LTB Spezial 32: Unterschied zwischen den Versionen
K |
McDuck (Diskussion | Beiträge) K |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
| LTBNR = 32 | | LTBNR = 32 | ||
| LTBTITEL = Große Entdecker | | LTBTITEL = Große Entdecker | ||
| EDATUM = | | EDATUM = 9. Juli 2009 | ||
| CRED = [[Peter Höpfner]] | | CRED = [[Peter Höpfner]] | ||
| UEB= [[Gerlinde Schurr]], [[Alexandra Ardelt]], [[Gudrun Penndorf]] u.a. | | UEB= [[Gerlinde Schurr]], [[Alexandra Ardelt]], [[Gudrun Penndorf]] u. a. | ||
| NRGESCH= 11 | | NRGESCH= 11 | ||
| PREIS= 7,50 € | | PREIS= 7,50 € | ||
| BES= | | BES= | ||
| BILD = | | BILD = | ||
| ENTH NR = 17 | | ENTH NR = 17 | ||
| ENTH TITEL = Bürzel im Wind – Große Entdecker | | ENTH TITEL = Bürzel im Wind – Große Entdecker | ||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
{{I|I TL 1409-AP}} | {{I|I TL 1409-AP}} | ||
*Originaltitel: La storia di Marco Polo detta Il Milione | *Originaltitel: La storia di Marco Polo detta Il Milione | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Guido Martina]], [[Romano Scarpa]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Romano Scarpa]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Romano Scarpa]] | ||
*[[Inker|Tusche]]: [[Sandro Del Conte]] | *[[Inker|Tusche]]: [[Sandro Del Conte]] | ||
Zeile 42: | Zeile 42: | ||
==== Die Abenteuer des Marco Polo – Episode 2: Bis zur großen Mauer ==== | ==== Die Abenteuer des Marco Polo – Episode 2: Bis zur großen Mauer ==== | ||
*Originaltitel: La storia di Marco Polo detta Il Milione - L'arca trovata | *Originaltitel: La storia di Marco Polo detta Il Milione - L'arca trovata | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Guido Martina]], [[Romano Scarpa]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Romano Scarpa]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Romano Scarpa]] | ||
*[[Inker|Tusche]]: [[Sandro Del Conte]] | *[[Inker|Tusche]]: [[Sandro Del Conte]] | ||
Zeile 58: | Zeile 58: | ||
==== Die Abenteuer des Marco Polo – Episode 3: Mission in Saiafun ==== | ==== Die Abenteuer des Marco Polo – Episode 3: Mission in Saiafun ==== | ||
*Originaltitel: La storia di Marco Polo detta Il Milione - Missione a Saiangfu | *Originaltitel: La storia di Marco Polo detta Il Milione - Missione a Saiangfu | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Guido Martina]], [[Romano Scarpa]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Romano Scarpa]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Romano Scarpa]] | ||
*[[Inker|Tusche]]: [[Sandro Del Conte]] | *[[Inker|Tusche]]: [[Sandro Del Conte]] | ||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
==== Die Abenteuer des Marco Polo – Episode 4: Die Prinzessin Cocacin ==== | ==== Die Abenteuer des Marco Polo – Episode 4: Die Prinzessin Cocacin ==== | ||
*Originaltitel: La storia di Marco Polo detta il Milione - La principessa Kokacin | *Originaltitel: La storia di Marco Polo detta il Milione - La principessa Kokacin | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Guido Martina]], [[Romano Scarpa]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Romano Scarpa]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Romano Scarpa]] | ||
*[[Inker|Tusche]]: [[Sandro Del Conte]] | *[[Inker|Tusche]]: [[Sandro Del Conte]] | ||
Zeile 93: | Zeile 93: | ||
{{I|I TL 1589-A}} | {{I|I TL 1589-A}} | ||
*Originaltitel: Topolino e la leggenda delle Amazzoni | *Originaltitel: Topolino e la leggenda delle Amazzoni | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Bruno Concina]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]] | ||
*Erstveröffentlichung: 11.05.1986 | *Erstveröffentlichung: 11.05.1986 | ||
Zeile 104: | Zeile 104: | ||
{{I|I TL 2084-4}} | {{I|I TL 2084-4}} | ||
