LTB 27: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Duckipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Ersetze Autor durch Comicautor in Link)
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 12: Zeile 12:
| BILD = Datei:LTB27.jpg
| BILD = Datei:LTB27.jpg
| NEU-BILD = Datei:LTB-AK-300-027.jpg
| NEU-BILD = Datei:LTB-AK-300-027.jpg
}}
}}
== Original ==
== Original ==
Die ersten LTBs waren noch Nachdrucke der italienischen Reihe ''[[I Classici di Walt Disney]]''. LTB 27 ist ein Nachdruck des Bandes '''''Paperino il Grande ''' I Classici di Walt Disney (prima serie) # 48''.  
Die ersten LTBs waren noch Nachdrucke der italienischen Reihe ''[[I Classici di Walt Disney]]''. LTB 27 ist ein Nachdruck des Bandes '''''Paperino il Grande ''' I Classici di Walt Disney (prima serie) # 48''.  
Zeile 22: Zeile 20:
{{I|I CWD  48-A}}
{{I|I CWD  48-A}}
*Originaltitel: Prologo a "Paperino il grande"
*Originaltitel: Prologo a "Paperino il grande"
*[[Autor|Story]]: [[Gian Giacomo Dalmasso]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Gian Giacomo Dalmasso]]
*[[Zeichner|Zeichnungen]]: [[Giuseppe Perego]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Giuseppe Perego]]
*Erstveröffentlichung: 01.03.1973
*Erstveröffentlichung: 01.03.1973
*Genre: Rahmengeschichte
*Genre: [[Rahmengeschichte]]
*Figuren: [[Daisy Duck]], [[Donald Duck]], [[Dussel Duck]], [[Gustav Gans]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]
*Figuren: [[Daisy Duck]], [[Donald Duck]], [[Dussel Duck]], [[Gustav Gans]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]
*Seiten: Insgesamt 29 (mit allen Überleitungen); hier 4
*Seiten: Insgesamt 29 (mit allen Überleitungen); hier 4
Zeile 31: Zeile 29:


Wie so oft ermahnen Tick, Trick und Track Donald dazu, sich endlich eine Arbeit zu suchen, um seine Familie ernähren zu können. Doch anstatt den Rat seiner Neffen zu befolgen, schickt Donald sie zu Oma Duck zur Apfelernte. Seine Finanzprobleme löst das freilich nicht...
Wie so oft ermahnen Tick, Trick und Track Donald dazu, sich endlich eine Arbeit zu suchen, um seine Familie ernähren zu können. Doch anstatt den Rat seiner Neffen zu befolgen, schickt Donald sie zu Oma Duck zur Apfelernte. Seine Finanzprobleme löst das freilich nicht...


=== Träume sind Schäume ===
=== Träume sind Schäume ===
{{I|I TL  714-AP}}
{{I|I TL  714-AP}}
*Alternativtitel: ''Der doppelte Pirat''
*Originaltitel: Paperino e il ritorno del dottor Zantaf
*Originaltitel: Paperino e il ritorno del dottor Zantaf
*Story: [[Luciano Bottaro]]
*Titel in Neuauflage: Der doppelte Pirat
*Zeichnungen: [[Luciano Bottaro]]
*[[Comicautor|Story]] & [[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Luciano Bottaro]]
*Erstveröffentlichung: 03.08.1969
*Erstveröffentlichung: 03.08.1969
*Genre: Zeitreise
*Genre: Zeitreise
*Figuren: [[Panzerknacker]], [[Donald Duck]], [[Kommissar Hunter]], [[Onkel Dagobert]], [[Professor Piepenbrinck]], [[Tick, Trick und Track]]
*Figuren: [[Panzerknacker]], [[Donald Duck]], [[Kommissar Hunter]], [[Onkel Dagobert]], [[Professor Piepenbrinck]], [[Tick, Trick und Track]]
*Seiten: 61
*Seiten: 61
*Nachgedruckt im [[LTB Spezial 67]]
*Nachgedruckt in: [[LTB Spezial 67]]
*Anmerkung: In der Neuauflage von 1998 ist die Geschichte mit „Der doppelte Pirat“ betitelt


