DDSH 134: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 12: Zeile 12:
}}
}}


== Cover ==
== [[Cover]] ==
*Zeichnung: [[Tino Santanach Hernandez]]?
*Zeichnung: [[Tino Santanach Hernandez]]?


Zeile 20: Zeile 20:
*Alternativtitel: ''Halloween-Hektik'' oder ''Düsenhexe''
*Alternativtitel: ''Halloween-Hektik'' oder ''Düsenhexe''
*Originaltitel: ''Jet Witch''
*Originaltitel: ''Jet Witch''
*[[Comic-Skript|Skript]]: [[Carl Barks]]
*[[Comic-Skript|Skript]] & [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Carl Barks]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: Carl Barks
*[[Übersetzung]]: [[Dr. Erika Fuchs]]
*[[Produktionsjahr]]: 1961
*[[Produktionsjahr]]: 1961
*Seitenanzahl: 10
*Seitenanzahl: 10
*[[Übersetzer|Übersetzung]]: [[Dr. Erika Fuchs]]
*Nachdruck aus: [[MM|Micky Maus]] 08/1977
*vorkommende Figuren: [[Daniel Düsentrieb]], [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]]
*vorkommende Figuren: [[Daniel Düsentrieb]], [[Donald Duck]], [[Tick, Trick und Track]]


Zeile 30: Zeile 30:
*Storycode: {{sc|W WDC 258-01}}
*Storycode: {{sc|W WDC 258-01}}
*Originaltitel: ''Ten-Cent Valentine''
*Originaltitel: ''Ten-Cent Valentine''
*Skript: Carl Barks
*Skript & Zeichnungen: Carl Barks
*Zeichnungen: Carl Barks
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1961
*Produktionsjahr: 1961
*Seitenanzahl: 10
*Seitenanzahl: 10
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus: Micky Maus 48/1976
*vorkommende Figuren: Donald Duck, [[Gundel Gaukeley]], [[Onkel Dagobert]], Tick, Trick und Track
*vorkommende Figuren: Donald Duck, [[Gundel Gaukeley]], [[Onkel Dagobert]], Tick, Trick und Track


Zeile 42: Zeile 42:
*Skript: [[Margaretha Wilson]]
*Skript: [[Margaretha Wilson]]
*Zeichnungen: [[Vicar]]
*Zeichnungen: [[Vicar]]
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1977
*Produktionsjahr: 1977
*Seitenanzahl: 7
*Seitenanzahl: 7
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus:  
*vorkommende Personen: [[Daisy Duck]], Donald Duck, [[Gustav Gans]], Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
*vorkommende Figuren: [[Daisy Duck]], Donald Duck, [[Gustav Gans]], Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
*Handlung: Tick, Trick und Track sind neugierig, was ihnen ihr Onkel Donald zu Weihnachten schenken wird. Also lassen sie die verpackte Schachtel von Dagobert mit einer Röntgenmaschine durchleuchten. Zu ihrem Bedauern befinden sich darin nur drei Kronkorken. Dagobert hat Mitleid mit den Kindern. Auf dem Heimweg erzählen sie ihrem Onkel Gustav davon und der wiederum berichtet Daisy. Gustav, Daisy und Dagobert kaufen eine Menge Spielzeug für Tick, Trick und Track und sind sauer auf Donald. Der erklärt ihnen, dass das Paket nur eine Finte war, die echten Geschenke stehen in der Besenkammer. Auch seine Neffen haben das belauscht. Während Onkel, Großonkel und Tante die bestellten Geschenke wieder stornieren, spitzeln die drei Jungs durchs Schlüsselloch in die Kammer. Am Ende fallen sie Donald glücklich um den Hals.
Tick, Trick und Track sind neugierig, was ihnen ihr Onkel Donald zu Weihnachten schenken wird. Also lassen sie die verpackte Schachtel von Dagobert mit einer Röntgenmaschine durchleuchten. Zu ihrem Bedauern befinden sich darin nur drei Kronkorken. Dagobert hat Mitleid mit den Kindern. Auf dem Heimweg erzählen sie ihrem Onkel Gustav davon und der wiederum berichtet Daisy. Gustav, Daisy und Dagobert kaufen eine Menge Spielzeug für Tick, Trick und Track und sind sauer auf Donald. Der erklärt ihnen, dass das Paket nur eine Finte war, die echten Geschenke stehen in der Besenkammer. Auch seine Neffen haben das belauscht. Während Onkel, Großonkel und Tante die bestellten Geschenke wieder stornieren, spitzeln die drei Jungs durchs Schlüsselloch in die Kammer. Am Ende fallen sie Donald glücklich um den Hals.