*Originaltitel: Zio Paperone e le monete dei ciclopi | *Originaltitel: Zio Paperone e le monete dei ciclopi | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Rodolfo Cimino]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Comicup Studio]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Comicup Studio]] | ||
*Erstveröffentlichung: 07.11.1995 | *Erstveröffentlichung: 07.11.1995 | ||
Zeile 117: | Zeile 117: | ||
{{I|I TL 2290-6}} | {{I|I TL 2290-6}} | ||
*Originaltitel: Indiana Pipps e la scoperta dell'Australia | *Originaltitel: Indiana Pipps e la scoperta dell'Australia | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Bruno Sarda]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Graziano Barbaro]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Graziano Barbaro]] | ||
*Erstveröffentlichung: 19.10.1999 | *Erstveröffentlichung: 19.10.1999 | ||
Zeile 128: | Zeile 128: | ||
{{I|I TL 1372-A}} | {{I|I TL 1372-A}} | ||
*Originaltitel: Zio Paperone e l'affare del Gran Canyon | *Originaltitel: Zio Paperone e l'affare del Gran Canyon | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Frank Gordon Payne]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]] | ||
*Erstveröffentlichung: 14.03.1982 | *Erstveröffentlichung: 14.03.1982 | ||
Zeile 139: | Zeile 139: | ||
{{I|I TL 1998-C}} | {{I|I TL 1998-C}} | ||
*Originaltitel: Il vero mito di Atlantide | *Originaltitel: Il vero mito di Atlantide | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Nino Russo]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Alessandro Perina]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Alessandro Perina]] | ||
*Erstveröffentlichung: 13.03.1994 | *Erstveröffentlichung: 13.03.1994 | ||
Zeile 147: | Zeile 147: | ||
*Nachdruck aus: [[DD 476]] | *Nachdruck aus: [[DD 476]] | ||
=== [[Es war einmal in Amerika]]: Goldfieber === | === [[Es war einmal in Amerika]] – Teil 9: Goldfieber === | ||
[[Datei:248-2.png|thumb|rechts|400px|(© Egmont Ehapa)]] | [[Datei:248-2.png|thumb|rechts|400px|(© Egmont Ehapa)]] | ||
{{I|I TL 2177-1}} | {{I|I TL 2177-1}} | ||
*Originaltitel: Topolino e la febbre dell'oro | *Originaltitel: Topolino e la febbre dell'oro | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Giorgio Pezzin]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]] | ||
*Erstveröffentlichung: 19.08.1997 | *Erstveröffentlichung: 19.08.1997 | ||
*Genre: Western | *Genre: Western | ||
*Figuren: [[ | *Figuren: [[Micky Maus|Mick Maus]], [[Goofy|Goofeyo, Krieger der Shoshonen]], [[Kater Karlo|Mister Carlo]], [[Klarabella Kuh|Pomfrittontas]], [[Minnie Maus|Minnie Clementine]] (Flashback), Häuptling Triefauge, Stamm der Shshonen, Stamm der Shasta, Richter | ||
*Seiten: 34 | *Seiten: 34 | ||
*Nachdruck aus: [[LTB 248]] | *Nachdruck aus: [[LTB 248]] | ||
Zeile 170: | Zeile 170: | ||
{{I|I TL 1491-AP}} | {{I|I TL 1491-AP}} | ||
*Originaltitel: I viaggi di Papergulliver | *Originaltitel: I viaggi di Papergulliver | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Osvaldo Pavese]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Guido Scala]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Guido Scala]] | ||
*Erstveröffentlichung: 21.06.1984 | *Erstveröffentlichung: 21.06.1984 | ||
Zeile 183: | Zeile 183: | ||
==== Dollivers Reisen – Im Reich der Riesen ==== | ==== Dollivers Reisen – Im Reich der Riesen ==== | ||
*Originaltitel: I viaggi di Papergulliver - Nel paese dei giganti | *Originaltitel: I viaggi di Papergulliver - Nel paese dei giganti | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Osvaldo Pavese]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Guido Scala]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Guido Scala]] | ||