Während Donald dabei ist, das Geld für die fällige Miete aufzutreiben, erhält er einen Brief von Onkel Dagobert – so scheint es zumindest. Donald soll auf eine abgelegene Insel kommen. Doch als er dort eintrifft, stellt sich heraus, dass sowohl er als auch Onkel Dagobert mit fingierten Briefen auf die Insel gelockt wurden – vom verrückten [[Graf Zahltag|Professor Piepenbrinck]]. Der befördert die beiden mit einer Zeitmaschine ins 17. Jahrhundert. Jetzt ist guter Rat teuer...  
Während Donald dabei ist, das Geld für die fällige Miete aufzutreiben, erhält er einen Brief von Onkel Dagobert – so scheint es zumindest. Donald soll auf eine abgelegene Insel kommen. Doch als er dort eintrifft, stellt sich heraus, dass sowohl er als auch Onkel Dagobert mit fingierten Briefen auf die Insel gelockt wurden – vom verrückten [[Graf Zahltag|Professor Piepenbrinck]]. Der befördert die beiden mit einer Zeitmaschine ins 17. Jahrhundert. Jetzt ist guter Rat teuer...  


==== Überleitung ====
==== Überleitung ====
Den unverhofften Reichtum nutzt Donald weidlich: Mit Onkel Dagoberts Geld kauft er sich extravagante Autos und feiert glamouröse Parties. Onkel Dagobert beschimpft ihn daraufhin als Playboy. Das will Donald natürlich nicht auf sich sitzen lassen...
Den unverhofften Reichtum nutzt Donald weidlich: Mit Onkel Dagoberts Geld kauft er sich extravagante Autos und feiert glamouröse Parties. Onkel Dagobert beschimpft ihn daraufhin als Playboy. Das will Donald natürlich nicht auf sich sitzen lassen...


=== Donald als Organisationstalent ===
=== Donald als Organisationstalent ===
[[Bild:Ein-echtes-Organisationstalent.jpg|thumb|right|(© Egmont Ehapa)]]
{{I|I TL  638-A}}
{{I|I TL  638-A}}
*Originaltitel: Paperino e l'organizzazione P.
*Originaltitel: Paperino e l'organizzazione P.
*Story: [[Guido Martina]]
*Titel in Neuauflage: Ein echtes Organisationstalent
*Zeichnungen: [[Giovan Battista Carpi]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Guido Martina]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Giovan Battista Carpi]]
*Erstveröffentlichung: 18.02.1968
*Erstveröffentlichung: 18.02.1968
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
*Figuren: [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]
*Figuren: [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]
*Seiten: 31
*Seiten: 31
*Nachgedruckt im [[LTB Spezial 2]] und der [[LTB Enten-Edition 45]]
*Nachgedruckt in: [[LTB Spezial 2]], [[LTB Enten-Edition 45]]


Onkel Donald hat genug von der Go-Kart-Sucht seiner Neffen: Zur „Strafe“ will er mit ihnen einen Ausflug zum Nebelpaß machen. Gleichzeitig will Donald mit dieser Aktion beweisen, was für ein außergewöhnliches „Organisationstalent“ er ist. Doch der Schuss geht nach hinten los: Statt in einer Frühlingslandschaft landen die Ducks im tiefsten Schnee. Und es kommt noch mehr Ungemach auf sie zu...  
Onkel Donald hat genug von der Go-Kart-Sucht seiner Neffen: Zur „Strafe“ will er mit ihnen einen Ausflug zum Nebelpaß machen. Gleichzeitig will Donald mit dieser Aktion beweisen, was für ein außergewöhnliches „Organisationstalent“ er ist. Doch der Schuss geht nach hinten los: Statt in einer Frühlingslandschaft landen die Ducks im tiefsten Schnee. Und es kommt noch mehr Ungemach auf sie zu...  


==== Überleitung ====
==== Überleitung ====
Der Gedanke, dass Donald sich ins Geschäftsleben stürzen und damit mit ihm konkurrieren könnte, jagt Onkel Dagobert einen kalten Schauer über den Rücken, so dass er gleich zum Arzt geht...
Der Gedanke, dass Donald sich ins Geschäftsleben stürzen und damit mit ihm konkurrieren könnte, jagt Onkel Dagobert einen kalten Schauer über den Rücken, so dass er gleich zum Arzt geht...


