeschichte[Bearbeiten]

I CWD 7-A

Donald und der mysteriöse Mister Moster[Bearbeiten]

I TL 108-AP

Donald fahndet nach einer „ungreifbaren Hand“, die mehrere Raubdelikte begangen hat. Die Spur führt ihn in das Haus eines Mannes, der mehrere Duplikatoren erfunden hat und auch einen Doppelgänger von Donald erschafft. Die Kinder und Daniel Düsentrieb setzen alle Hebel in Bewegung herauszufinden, wer der echte Donald ist.

Die Krebse in Burgunder[Bearbeiten]

I TL 132-AP

Onkel Dettmar stellt Donald überraschend als Reporter für sein Revolverblatt „Rasender Kurier“ ein und setzt ihn auf einen Mann aus Balkanien an, hinter dessen Identität als Koch sich vielleicht mehr verbirgt. Es gelingt Tick, Trick und Track, die Puzzleteile des Falles zusammenzusetzen und einer Verschwörung auf die Spur zu kommen, hinter welcher ihr Onkel Dagobert steckt.

Dagobert erweist sich als unbarmherzig (© Egmont Ehapa)

Donald und die indianische Erbschaft[Bearbeiten]

I TL 118-BP

Donald willigt in eine Erbschaft ein, zu der neben dem Besitz von Weidegebieten auch die Adoptivvaterschaft für eine neunköpfige Schar indianischer Brüder gehört. Gustav, von Onkel Dagobert beauftragt, den Verlauf einer geplanten Eisenbahnline auszukundschaften, nutzt den Glauben Donalds aus, in dem Berg, der zu seinem Grund und Boden gehört, gebe es Gold.

Donald und der große Sarani[Bearbeiten]

I TL 172-AP

Das Testament des „Roten Tonio“, seines ehemaligen Kumpans, den er einst im Stich ließ, stellt Dagobert eine Milliardenerbschaft in Aussicht. Dazu solle er mit dem ärmsten Bewohner Entenhausens nach Sarani-City kommen, eine Zirkusstadt, die der Erblasser in seinem zweiten Leben als Geschäftsmann aufgebaut hatte. Dagobert bringt Donald so weit herunter, dass dieser die Reise mit ihm antritt, doch die Erbschaft stellt sich anders dar als gedacht.

Im Vorwort des LTB 36 steht „Dedektiv“ statt „Detektiv“ (© Egmont Ehapa)

Trivia[Bearbeiten]

Im Vorwort zu diesem Band hat sich ein Schreibfehler eingeschlichen. Dort steht statt der korrekten Schreibweise des Wortes „Detektiv“ das Wort „Dedektiv“ (siehe Bild rechts). Generell ist diese Ausgabe des Lustigen Taschenbuchs gespickt mit Schreibfehlern. Häufig wird aus „Wie“ das Wörtchen „Wir“ oder es werden hier und da Buchstaben „vergessen“.

Siehe auch[Bearbeiten]