=== ''[[Liste aller Entenhausener Geschichte(n)|Entenhausener Geschichte(n)]], Folge 29'' ===
=== ''[[Liste aller Entenhausener Geschichte(n)|Entenhausener Geschichte(n)]], Folge 29'' ===
*redaktioneller Teil
*redaktioneller Teil
*Autor: [[Wolfgang J. Fuchs]]
*[[Autor]]: [[Wolfgang J. Fuchs]]
*Thema: Hintergründe zu den Barks-Comics [[DDSH_134#Rosenmontags-Rummel|Rosenmontags-Rummel]], [[DDSH_134#Durch_den_Fleischwolf_gedreht|Durch den Fleischwolf gedreht]] und [[DDSH_134#Gar_lustig_ist_die_Flößerei!|Gar lustig ist die Flößerei!]].
*Thema: Hintergründe zu den Barks-Comics [[DDSH_134#Rosenmontags-Rummel|Rosenmontags-Rummel]], [[DDSH_134#Durch_den_Fleischwolf_gedreht|Durch den Fleischwolf gedreht]] und [[DDSH_134#Gar_lustig_ist_die_Flößerei!|Gar lustig ist die Flößerei!]].
*Seitenanzahl: 2 Seiten
*Seitenanzahl: 2 Seiten