*Erstveröffentlichung: 01.07.1984 | *Erstveröffentlichung: 01.07.1984 | ||
Zeile 195: | Zeile 195: | ||
{{I|I TL 1337-B}} | {{I|I TL 1337-B}} | ||
*Originaltitel: Paperino e la dura legge dei Vichinghi | *Originaltitel: Paperino e la dura legge dei Vichinghi | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Erasmo Buzzacchi]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Francesc Bargadà Studio]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Francesc Bargadà Studio]] | ||
*Erstveröffentlichung: 12.07.1981 | *Erstveröffentlichung: 12.07.1981 | ||
Zeile 208: | Zeile 208: | ||
{{I|I TL 1922-B}} | {{I|I TL 1922-B}} | ||
*Originaltitel: Topolino e il salvataggio del cinquecentenario | *Originaltitel: Topolino e il salvataggio del cinquecentenario | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Mario Volta]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Lino Gorlero]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Lino Gorlero]] | ||
*Erstveröffentlichung: 27.09.1992 | *Erstveröffentlichung: 27.09.1992 | ||
Zeile 219: | Zeile 219: | ||
{{I|I TL 1418-AP}} | {{I|I TL 1418-AP}} | ||
*Originaltitel: Topolino e l'arca di Bubanassar | *Originaltitel: Topolino e l'arca di Bubanassar | ||
*[[ | *[[Comicautor|Story]]: [[Giorgio Pezzin]] | ||
*[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]] | *[[Comiczeichner|Zeichnungen]]: [[Massimo De Vita]] | ||
*Erstveröffentlichung: 30.01.1983 | *Erstveröffentlichung: 30.01.1983 |
Aktuelle Version vom 26. November 2024, 10:34 Uhr
Lustiges Taschenbuch Spezial | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Große Entdecker | ||||||
(© Egmont Ehapa) | ||||||
Erscheinungsdatum: | 9. Juli 2009 | |||||
Chefredakteur: | ||||||
Übersetzung: | Gerlinde Schurr, Alexandra Ardelt, Gudrun Penndorf u. a. | |||||
Geschichtenanzahl: | 11 | |||||
Seitenanzahl: | 512 | |||||
Preis: | 7,50 € | |||||
Weiterführendes | ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
Erscheinungsdatum: | 11.04.2013 | |||||
Preis: | 15 € | |||||
| ||||||
|
Inhalt[Bearbeiten]
Die Abenteuer des Marco Polo – Episoden 1 bis 4[Bearbeiten]
- 4 Episoden, zusammen 126 Seiten
- Onkel Dagobert möchte einenn vierteiligen Fernsehfilm über das Leben und die Abenteuer von Marco Polo so kostengünstig wie irgendmöglich produzieren. Daher verpflichtet er seine Freunde und Verwandten für die Filmrollen. Als Drehbuchautor fungiert Micky Maus, der dem Drehteam sein vierteiliges Skript vorträgt und dabei immer wieder von Onkel Dagobert unterbrochen wird, der in seinem Sparzwang die Handlung immer weiter zusammenstreicht, sodass Micky frustriert ein Kapitel nach dem anderen zerreißt.
- Alle Teile wurden im LTB 119 erstveröffentlicht.
Die Abenteuer des Marco Polo – Episode 1: Die Arche[Bearbeiten]
- Originaltitel: La storia di Marco Polo detta Il Milione
- Story: Guido Martina, Romano Scarpa
- Zeichnungen: Romano Scarpa
- Tusche: Sandro Del Conte
- Erstveröffentlichung: 28.11.1982
- Genre: Adaption des Reiseberichtes Il Milione von Marco Polo
- Figuren: Onkel Dagobert, Donald Duck, Daisy Duck, Tick, Trick und Track, Oma Duck, Primus von Quack, Daniel Düsentrieb, Micky Maus, Minni Maus, Klaas Klever, Franz Gans, Henriette Huhn
- Seiten: 30
Als frischgebackener Eigentümer eines Fernsehsenders hat sich Onkel Dagobert in den Kopf gesetzt, für das Debut einen gewaltigen, mehrteiligen Kolossalfilm um das Leben und die Abenteuer des Handelsreisenden Marco Polo zu drehen. Statt bekannte Filmstars zu engagieren, die hohe Gagen fordern könnten, spannt Dagobert seine Freunde und Verwandte ein und verteilt bereits die Rollen. Während Daniel Düsentrieb als Ausstatter die Dreharbeiten mit technischen Spielereien ausrüsten soll, zeichnet Micky Maus als kostenlos arbeitender Drehbuchautor verantwortlich.
