Weihnachtsstern.png Die Duckipedia wünscht allen Besuchern frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Feuerwerk.png

DDSH 11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(13 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Infobox DDSH
{{Infobox DDSH
|NR= 11
|NR= 11
|EDATUM= 23. November 1968
|EDATUM= 23. November 1967
|NRGESCH= 8
|NRGESCH= 8
|PREIS= 1,80 DM (D)<br> 12,- öS (A)<br> 2,- sFr (CH)
|PREIS= 1,80 DM (D)<br> 12,- öS (A)<br> 2.00 SFr (CH)
|BES= Das erste DDSH mit einfacher Nummerierung als Sonderheft 11, ohne Jahreszahl
|BES= *Das erste DDSH mit einfacher Nummerierung als Sonderheft 11, ohne Jahreszahl
|RED= [[Dr. Erika Fuchs]]
|RED= [[Dr. Erika Fuchs]]
|BILD= Datei:DTGVDDS NR.11.JPG
|BILD= Datei:DTGVDDS NR.11.JPG
}}  
}}  
==Titelbild==
== [[Cover]] ==
*Zeichnung: [[Bob Grant]]
*Zeichnung: [[Bob Grant]]


Zeile 15: Zeile 15:
*[[Storycode]]: {{sc|W WDC 148-01}}
*[[Storycode]]: {{sc|W WDC 148-01}}
*Originaltitel: ''Turkey with All the Schemings''
*Originaltitel: ''Turkey with All the Schemings''
*[[Comic-Skript|Skript]]: [[Carl Barks]]
*[[Comic-Skript|Skript]] & [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Carl Barks]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: Carl Barks
*[[Übersetzung]]: [[Dr. Erika Fuchs]]
*[[Produktionsjahr]]: 1952
*[[Produktionsjahr]]: 1952
*Seitenanzahl: 10
*Seitenanzahl: 10
*[[Übersetzung]]: [[Dr. Erika Fuchs]]
*Nachdruck aus: [[MM|Micky Maus]] 12/1953
*vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]
*vorkommende Figuren: [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]


===[[Der reichste Mann der Welt (1952)|Der reichste Mann der Welt]]===
===[[Der reichste Mann der Welt (1952)|Der reichste Mann der Welt]]===
*Storycode: {{sc|W WDC 138-02}}
*Storycode: {{sc|W WDC 138-02}}
*Originaltitel: ''Statuesque Spendthrifts''
*Originaltitel: ''ohne Titel''
*Skript: Carl Barks
*Skript & Zeichnungen: Carl Barks
*Zeichnungen: Carl Barks
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1951
*Produktionsjahr: 1951
*Seitenanzahl: 10
*Seitenanzahl: 10
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus: Micky Maus 10/1952
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track, [[Emil Erpel]]
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track, [[Emil Erpel]] (Statue), Maharadscha von Zasterabad, [[Bürgermeister]]
*Anmerkungen:
**Der Titel wurde von Erika Fuchs auch für die Übersetzung der Barks-Geschichte ''[[Der reichste Mann der Welt (1959)|The Money Champ]]'' vergeben
**Spätere amerikanische Abdrucke benutzen teilweise den Titel ''Statuesque Spendthrifts''


===[[Spielleidenschaft]]===
===[[Spielleidenschaft]]===
*Storycode: {{sc|W WDC 136-02}}
*Storycode: {{sc|W WDC 136-02}}
*Originaltitel: ''Gladstone's Usual Very Good Year''
*Originaltitel: ''Gladstone's Usual Very Good Year''
*Skript: Carl Barks
*Skript & Zeichnungen: Carl Barks
*Zeichnungen: Carl Barks
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1951
*Produktionsjahr: 1951
*Seitenanzahl: 10
*Seitenanzahl: 10
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus: Micky Maus 12/1952
*vorkommende Figuren: [[Daisy Duck]], Donald Duck, [[Fähnlein Fieselschweif]], [[Gustav Gans]], Tick, Trick und Track
*vorkommende Figuren: [[Daisy Duck]], Donald Duck, [[Fähnlein Fieselschweif]], [[Gustav Gans]], Tick, Trick und Track