=== Comic-Strips ===
=== [[Comicstrip]]s ===
* 2 Seiten
* 2 Seiten
<br>
<br>
* ''He Starts From Scratch''
* ''He Starts From Scratch''
* vorkommende Personen: [[Bernie]], Donald, eine schwarze Katze
* vorkommende Figuren: [[Bernie]], Donald, eine schwarze Katze
* Story: [[Bob Karp]]
* Story: [[Bob Karp]]
* Zeichnung: [[Al Taliaferro]]
* Zeichnung: [[Al Taliaferro]]
* Panels: 5
* [[Panel]]s: 5
* Storycode: {{sc|YD 38-06-17}}
* Storycode: {{sc|YD 38-06-17}}
* Erstveröffentlichung (USA): 17. Juni 1938
* Erstveröffentlichung (USA): 17. Juni 1938
<br>
<br>
* ''Beast of Burden''
* ''Beast of Burden''
* vorkommende Personen: Basil der Esel, Donald
* vorkommende Figuren: Basil der Esel, Donald
* Story: Bob Karp
* Story: Bob Karp
* Zeichnung: Al Taliaferro
* Zeichnung: Al Taliaferro
Zeile 74: Zeile 75:
<br>
<br>
* ''Puppy Love''
* ''Puppy Love''
* vorkommende Personen: Donald
* vorkommende Figuren: Donald
* Story: Bob Karp
* Story: Bob Karp
* Zeichnung: Al Taliaferro
* Zeichnung: Al Taliaferro
Zeile 82: Zeile 83:
<br>
<br>
* ''All Aboard''
* ''All Aboard''
* vorkommende Personen: [[Bernie]], Donald
* vorkommende Figuren: [[Bernie]], Donald
* Story: Bob Karp
* Story: Bob Karp
* Zeichnung: Al Taliaferro
* Zeichnung: Al Taliaferro
Zeile 93: Zeile 94:
*Originaltitel: ''Kong Salomons miner''
*Originaltitel: ''Kong Salomons miner''
*Skript: [[Jim Kenner]]
*Skript: [[Jim Kenner]]
*Zeichnungen: [[Vicar]]
*Zeichnungen: Vicar
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1977
*Produktionsjahr: 1977
*Seitenanzahl: 13
*Seitenanzahl: 13
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus:  
*vorkommende Personen: [[Die Panzerknacker]], Donald Duck, [[Rita Rührig]], Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
*vorkommende Figuren: [[Die Panzerknacker]], Donald Duck, [[Rita Rührig]], Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
*Handlung: Dagobert reist mit einer Zeitmaschine zu König Salomos Schatzkammer. Als er mit seinen Neffen die Reichtümer einsacken will, stellt sich heraus, dass diese bereits einen Besitzer haben. Dagobert muss sich als Lösegeld verpflichten, sein Vermögen zu überschreiben. Da er erst in einigen tausend Jahren ein Vermögen haben wird, und bis dahin niemand mehr von der Sache weiß, setzt er seine Unterschrift auf das Pergament. Kaum ist er wieder zuhause, meldet sich ein Rechtsanwalt mit einem Nachfahren der sich im Besitz des Pergamentes befindet. Tick, Trick und Track haben in der Schatzkammer aber einige Fotos geschossen, dabei fällt ihnen auf, dass einer der Männer eine Armbanduhr trägt. Die ganze Sache mit der Zeitmaschine war ein Schwindel, hinter dem die Panzerknacker stecken. Sie werden verhaftet und Dagobert sucht die Kulisse der Schatzkammer erneut auf. Wie er erwartet hat, handelt es sich nur um Glassteine und vergoldetes Blech.
Dagobert reist mit einer Zeitmaschine zu König Salomos Schatzkammer. Als er mit seinen Neffen die Reichtümer einsacken will, stellt sich heraus, dass diese bereits einen Besitzer haben. Dagobert muss sich als Lösegeld verpflichten, sein Vermögen zu überschreiben. Da er erst in einigen tausend Jahren ein Vermögen haben wird, und bis dahin niemand mehr von der Sache weiß, setzt er seine Unterschrift auf das Pergament. Kaum ist er wieder zuhause, meldet sich ein Rechtsanwalt mit einem Nachfahren der sich im Besitz des Pergamentes befindet. Tick, Trick und Track haben in der Schatzkammer aber einige Fotos geschossen, dabei fällt ihnen auf, dass einer der Männer eine Armbanduhr trägt. Die ganze Sache mit der Zeitmaschine war ein Schwindel, hinter dem die Panzerknacker stecken. Sie werden verhaftet und Dagobert sucht die Kulisse der Schatzkammer erneut auf. Wie er erwartet hat, handelt es sich nur um Glassteine und vergoldetes Blech.


=== Zwei Männer im Schnee ===
=== Zwei Männer im Schnee ===
Zeile 105: Zeile 107:
*Skript: [[Tom Anderson]]
*Skript: [[Tom Anderson]]
*Zeichnungen: Vicar
*Zeichnungen: Vicar
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1977
*Produktionsjahr: 1977
*Seitenanzahl: 7
*Seitenanzahl: 7
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus:  
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
*Handlung: Donald baut einen Schneemann, der eine Karikatur seines Nachbarn darstellt. Dieser stellt ihm verärgert einen dicken Donald aus Schnee vor die Tür. Als Antwort gibt es einen größeren Schneemann und wieder einen größeren... Schließlich bestellt Donald sogar einige Wagenladungen Schnee zusätzlich. Am Ende stehen zwei zehn Meter große Schneemänner nebeneinander. Als die Sonne beide antaut, fallen sich beide seelig in die Arme. Dann kommt wieder ein Temperatursturz und die zwei Schnemänner stehen für lange Zeit Arm in Arm mit freundlichem Blick vor den Türen der beiden Streithähne.
Donald baut einen Schneemann, der eine Karikatur seines Nachbarn darstellt. Dieser stellt ihm verärgert einen dicken Donald aus Schnee vor die Tür. Als Antwort gibt es einen größeren Schneemann und wieder einen größeren... Schließlich bestellt Donald sogar einige Wagenladungen Schnee zusätzlich. Am Ende stehen zwei zehn Meter große Schneemänner nebeneinander. Als die Sonne beide antaut, fallen sich beide seelig in die Arme. Dann kommt wieder ein Temperatursturz und die zwei Schnemänner stehen für lange Zeit Arm in Arm mit freundlichem Blick vor den Türen der beiden Streithähne.