=== Donald trifft den Nagel (nicht) auf den Kopf ===
=== Donald trifft den Nagel (nicht) auf den Kopf ===
{{I|I TL  690-A}}
{{I|I TL  690-A}}
*Originaltitel: Paperino e i chiodi di mago Pampero
*Originaltitel: Paperino e i chiodi di mago Pampero
*Story: [[Guido Martina]]
*Titel in Neuauflage: Der vernagelte Goldschatz
*Zeichnungen: [[Luciano Bottaro]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Guido Martina]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Luciano Bottaro]]
*Erstveröffentlichung: 16.02.1969
*Erstveröffentlichung: 16.02.1969
*Genre: Schatzsuche
*Genre: Schatzsuche
Zeile 85: Zeile 77:
Da Onkel Dagobert ständig friert, verschreibt ihm der Arzt ein kräftiges „Goldsucherfieber“. Das wird auch schnell ausgelöst: Tick, Trick und Track lesen ihm die Geschichte eines Schmiedes vor, der zur Zeit des Goldrausches mit dem Verkauf von Nägeln ein Vermögen verdiente. Sein Schatz ist bis heute nicht gefunden. <br>
Da Onkel Dagobert ständig friert, verschreibt ihm der Arzt ein kräftiges „Goldsucherfieber“. Das wird auch schnell ausgelöst: Tick, Trick und Track lesen ihm die Geschichte eines Schmiedes vor, der zur Zeit des Goldrausches mit dem Verkauf von Nägeln ein Vermögen verdiente. Sein Schatz ist bis heute nicht gefunden. <br>
Wie es der Zufall will, war der Schmied namens Duckelbert Duck ein Urahn von Onkel Dagobert, so dass die Ducks sofort die Fährte nach seinem Schatz aufnehmen können...
Wie es der Zufall will, war der Schmied namens Duckelbert Duck ein Urahn von Onkel Dagobert, so dass die Ducks sofort die Fährte nach seinem Schatz aufnehmen können...


==== Überleitung ====
==== Überleitung ====
Nachdem Donald sich weigert, den Rest des Schatzes für Onkel Dagobert zu bergen, verlangt dieser den zehnten Teil seines Vermögens zurück. Nun ist Donald wieder arm wie eine Kirchenmaus...
Nachdem Donald sich weigert, den Rest des Schatzes für Onkel Dagobert zu bergen, verlangt dieser den zehnten Teil seines Vermögens zurück. Nun ist Donald wieder arm wie eine Kirchenmaus...


=== Die Talerleitung ===
=== Die Talerleitung ===
{{I|I TL  694-A}}
{{I|I TL  694-A}}
*Originaltitel: Paperino e il dollarodotto
*Originaltitel: Paperino e il dollarodotto
*Story: [[Guido Martina]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Guido Martina]]
*Zeichnungen: [[Giulio Chierchini]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Giulio Chierchini]]
*Erstveröffentlichung: 16.03.1969
*Erstveröffentlichung: 16.03.1969
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
Zeile 103: Zeile 92:


Da die Stadtverwaltung ihn zwingt, seinen alten Geldspeicher abzureißen, beschließt Onkel Dagobert, sein Geld aufs Meer umzulagern. Davon haben aber auch die Panzerknacker Wind bekommen...
Da die Stadtverwaltung ihn zwingt, seinen alten Geldspeicher abzureißen, beschließt Onkel Dagobert, sein Geld aufs Meer umzulagern. Davon haben aber auch die Panzerknacker Wind bekommen...


==== Überleitung ====
==== Überleitung ====
Donald wienert Onkel Dagoberts Geldspeicher – nicht uneigennützig: Er hofft, als Belohnung für diese Arbeit einen wichtigen Posten von seinem Onkel zu erhalten. Doch dieser gibt ihm dafür gerade einmal 50 Taler...   
Donald wienert Onkel Dagoberts Geldspeicher – nicht uneigennützig: Er hofft, als Belohnung für diese Arbeit einen wichtigen Posten von seinem Onkel zu erhalten. Doch dieser gibt ihm dafür gerade einmal 50 Taler...   