Das erste Kapitel beginnt etwa Mitte des 13. Jahrhunderts mit der Heimkehr von Marco Polo, seinem Vater Nicolao und seinem Onkel Maffeo in die Lagunenstadt Venedig. Die Familie Polo wird weder von ihren Freunden noch von ihrem Hausdiener Bortolo erkannt, da die Polos längst als verschollen gelten und für geisterhafte Erscheinungen gehalten werden. Selbst die eigene Familie erkennt die Heimkehrer nicht sofort, erst die gutherzige Großmama lässt ein großes Fest ausrichten und die drei Abenteurer feiern. Um die letzten Zweifler zur Raison zu bringen, schlitzen die Polos ihre zerschlissenen Mäntel auf, aus denen prachtvolle Juwelen purzeln, die sie aus dem fernen Osten mitgebracht haben. Sie beabsichtigen, mit diesen einen Palast in San Giovanni Crisotomo zu errichten. Am Feuer sitzend beginnt Marco Polo, den Anwesenden von seinen Abenteuern zu berichten.
Nach Jahren härtester Entbehrungen auf dem gefahrenvollen Weg gen Osten ist es den venezianischen Reisenden trotz aller Widrigkeiten gelungen, die Stadt Chemenfu im fernen Catai zu erreichen, wo sich der Palast des Kublai Khan befindet. Der Khan empfängt die Polos herzlich, da er Nicolao und Maffeo schon von der letzten Reise kennt. Auf Nachfrage erläutert Marco, dass er die fremde Sprache von seinem Tatarendiener Piedro während der Reise erlernt habe. Vor ihrer Ankunft bereisten die Kaufleute die Turcomanie und Armenien, wo sie sich an den saftigen Weiden erfreuten und den Berg Agherdag erreichten, auf deren Spitze sich angeblich die Überreste der biblischen Arche Noah befinden sollen. Auf dem verschneiten Gipfel können sie die Arche zwar tatsächlich entdecken, kommen aber nicht in deren Nähe, um dem Khan ein Stück davon als Geschenk mitzubringen, woraufhin sie den Abstieg bestreiten, um ihren Weg fortzusetzen.
Onkel Dagobert unterbricht die Erzählung von Micky, um eine Werbe-Unterbrechung einzuspielen, für die er Daisy Duck eingespannt hat. Micky verwehrt sich jedoch dagegen, dass sein Gesamtwerk durch nervige Werbung zerteilt und verhunzt wird. Da Dagobert immense Ausgaben für realistische Kulissen und eine originalgetreue Kopie der Arche Noah befürchtet, ohne dafür auf Werbeeinnahmen setzen zu können, streicht er kurzerhand die erste Episode und zerknüllt das Skript vor Mickys Augen. Aus seiner Sicht könne sich in der heutigen schnelllebigen Zeit sowie kein Zuschauer mehr daran erinnern, ob er vor einer Woche den ersten Teil gesehen habe oder nicht, solange er nur zu Beginn des zweiten Teils eine von Daisy vorgetragene Zusammenfassung erhalte.
Die Abenteuer des Marco Polo – Episode 2: Bis zur großen Mauer[Bearbeiten]
- Originaltitel: La storia di Marco Polo detta Il Milione - L'arca trovata
- Story: Guido Martina, Romano Scarpa
- Zeichnungen: Romano Scarpa
- Tusche: Sandro Del Conte
- Erstveröffentlichung: 05.12.1982
- Genre: Adaption des Reiseberichtes Il Milione von Marco Polo
- Figuren: Onkel Dagobert, Donald Duck, Daisy Duck, Dussel Duck, Primus von Quack, Daniel Düsentrieb, Micky Maus, Kater Karlo, Klaas Klever, Henriette Huhn
- Seiten: 30
Marco Polo, Nicolao Polo und Maffeo Polo haben das Königreich Kerman erreicht, wo es riesige Türkis-Vorkommen geben soll. Sie entdecken in der Ferne eine gut bewachte Mine, in der Sklaven schuften müssen, um für den König nach den blau schimmernden Edelsteinen zu graben. Auf Anraten des gierigen Maffeo suchen nun auch die Polos nach Türkisen, werden jedoch von einer bärenstarken Wache überrascht, der sie nur dank des mutigen Einsatzes von Marco entkommen können. Nachdem sie eine Ebene voller großer Büffel mit Höckern durchzogen haben, rasten die Wanderer an den Ruinen einer einst prächtigen Siedlung, die von den blutgierigen Ischaren zerstört wurde, bevor sie die Große Wüste durchqueren wollen. Ein Wandereremit erklärt den Polos, was es mit dem schwarzen Brennöl auf sich hat, das sich für kriegerische Zwecke verwenden lässt. In der letzten Stadt vor der Wüste zeigt sich kein kundiger Führer bereit, Familie Polo zu begleiten, da die königliche Tafel Unheil voraussage. Daraufhin tauscht die Familie ihre Pferde gegen Kamele ein und rüstet sich mit Proviant.
