DDSH 384
Version vom 14. August 2023, 19:33 Uhr von Mattes (Diskussion | Beiträge) (→Eine Woche mit Onkel Dagobert)
Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Bestechendes | ||||||
(© Egmont Ehapa) | ||||||
Erscheinungsdatum: | 7. Mai 2019 | |||||
Redaktion: | ||||||
Seiten: | 68 | |||||
Geschichtenanzahl: | 8 | |||||
Preis: | 3,70 € (D) 4,10 € (A) 7,40 sFr (CH) | |||||
Weiterführendes | ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
Titelbild
- Zeichnung: Ulrich Schröder
Inhalt
Seite 3+4
- Zeichnung: Marco Rota
- Inhaltsverzeichnis und Impressum
Horrorskop
- Storycode: D 2008-065
- Originaltitel: Hårrejsende horoskop
- Skript: Paul Halas
- Zeichnungen: Marco Rota
- Übersetzung: Dr. Reinhard Schweizer
- Produktionsjahr: 2008
- Seitenanzahl: 10
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick & Track
Nachtwache
- Storycode: D 2007-310
- Originaltitel: Nattevagten
- Skript: Stefan Petrucha
- Zeichnungen: Euclides K. Miyaura
- Übersetzung: Arne Voigtmann
- Produktionsjahr: 2007
- Seitenanzahl: 3
- vorkommende Figuren: Donald Duck
Wildhüter in Gefahr
- Storycode: S 71100
- Originaltitel: The Endangered Ranger
- Skript: Carl Fallberg
- Zeichnungen: Tony Strobl (Bleistift), Steve Steere (Tusche)
- Übersetzung: Harry Nützel
- Produktionsjahr: 1971
- Seitenanzahl: 9
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick & Track
- Anmerkung: Diese Geschichte wurde um drei Seiten gekürzt.
Eine Woche mit Onkel Dagobert
- Storycode: HC DD2007-38W
- Originaltitel: Een weekje... oom Dagobert als logé
- Skript: Bob Karp
- Zeichnungen: Al Taliaferro
- Übersetzung: Gerd Syllwasschy
- Produktionsjahr: 2007
- Seitenanzahl: 3
- vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick & Track
- Anmerkungen:
- -Im Heft steht, dass es sich um eine deutsche Erstveröffentlichung handelt. Jedoch wurde die Version dieses Een weekje... nur wenige Wochen zuvor schon einmal in Onkel Dagobert – Die Anthologie abgedruckt; dort allerdings übersetzt durch Fabian Gross.
- -in der Diskussion zum Heft im F.I.E.S.E.L.S.C.H.W.E.I.F. (siehe Abschnitt Weblinks) äußert sich auch der Übersetzer Gerd Syllwasschy unter seinem Pseudonym Kasimir Kapuste zu diesem Zusammenschnitt, den er bereits einige Jahre zuvor übersetzt hatte.
- -dieser Comic ist ein Zusammenschnitt mehrerer Comicstrips aus dem Jahr 1951. Der im Heft abgedruckte Storycode, H/DD/38/2007 (im Inducks HC DD2007-38W), bezieht sich auf den kompletten Zusammenschnitt aus dem Jahr 2007. Die einzelnen Comicstrips haben jedoch in ihren „Ur-Versionen“ folgende Storycodes, in der Reihenfolge, wie die Strips im Heft gedruckt wurden:
- -Montag: YD 51-02-12
- -Dienstag: YD 51-02-13
- -Mittwoch: YD 51-02-16
- -Donnerstag: YD 51-02-19
- -Freitag: YD 51-02-21
- -Samstag: YD 51-02-22
- -Sonntag: YD 51-02-14
Die beste Medizin
- Storycode: D 2016-157
- Originaltitel: Efter lægens strenge ordre!
- Skript: Kari Korhonen
- Zeichnungen: Cèsar Ferioli
- Übersetzung: Tobias Setzer
- Produktionsjahr: 2016
- Seitenanzahl: 2
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert
Entenhausener Geschichte(n), Folge 278
- redaktioneller Teil
- Autor: Wolfgang J. Fuchs
- Thema: Entenhausen online
- Seitenanzahl: 2 Seiten
- Anmerkung: Nach DDSH 245 ist dies der zweite Bericht über „Entenhausen und das Internet“, in welchem Wolfgang J. Fuchs unter anderem über die Duckipedia und den Bertel-Express berichtet, jedoch bezüglich der Duckipedia denselben Fehler beschreibt, wie rund zwölf Jahre zuvor, im Juli 2007. (→ siehe dazu DDSH Hauptseite, Abschnitt Geschichte sowie Die Duckipedia in der Presse)
Leserforum
- redaktioneller Teil
- Seitenanzahl: 1 Seite
Auf der Schleimspur
- Storycode: D 2010-031
- Originaltitel: Sneglespor
- Skript: William Van Horn
- Zeichnungen: William Van Horn
- Übersetzung: Gerd Syllwasschy
- Produktionsjahr: 2010
- Seitenanzahl: 7
- vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck
Julia und der Schläger
- Storycode: D 2011-020
- Originaltitel: Mob den nye
- Skript: Pat & Carol McGreal
- Zeichnungen: Paco Rodriguez
- Übersetzung: Tobias Setzer
- Produktionsjahr: 2011
- Seitenanzahl: 7
- vorkommende Figuren: Tick, Trick & Track sowie einige andere Kinder
Der goldene Gockel
- Storycode: H 2013-332
- Originaltitel: Goud van de Rammelberg
- Skript: Jan Kruse
- Zeichnungen: Sander Gulien (Bleistift), Tony Fernández (Tusche)
- Übersetzung: Gerd Syllwasschy
- Produktionsjahr: 2013
- Seitenanzahl: 16
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick & Track