=== Geldschein Nr. EN 013013 TE ===
=== Geldschein Nr. EN 013013 TE ===
{{I|I TL  664-B}}
{{I|I TL  664-B}}
*Originaltitel: Paperino e il BX 131313
*Originaltitel: Paperino e il BX 131313
*Story: [[Guido Martina]]
*Titel in Neuauflage: Der Glücks-Fünfziger
*Zeichnungen: [[Giuseppe Perego]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Guido Martina]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Giuseppe Perego]]
*Erstveröffentlichung: 18.08.1968
*Erstveröffentlichung: 18.08.1968
*Genre: Gagstory
*Genre: Gagstory
Zeile 121: Zeile 108:


Onkel Dagobert ist mit dem Nerven am Ende: Ausgerechnet die Nummer des Fünfzigers, den er Donald als Lohn für seine Arbeit gegeben hatte, wird beim „5000 für 50-Taler-Spiel“ gezogen. Nun muß der Fünfziger schleunigst wieder her – natürlich mit Hilfe von Donald. Der hat das Geld seinen Neffen für den Zirkus gegeben. Doch damit fängt die Jagd nach dem Fünfziger erst an...
Onkel Dagobert ist mit dem Nerven am Ende: Ausgerechnet die Nummer des Fünfzigers, den er Donald als Lohn für seine Arbeit gegeben hatte, wird beim „5000 für 50-Taler-Spiel“ gezogen. Nun muß der Fünfziger schleunigst wieder her – natürlich mit Hilfe von Donald. Der hat das Geld seinen Neffen für den Zirkus gegeben. Doch damit fängt die Jagd nach dem Fünfziger erst an...


==== Überleitung ====
==== Überleitung ====
Erneut ist Donald zu unverhofftem Vermögen gekommen, doch seine Neffen halten ihn dazu an, das Geld zum Bezahlen seiner immensen Schulden zu nutzen- und tatsächlich mit Erfolg. Nachdem er an einem Fischladen vorbeikommt, erinnert sich Donald an ein Abenteuer...
Erneut ist Donald zu unverhofftem Vermögen gekommen, doch seine Neffen halten ihn dazu an, das Geld zum Bezahlen seiner immensen Schulden zu nutzen- und tatsächlich mit Erfolg. Nachdem er an einem Fischladen vorbeikommt, erinnert sich Donald an ein Abenteuer...


=== Donald auf Neptuns Spuren ===
=== Donald auf Neptuns Spuren ===
{{I|I TL  692-C}}
{{I|I TL  692-C}}
*Originaltitel: Paperino viceré sottomarino
*Originaltitel: Paperino viceré sottomarino
*Story: [[Rodolfo Cimino]]
*Titel in Neuauflage: Beim König der Meere
*Zeichnungen: [[Massimo De Vita]]
*[[Comicautor|Story]]: [[Rodolfo Cimino]]
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]]
*Erstveröffentlichung: 02.03.1969
*Erstveröffentlichung: 02.03.1969
*Genre: Abenteuer
*Genre: Abenteuer
*Figuren: [[Daisy Duck]], [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]
*Figuren: [[Daisy Duck]], [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick, Trick und Track]]
*Seiten: 33
*Seiten: 33
*Nachgedruckt im [[LTB 172]]
*Nachgedruckt in: [[LTB 172]]


Donald soll für Onkel Dagobert Langusten fischen. Dabei findet er einen rätselhaften Helm, mit dessen Hilfe er nicht nur unter Wasser atmen und sprechen kann, sondern auch die Elemente und die Unterwasserwelt beherrscht. Dabei stößt er auch auf einen Schatz aus Gold und Edelsteinen, bei dem er sich frei bedienen warf, wie er möchte. Bald bekommt auch Onkel Dagobert Wind von der Sache und will den Helm um jeden Preis haben. Donald überlässt ihm den Helm gegen bare Münze, doch in seiner Gier zieht Dagobert den Zorn des Königs der Meere auf sich.
Donald soll für Onkel Dagobert Langusten fischen. Dabei findet er einen rätselhaften Helm, mit dessen Hilfe er nicht nur unter Wasser atmen und sprechen kann, sondern auch die Elemente und die Unterwasserwelt beherrscht. Dabei stößt er auch auf einen Schatz aus Gold und Edelsteinen, bei dem er sich frei bedienen warf, wie er möchte. Bald bekommt auch Onkel Dagobert Wind von der Sache und will den Helm um jeden Preis haben. Donald überlässt ihm den Helm gegen bare Münze, doch in seiner Gier zieht Dagobert den Zorn des Königs der Meere auf sich.


==== Epilog ====
==== Epilog ====
Um sich mit ihr zu versöhnen, möchte Donald mit Daisy ins Steakhaus gehen. Die hat sich allerdings schon mit Gustav verabredet. Doch wer glaubt, Donald gibt sich geschlagen, sieht sich getäuscht...
Um sich mit ihr zu versöhnen, möchte Donald mit Daisy ins Steakhaus gehen. Die hat sich allerdings schon mit Gustav verabredet. Doch wer glaubt, Donald gibt sich geschlagen, sieht sich getäuscht...