Die Durchquerung der Wüste gestaltet sich als strapaziöser als gedacht und vor Durst völlig erschöpft wird Marco Polo Opfer einer Sinnestäuschung. Zum Glück erreichen des Nachts berittene Eilboten des Großkhans Kublai das Lager der völlig ausgezehrten Venezianer. Gerettet und umfassend versorgt setzen Marco, Nicolao und Maffeo die Reise in Begleitung der Boten die Reise fort, erblicken beeindruckende Städte und kommen schließlich einen Monat später am Lager der Nomadenrebellen vorbei, die vom schrecklichen Caidu angeführt werden. Mit Mühe und Not erreichen die Reisenden einr gigantische Mauer, die das Kaiserreich Catai vor feindlichen Angriffen schützt und können damit den bedrohlichen Reiterhorden entkommen. Pai-Tan, der Zeremonienmeister des Großkhans, empfängt die Venezianer mit diplomatischen Ehren und verspricht, dass von nun an keine Gefahren auf der Weiterreise mehr drohen.
Erneut setzt Onkel Dagobert dem Bericht von Micky ein Ende und verweist auf seine Werbe-Chancen für Erdöl und die hohen Ausgaben für die Türkise, die Buckelrinder, ein mongolisches Zeltlager und vor allem die elend lange Mauer. Micky versteht zähneknirschend, worauf Onkel Dagobert hinauswill, und zerteilt das Skript für den zweiten Teil sinnbildlich in zwei Teile.
Die Abenteuer des Marco Polo – Episode 3: Mission in Saiafun[Bearbeiten]
- Originaltitel: La storia di Marco Polo detta Il Milione - Missione a Saiangfu
- Story: Guido Martina, Romano Scarpa
- Zeichnungen: Romano Scarpa
- Tusche: Sandro Del Conte
- Erstveröffentlichung: 12.12.1982
- Genre: Adaption des Reiseberichtes Il Milione von Marco Polo
- Figuren: Onkel Dagobert, Donald Duck, Daisy Duck, Tick, Trick und Track, Dussel Duck, Primus von Quack, Micky Maus, Minni Maus, Kater Karlo, Trudi, Klaas Klever, Franz Gans, Dolly Duck, Henriette Huhn
- Seiten: 32
Nach monatelanger Reise durch Freundesland gelangen Marco Polo und seine beiden Verwandten schließlich nach Chemenfu, wo sie von der Pracht der Paläste sichtlich beeindruckend sind und sich über den schieren Reichtum des Großkhans an Gold, Silber und wertvollen Edelsteinen wundern. Sie überbringen dem mächtigen Herrscher von Catai das venezianische Angebot für ein Treuebündnis und ein prachtvolles Juwel, das kurzerhand in der ausufernden Schatzkammer des Khans landet. Dieser führt die Abgesandten herum und erläutert, dass seine Macht auf allerlei goldenen Befehlstäfelchen (Païza) fußt, von denen die Tafel mit dem Jagdfalken darauf ihn als Herrscher legitimiert. Der Khan befiehlt seinem Großtebot Klever-Tschang, bei dessem Anblick Marco jedoch nichts Gutes schwant, für das Wohl der Gäste zu sorgen. Die Familie Polo lernt das Papiergeld kennen und erfreut sich an den langen Nudeln und den anderen Erfindungen des asiatischen Reiches, zum Beispiel dem Löffelkompass.
Als die Goldtäfelchen und der Druckstpck für das Papiergeld aus dem Palast gestohlen werden, ist der Großkhan außer sich vor Sorge und bittet Marco Polo, die Ermittlungen aufzunehmen. Dieser entlarvt schnell Klever-Tschang als Täter, der sich aber bereits in eine entlegene Stadt Saianfu abgesetzt hat, die auf einer Bergkuppe gelegen als uneinnehmbar gilt. Nachdem die Polos Zeuge weiterer spektakulärer Brauchtümer der Asiaten geworden sind und das erste Falschgeld in Umlauf gebracht wird, schickt der Großkahn (nach der Befragung seines Hofmagiers) Marco Polo und dessen Diener Piedro los, um Klever-Tschang das Handwerk zu legen. Die beiden erklimmen den Berg, schleichen sich in die Festung und entkommen mit den Golftäfelchen und dem Druckstock gerade so den riesigen Saianfu-Ringern, in dem sie magisches Pulver ausstreuen und die Brücke zerstören. Auf ihrer Rückreise an den Hof des Khans werden Marco und Piedro allerdings von dem auf Rache sinnenden Caidu erwischt und gefangen genommen.