=== [[Gar lustig ist die Flößerei!]] ===
=== [[Gar lustig ist die Flößerei!]] ===
*Storycode: {{sc|W WDC 267-02}}
*Storycode: {{sc|W WDC 267-02}}
*Originaltitel: ''Log Jockey''
*Originaltitel: ''Log Jockey''
*Skript: Carl Barks
*Skript & Zeichnungen: Carl Barks
*Zeichnungen: Carl Barks
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1962
*Produktionsjahr: 1962
*Seitenanzahl: 10
*Seitenanzahl: 10
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus: Micky Maus 39/1963
*vorkommende Figuren: Donald Duck, [[Kater Karlo|Peppi]], [[Ratz und Oliver]], Tick, Trick und Track, [[Wastel Duck]]
*vorkommende Figuren: Donald Duck, [[Kater Karlo|Peppi]], [[Ratz und Oliver]], Tick, Trick und Track, [[Wastel Duck]]
== Weblinks ==
*[https://www.comicguide.de/book/50935/Die-tollsten-Geschichten-von-Donald-Duck-134 Die Ausgabe im Comicguide]
*[https://www.comicguide.de/book/20949/Die-tollsten-Geschichten-von-Donald-Duck-134 Die Zweitauflage im Comicguide]


[[Kategorie:Die tollsten Geschichten von Donald Duck Sonderheft|134]]
[[Kategorie:Die tollsten Geschichten von Donald Duck Sonderheft|134]]

Version vom 17. Juli 2023, 09:33 Uhr

Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft

Band 134

DDSH134.jpeg
Egmont Ehapa)

Erscheinungsdatum: November 1994
Redaktion:
Seiten: 68
Geschichtenanzahl: 6
Preis: 4,30 DM (D)
29,- öS (A)
4,30 sFr (CH)
Die Zweitauflage
DDSH 134 ZA.jpeg
Das Cover der Zweitauflage (© Egmont Ehapa)
Erscheinungsdatum der Zweitauflage:

13. Juni 2000

Preis der Zweitauflage:

4,80 DM (D)
34,- öS (A)
4,50 sFr (CH)

Weiterführendes
Liste aller DDSH
Covergalerie
link=https://inducks.org/issue.php?c=de%2fTGDD+134 DDSH 134 Infos zu DDSH 134 beim I.N.D.U.C.K.S.

Cover

Inhalt

Rosenmontags-Rummel

Durch den Fleischwolf gedreht

  • Storycode: W WDC 258-01
  • Originaltitel: Ten-Cent Valentine
  • Skript & Zeichnungen: Carl Barks
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1961
  • Seitenanzahl: 10
  • Nachdruck aus: Micky Maus 48/1976
  • vorkommende Figuren: Donald Duck, Gundel Gaukeley, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track

Drei Kronenkorken

  • Storycode: D 3691
  • Originaltitel: Forvirrende julegaveri
  • Skript: Margaretha Wilson
  • Zeichnungen: Vicar
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1977
  • Seitenanzahl: 7
  • Nachdruck aus:
  • vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Gustav Gans, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track

Tick, Trick und Track sind neugierig, was ihnen ihr Onkel Donald zu Weihnachten schenken wird. Also lassen sie die verpackte Schachtel von Dagobert mit einer Röntgenmaschine durchleuchten. Zu ihrem Bedauern befinden sich darin nur drei Kronkorken. Dagobert hat Mitleid mit den Kindern. Auf dem Heimweg erzählen sie ihrem Onkel Gustav davon und der wiederum berichtet Daisy. Gustav, Daisy und Dagobert kaufen eine Menge Spielzeug für Tick, Trick und Track und sind sauer auf Donald. Der erklärt ihnen, dass das Paket nur eine Finte war, die echten Geschenke stehen in der Besenkammer. Auch seine Neffen haben das belauscht. Während Onkel, Großonkel und Tante die bestellten Geschenke wieder stornieren, spitzeln die drei Jungs durchs Schlüsselloch in die Kammer. Am Ende fallen sie Donald glücklich um den Hals.