== Trivia ==
== Trivia ==
*Am Ende des Taschenbuchs hat in der Rahmengeschichte offenbar die [[Zensur]] zugeschlagen: Donald ruft vom Bild her eindeutig bei der Polizei-Station an, in den Sprechblasen telefoniert er allerdings mit dem Steakhaus in der Ulmenstraße. Könnte Donalds dort abgedruckte Hornissennestdrohung im Original eine Bombendrohung gewesen sein, die man in der deutschen Fassung entschärft hat?
*Am Ende des Taschenbuchs hat in der Rahmengeschichte offenbar die [[Zensur]] zugeschlagen: Donald ruft vom Bild her eindeutig bei der Polizei-Station an, in den Sprechblasen telefoniert er allerdings mit dem Steakhaus in der Ulmenstraße. Könnte Donalds dort abgedruckte Hornissennestdrohung im Original eine Bombendrohung gewesen sein, die man in der deutschen Fassung entschärft hat?


== Siehe auch ==
== Siehe auch ==

Aktuelle Version vom 17. April 2024, 18:40 Uhr

Partitur 4.jpg Siehe auch die Rezension dieses Bandes!


Lustiges Taschenbuch

Band 27

Donald der Große
LTB27.jpg
(© Egmont Ehapa)

Beim König der Meere
LTB-AK-300-027.jpg
(Die Neuauflage. © Egmont Ehapa)
Erscheinungsdatum: 18. Februar 1974
Chefredakteur: Dr. Erika Fuchs
Übersetzung:

Gudrun Penndorf

Geschichtenanzahl: 6
Seitenanzahl: 254
Preis: D: DM 3,80
A: öS 30
CH: sFr 5,00
Besonderheiten:

Preiserhöhung:
D: 30 Pfennig mehr
A: 3 Schilling mehr
CH: 60 Rappen mehr

Weiterführendes
Rezension dieses Bandes
Liste aller Lustigen Taschenbücher
Covergalerie
link=https://inducks.org/issue.php?c=de%2fLTB++27 LTB 27 Infos zu LTB 27 beim I.N.D.U.C.K.S.


Original[Bearbeiten]

Die ersten LTBs waren noch Nachdrucke der italienischen Reihe I Classici di Walt Disney. LTB 27 ist ein Nachdruck des Bandes Paperino il Grande I Classici di Walt Disney (prima serie) # 48.

Inhalt[Bearbeiten]

Vor- und Rahmengeschichte[Bearbeiten]

I CWD 48-A

Wie so oft ermahnen Tick, Trick und Track Donald dazu, sich endlich eine Arbeit zu suchen, um seine Familie ernähren zu können. Doch anstatt den Rat seiner Neffen zu befolgen, schickt Donald sie zu Oma Duck zur Apfelernte. Seine Finanzprobleme löst das freilich nicht...

Träume sind Schäume[Bearbeiten]

I TL 714-AP

Während Donald dabei ist, das Geld für die fällige Miete aufzutreiben, erhält er einen Brief von Onkel Dagobert – so scheint es zumindest. Donald soll auf eine abgelegene Insel kommen. Doch als er dort eintrifft, stellt sich heraus, dass sowohl er als auch Onkel Dagobert mit fingierten Briefen auf die Insel gelockt wurden – vom verrückten Professor Piepenbrinck. Der befördert die beiden mit einer Zeitmaschine ins 17. Jahrhundert. Jetzt ist guter Rat teuer...

Überleitung[Bearbeiten]

Den unverhofften Reichtum nutzt Donald weidlich: Mit Onkel Dagoberts Geld kauft er sich extravagante Autos und feiert glamouröse Parties. Onkel Dagobert beschimpft ihn daraufhin als Playboy. Das will Donald natürlich nicht auf sich sitzen lassen...

Donald als Organisationstalent[Bearbeiten]

(© Egmont Ehapa)

I TL 638-A

Onkel Donald hat genug von der Go-Kart-Sucht seiner Neffen: Zur „Strafe“ will er mit ihnen einen Ausflug zum Nebelpaß machen. Gleichzeitig will Donald mit dieser Aktion beweisen, was für ein außergewöhnliches „Organisationstalent“ er ist. Doch der Schuss geht nach hinten los: Statt in einer Frühlingslandschaft landen die Ducks im tiefsten Schnee. Und es kommt noch mehr Ungemach auf sie zu...