Den finanziellen Aufwand für die vielen Tiere, die Pagode und die weiteren Kulissen hält Onkel Dagobert für zu groß und entsorgt damit auch den dritten Teil trotz der Einreden von Tick, Trick und Track sowie Minnie Maus im Papierkorb. Micky kündigt Marcos Abenteuer mit der holden Weiblichkeit für den vierten und letzten Teil an.
Die Abenteuer des Marco Polo – Episode 4: Die Prinzessin Cocacin[Bearbeiten]
- Originaltitel: La storia di Marco Polo detta il Milione - La principessa Kokacin
- Story: Guido Martina, Romano Scarpa
- Zeichnungen: Romano Scarpa
- Tusche: Sandro Del Conte
- Erstveröffentlichung: 19.12.1982
- Genre: Adaption des Reiseberichtes Il Milione von Marco Polo
- Figuren: Onkel Dagobert, Donald Duck, Daisy Duck, Primus von Quack, Micky Maus, Minni Maus, Klaas Klever, Kater Karlo, Trudi, Klaas Klever, Franz Gans, Dolly Duck, Henriette Huhn
- Seiten: 34
Der auf Rache sinnende Caidu hat Marco Polo gefangen genommen und liefert ihn seiner wuchtigen Tochter Aigiaruc aus, die als erbitterte Kämpferin gilt und sich nur demjenigen unterwerfen wird, der sie im Kampf bezwingt, was bisher noch keinem gelungen sei. Caidu befiehlt, dass Marco im Duell gegen Aigiaruc antreten soll und sich ihm im unwahrscheinlichen Falle des Sieges zu Füßen werfen würde. Trotz ungleicher Waffen und der schieren Muskelkraft der Räubertochter kann Marco Polo den Sieg erringen, indem er auf Anraten seines Dieners Piedro den letzten Rest Zauberpulver gegen Aigiaruc verwendet. Wider Erwarten halten Caidu und Aigiaruc Wort, doch an eine Hochzeit denken beide Parteien nicht. Als der Großkhan in einer Karawane aus Elefanten auftaucht, ist Marco Polo hocherfreut und überreicht dem Herrscher die Goldtäfelchen und den Druckstock.
Marco hat von nun an nur noch Augen für die schöne Prinzessin Cocacin, die als „Perle des Catai“ gerühmte Nichte des Großkhans. Cocacin ist allerdings bereits dem König vonn Persien versprochen und soll die Reise dorthin auf dem Landweg antreten, sodass ihr und Marco nur eine kurze Zeit vergönnt ist. Zurück in der Hauptstadt machen Nicolao und Maffeo Polo Marco mit ihren neusten Erkenntnissen vertraut und bejubeln die Heldentaten des jungen Venezianers. Doch nach vielen Jahren haben die drei Polos genug vom Land im Osten und wollen zurück in die Heimat reisen, was ihnen der Großkhan zunächst verwehrt. Erst als die völlig erschöpfte Cocacin auftaucht, von Marco Polo in den Palast gebracht wird und von dem Überfall einer Räuberbande auf dem Weg nach Persien berichtet, besinnt sich der Großkhan eines Plans. Marco, Nicolao und Maffeo Polo sollen die schöne Cocacine mit reich beladenen Dschunken auf dem Seeweg nach Persien begleiten und anschließend heimkehren dürfen.
Auf der Fahrt weiß sich Marco gegen anrückende Piraten und die Naturgewalten durchzusetzen; er erkennt gleichwohl, dass er und Cocacin nicht zusammenkommen können, da für sie unterschiedliche Schicksalswege vorbestimmt sind. Wohlbehalten erreicht die Gesandtschaft Persien, wo ein rauschendes Fest gefeiert wird. Beschützt von einer schwer bewaffneten Eskorte des Königs treten die venezianischen Edelleute ihre Rückreise über Galiläa an, wo sie sich zum eigenen Schutz als Bettler verkleiden. Ohne ihren Kompass völlig aufgeschmissen wirft Marco Polo wütend ein goldenes Täfelchen weg, das er vom Großkhan zum Abschied erhalten hat. Ein mysteriöser Lichtschein weist den Polos in diesem Augenblick den Weg zum Meer, wo sie auf ein venezianisches Handelsschiff stoßen. Zurück in Venedig werde sie von ihrer Familie und ihren Freunden als Helden gebührend in Empfang genommen.