Entenhausener Geschichte(n), Folge 29

Comicstrips

  • 2 Seiten



  • Beast of Burden
  • vorkommende Figuren: Basil der Esel, Donald
  • Story: Bob Karp
  • Zeichnung: Al Taliaferro
  • Panels: 4
  • Storycode: YD 38-06-18
  • Erstveröffentlichung (USA): 18. Juni 1938


  • Puppy Love
  • vorkommende Figuren: Donald
  • Story: Bob Karp
  • Zeichnung: Al Taliaferro
  • Panels: 5
  • Storycode: YD 38-06-20
  • Erstveröffentlichung (USA): 20. Juni 1938


  • All Aboard
  • vorkommende Figuren: Bernie, Donald
  • Story: Bob Karp
  • Zeichnung: Al Taliaferro
  • Panels: 5
  • Storycode: YD 38-06-21
  • Erstveröffentlichung (USA): 21. Juni 1938

König Salomos Schatzkammer

  • Storycode: D 4198
  • Originaltitel: Kong Salomons miner
  • Skript: Jim Kenner
  • Zeichnungen: Vicar
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1977
  • Seitenanzahl: 13
  • Nachdruck aus:
  • vorkommende Figuren: Die Panzerknacker, Donald Duck, Rita Rührig, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track

Dagobert reist mit einer Zeitmaschine zu König Salomos Schatzkammer. Als er mit seinen Neffen die Reichtümer einsacken will, stellt sich heraus, dass diese bereits einen Besitzer haben. Dagobert muss sich als Lösegeld verpflichten, sein Vermögen zu überschreiben. Da er erst in einigen tausend Jahren ein Vermögen haben wird, und bis dahin niemand mehr von der Sache weiß, setzt er seine Unterschrift auf das Pergament. Kaum ist er wieder zuhause, meldet sich ein Rechtsanwalt mit einem Nachfahren der sich im Besitz des Pergamentes befindet. Tick, Trick und Track haben in der Schatzkammer aber einige Fotos geschossen, dabei fällt ihnen auf, dass einer der Männer eine Armbanduhr trägt. Die ganze Sache mit der Zeitmaschine war ein Schwindel, hinter dem die Panzerknacker stecken. Sie werden verhaftet und Dagobert sucht die Kulisse der Schatzkammer erneut auf. Wie er erwartet hat, handelt es sich nur um Glassteine und vergoldetes Blech.

Zwei Männer im Schnee

  • Storycode: D 4131
  • Originaltitel: Kold krig
  • Skript: Tom Anderson
  • Zeichnungen: Vicar
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1977
  • Seitenanzahl: 7
  • Nachdruck aus:
  • vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track

Donald baut einen Schneemann, der eine Karikatur seines Nachbarn darstellt. Dieser stellt ihm verärgert einen dicken Donald aus Schnee vor die Tür. Als Antwort gibt es einen größeren Schneemann und wieder einen größeren... Schließlich bestellt Donald sogar einige Wagenladungen Schnee zusätzlich. Am Ende stehen zwei zehn Meter große Schneemänner nebeneinander. Als die Sonne beide antaut, fallen sich beide seelig in die Arme. Dann kommt wieder ein Temperatursturz und die zwei Schnemänner stehen für lange Zeit Arm in Arm mit freundlichem Blick vor den Türen der beiden Streithähne.

Gar lustig ist die Flößerei!

  • Storycode: W WDC 267-02
  • Originaltitel: Log Jockey
  • Skript & Zeichnungen: Carl Barks
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1962
  • Seitenanzahl: 10
  • Nachdruck aus: Micky Maus 39/1963
  • vorkommende Figuren: Donald Duck, Peppi, Ratz und Oliver, Tick, Trick und Track, Wastel Duck

Weblinks