Zeile 48: Zeile 51:
*Skript: ?
*Skript: ?
*Zeichnungen: [[Nils Rydahl]]
*Zeichnungen: [[Nils Rydahl]]
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1966
*Produktionsjahr: 1966
*Seitenanzahl: ½ Seite
*Seitenanzahl: ½ Seite
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*deutsche Erstveröffentlichung
*deutsche Erstveröffentlichung
*vorkommende Figuren: Onkel Dagobert
*vorkommende Figuren: Onkel Dagobert
Zeile 57: Zeile 60:
*Storycode: {{sc|W WDC  88-02}}
*Storycode: {{sc|W WDC  88-02}}
*Originaltitel: ''Wintertime Wager''
*Originaltitel: ''Wintertime Wager''
*Skript: Carl Barks
*Skript & Zeichnungen: Carl Barks
*Zeichnungen: Carl Barks
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1947
*Produktionsjahr: 1947
*Seitenanzahl: 10
*Seitenanzahl: 10
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus: Micky Maus 01/1952
*vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Gustav Gans, Tick, Trick und Track
*vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Gustav Gans, Tick, Trick und Track
*Anmerkung: Diese Geschichte wurde in dieser Reihe im [[TGDDSP 28]] (2018) erneut abgedruckt
*Anmerkung: Diese Geschichte wurde in dieser Reihe im [[TGDDSP 28]] (2018) erneut abgedruckt
Zeile 71: Zeile 74:
*Skript: [[Bob Karp]]
*Skript: [[Bob Karp]]
*Zeichnungen: [[Al Taliaferro]] (Bleistift), [[Ellis Eringer]] ([[Inker|Tusche]])
*Zeichnungen: [[Al Taliaferro]] (Bleistift), [[Ellis Eringer]] ([[Inker|Tusche]])
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1966
*Produktionsjahr: 1966
*Seitenanzahl: ½ Seite
*Seitenanzahl: ½ Seite
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*deutsche Erstveröffentlichung
*deutsche Erstveröffentlichung
*vorkommende Figuren: Donald Duck
*vorkommende Figuren: Donald Duck
Zeile 80: Zeile 83:
*Storycode: {{sc|W WDC 139-02}}
*Storycode: {{sc|W WDC 139-02}}
*Originaltitel: ''Rocket Wing Saves the Day''
*Originaltitel: ''Rocket Wing Saves the Day''
*Skript: Carl Barks
*Skript & Zeichnungen: Carl Barks
*Zeichnungen: Carl Barks
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1951
*Produktionsjahr: 1951
*Seitenanzahl: 10
*Seitenanzahl: 10
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus: Micky Maus 09/1952
*vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Tick, Trick und Track
*vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Tick, Trick und Track
*Anmerkung: Diese Geschichte wurde in [[DDSH 122]] (1992) erneut abgedruckt
*Anmerkung: Diese Geschichte wurde in [[DDSH 122]] (1992) erneut abgedruckt


===[[Die Schulschwänzer]]===
===[[Die Schulschwänzer (1949)|Die Schulschwänzer]]===
*Storycode: {{sc|W WDC 100-02}}
*Storycode: {{sc|W WDC 100-02}}
*Originaltitel: ''Truant Officer Donald''
*Originaltitel: ''Truant Officer Donald''
*Skript: Carl Barks
*Skript & Zeichnungen: Carl Barks
*Zeichnungen: Carl Barks
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Produktionsjahr: 1948
*Produktionsjahr: 1948
*Seitenanzahl: 10
*Seitenanzahl: 10
*Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
*Nachdruck aus: Micky Maus 04/1951
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
*vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
*Anmerkung: Erika Fuchs verwendete in ihrer Übersetzung für die Barks-Geschichte ''[[Die Schulschwänzer (1951)|The Truant Nephews]]'' den gleichen Titel
== Weblinks ==
*[https://www.comicguide.de/book/50812/Die-tollsten-Geschichten-von-Donald-Duck-11 Die Ausgabe im Comicguide]


[[Kategorie:Die tollsten Geschichten von Donald Duck Sonderheft|011]]
[[Kategorie:Die tollsten Geschichten von Donald Duck Sonderheft|011]]

Aktuelle Version vom 27. September 2024, 08:05 Uhr

Die tollsten Geschichten von Donald Duck – Sonderheft

Band 11

DTGVDDS NR.11.JPG
Egmont Ehapa)