Überleitung[Bearbeiten]

Der Gedanke, dass Donald sich ins Geschäftsleben stürzen und damit mit ihm konkurrieren könnte, jagt Onkel Dagobert einen kalten Schauer über den Rücken, so dass er gleich zum Arzt geht...

Donald trifft den Nagel (nicht) auf den Kopf[Bearbeiten]

I TL 690-A

Da Onkel Dagobert ständig friert, verschreibt ihm der Arzt ein kräftiges „Goldsucherfieber“. Das wird auch schnell ausgelöst: Tick, Trick und Track lesen ihm die Geschichte eines Schmiedes vor, der zur Zeit des Goldrausches mit dem Verkauf von Nägeln ein Vermögen verdiente. Sein Schatz ist bis heute nicht gefunden.
Wie es der Zufall will, war der Schmied namens Duckelbert Duck ein Urahn von Onkel Dagobert, so dass die Ducks sofort die Fährte nach seinem Schatz aufnehmen können...

Überleitung[Bearbeiten]

Nachdem Donald sich weigert, den Rest des Schatzes für Onkel Dagobert zu bergen, verlangt dieser den zehnten Teil seines Vermögens zurück. Nun ist Donald wieder arm wie eine Kirchenmaus...

Die Talerleitung[Bearbeiten]

I TL 694-A

Da die Stadtverwaltung ihn zwingt, seinen alten Geldspeicher abzureißen, beschließt Onkel Dagobert, sein Geld aufs Meer umzulagern. Davon haben aber auch die Panzerknacker Wind bekommen...

Überleitung[Bearbeiten]

Donald wienert Onkel Dagoberts Geldspeicher – nicht uneigennützig: Er hofft, als Belohnung für diese Arbeit einen wichtigen Posten von seinem Onkel zu erhalten. Doch dieser gibt ihm dafür gerade einmal 50 Taler...

Geldschein Nr. EN 013013 TE[Bearbeiten]

I TL 664-B

Onkel Dagobert ist mit dem Nerven am Ende: Ausgerechnet die Nummer des Fünfzigers, den er Donald als Lohn für seine Arbeit gegeben hatte, wird beim „5000 für 50-Taler-Spiel“ gezogen. Nun muß der Fünfziger schleunigst wieder her – natürlich mit Hilfe von Donald. Der hat das Geld seinen Neffen für den Zirkus gegeben. Doch damit fängt die Jagd nach dem Fünfziger erst an...

Überleitung[Bearbeiten]

Erneut ist Donald zu unverhofftem Vermögen gekommen, doch seine Neffen halten ihn dazu an, das Geld zum Bezahlen seiner immensen Schulden zu nutzen- und tatsächlich mit Erfolg. Nachdem er an einem Fischladen vorbeikommt, erinnert sich Donald an ein Abenteuer...

Donald auf Neptuns Spuren[Bearbeiten]

I TL 692-C

Donald soll für Onkel Dagobert Langusten fischen. Dabei findet er einen rätselhaften Helm, mit dessen Hilfe er nicht nur unter Wasser atmen und sprechen kann, sondern auch die Elemente und die Unterwasserwelt beherrscht. Dabei stößt er auch auf einen Schatz aus Gold und Edelsteinen, bei dem er sich frei bedienen warf, wie er möchte. Bald bekommt auch Onkel Dagobert Wind von der Sache und will den Helm um jeden Preis haben. Donald überlässt ihm den Helm gegen bare Münze, doch in seiner Gier zieht Dagobert den Zorn des Königs der Meere auf sich.

Epilog[Bearbeiten]

Um sich mit ihr zu versöhnen, möchte Donald mit Daisy ins Steakhaus gehen. Die hat sich allerdings schon mit Gustav verabredet. Doch wer glaubt, Donald gibt sich geschlagen, sieht sich getäuscht...

Trivia[Bearbeiten]

  • Am Ende des Taschenbuchs hat in der Rahmengeschichte offenbar die Zensur zugeschlagen: Donald ruft vom Bild her eindeutig bei der Polizei-Station an, in den Sprechblasen telefoniert er allerdings mit dem Steakhaus in der Ulmenstraße. Könnte Donalds dort abgedruckte Hornissennestdrohung im Original eine Bombendrohung gewesen sein, die man in der deutschen Fassung entschärft hat?

Siehe auch[Bearbeiten]