Erscheinungsdatum: 23. November 1967
Redaktion:

Dr. Erika Fuchs

Seiten: 68
Geschichtenanzahl: 8
Preis: 1,80 DM (D)
12,- öS (A)
2.00 SFr (CH)
Besonderheiten:
  • Das erste DDSH mit einfacher Nummerierung als Sonderheft 11, ohne Jahreszahl
Weiterführendes
Liste aller DDSH
Covergalerie
link=https://inducks.org/issue.php?c=de%2fTGDD++11 DDSH 11 Infos zu DDSH 11 beim I.N.D.U.C.K.S.

Cover[Bearbeiten]

Inhalt[Bearbeiten]

Die Weihnachtsgans[Bearbeiten]

Der reichste Mann der Welt[Bearbeiten]

  • Storycode: W WDC 138-02
  • Originaltitel: ohne Titel
  • Skript & Zeichnungen: Carl Barks
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1951
  • Seitenanzahl: 10
  • Nachdruck aus: Micky Maus 10/1952
  • vorkommende Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track, Emil Erpel (Statue), Maharadscha von Zasterabad, Bürgermeister
  • Anmerkungen:
    • Der Titel wurde von Erika Fuchs auch für die Übersetzung der Barks-Geschichte The Money Champ vergeben
    • Spätere amerikanische Abdrucke benutzen teilweise den Titel Statuesque Spendthrifts

Spielleidenschaft[Bearbeiten]

  • Storycode: W WDC 136-02
  • Originaltitel: Gladstone's Usual Very Good Year
  • Skript & Zeichnungen: Carl Barks
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1951
  • Seitenanzahl: 10
  • Nachdruck aus: Micky Maus 12/1952
  • vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Fähnlein Fieselschweif, Gustav Gans, Tick, Trick und Track

Dagobert-Duck-Kurzgeschichte[Bearbeiten]

  • Storycode: D 65-35
  • Titel: Die rationelle Weihnachtskarte
  • Originaltitel: ohne Titel
  • Skript: ?
  • Zeichnungen: Nils Rydahl
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1966
  • Seitenanzahl: ½ Seite
  • deutsche Erstveröffentlichung
  • vorkommende Figuren: Onkel Dagobert

Die Wette[Bearbeiten]

  • Storycode: W WDC 88-02
  • Originaltitel: Wintertime Wager
  • Skript & Zeichnungen: Carl Barks
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1947
  • Seitenanzahl: 10
  • Nachdruck aus: Micky Maus 01/1952
  • vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Gustav Gans, Tick, Trick und Track
  • Anmerkung: Diese Geschichte wurde in dieser Reihe im TGDDSP 28 (2018) erneut abgedruckt

Donald-Duck-Kurzgeschichte[Bearbeiten]

  • Storycode: YD 66-01-05
  • Titel: Kinositz Nr. 14
  • Originaltitel: ohne Titel
  • Skript: Bob Karp
  • Zeichnungen: Al Taliaferro (Bleistift), Ellis Eringer (Tusche)
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1966
  • Seitenanzahl: ½ Seite
  • deutsche Erstveröffentlichung
  • vorkommende Figuren: Donald Duck

Die Reisetaube[Bearbeiten]

  • Storycode: W WDC 139-02
  • Originaltitel: Rocket Wing Saves the Day
  • Skript & Zeichnungen: Carl Barks
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1951
  • Seitenanzahl: 10
  • Nachdruck aus: Micky Maus 09/1952
  • vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Tick, Trick und Track
  • Anmerkung: Diese Geschichte wurde in DDSH 122 (1992) erneut abgedruckt

Die Schulschwänzer[Bearbeiten]

  • Storycode: W WDC 100-02
  • Originaltitel: Truant Officer Donald
  • Skript & Zeichnungen: Carl Barks
  • Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
  • Produktionsjahr: 1948
  • Seitenanzahl: 10
  • Nachdruck aus: Micky Maus 04/1951
  • vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
  • Anmerkung: Erika Fuchs verwendete in ihrer Übersetzung für die Barks-Geschichte The Truant Nephews den gleichen Titel

Weblinks[Bearbeiten]