Als Daisy hört, dass Onkel Dagobert gedenkt, die Rolle der wunderschönen Prinzessin Cocacin an Dolly Duck zu vergeben, entlädt sich ihre Wut an Onkel Dagobert und dem armen Donald. Micky kann sich nur noch schutzsuchend die beiden großen Ohren zuhalten.
Zeitmaschinen-Geschichten: Das Geheimnis der Amazonen[Bearbeiten]
- Originaltitel: Topolino e la leggenda delle Amazzoni
- Story: Bruno Concina
- Zeichnungen: Massimo De Vita
- Erstveröffentlichung: 11.05.1986
- Genre: Zeitreise
- Figuren: Micky Maus, Goofy, Professor Zapotek, Professor Marlin
- Seiten: 34
- Nachdruck aus: Panzerknacker & Co 13
Der Schatz der Zyklopen[Bearbeiten]
- Originaltitel: Zio Paperone e le monete dei ciclopi
- Story: Rodolfo Cimino
- Zeichnungen: Comicup Studio
- Erstveröffentlichung: 07.11.1995
- Genre: Schatzsuche
- Figuren: Baptist, Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
- Seiten: 51
- Nachdruck aus: LTB 250
Donald und die Kinder haben ein Goldnugget gefunden, welchen sie gleich Onkel Dagobert zeigen. Der möchte ihnen das Edelmetall sogleich abkaufen. Doch Donald lehnt aufgrund des ideellen Wertes ab. Nicht mal für den Schatz der Zyklopen würde er das Nugget hergeben. Mit diesem Stichwort startet Dagobert sogleich eine neue Schatzsuche. Mit einem Roboter-Zyklopen brechen die Ducks auf ins Tänzerland, wo der Schatz der Zyklopen zu finden sein soll. Dort angekommen, müssen sie feststellen, dass das Land seinen Namen zu recht trägt, denn alle tanzen dort zu lautester Musik. Die, die durch die viele Musik hörgeschädigt sind, werden zu stillen Einsiedlern, die kein Wort mehr sagen. Doch dieses Tänzerland ist das falsche, denn es gibt noch eines, das sich durch seine heftigen Erdbeben auszeichnet. In diesem gibt es eine relativ erdbebensichere Stadt und dort findet Dagobert den begehrten Schatz. Allerdings wird er sofort festgenommen. Der Schatz der Zyklopen ruht unterhalb der Stadt, nur erreichbar durch Wasserbrunnen, und verhindert die Erdbeben. Deshalb ist Dagoberts Handeln eine Gefahr für die Gemeinschaft. Tick, Trick und Track appellieren als Fieselschweiflinge an den Stadtchef und schaffen es, dass Dagobert freikommt und sie abziehen.
Die Entdeckung Australiens[Bearbeiten]
- Originaltitel: Indiana Pipps e la scoperta dell'Australia
- Story: Bruno Sarda
- Zeichnungen: Graziano Barbaro
- Erstveröffentlichung: 19.10.1999
- Genre:
- Figuren: Dr. Krantz, Indiana Goof, Micky Maus
- Seiten: 39
- Deutsche Erstveröffentlichung
Die rätselhafte Stadt[Bearbeiten]
- Originaltitel: Zio Paperone e l'affare del Gran Canyon
- Story: Frank Gordon Payne
- Zeichnungen: Massimo De Vita
- Erstveröffentlichung: 14.03.1982
- Genre:
- Figuren: Donald Duck, Klaas Klever, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
- Seiten: 27
- Nachdruck aus: DD 288 (dort Abenteuer im Grand Canyon)
Geschichte mit Primus: Die Wahrheit über Atlantis[Bearbeiten]
- Originaltitel: Il vero mito di Atlantide
- Story: Nino Russo
- Zeichnungen: Alessandro Perina
- Erstveröffentlichung: 13.03.1994
- Genre: Historisches Abenteuer
- Figuren: Tick, Trick und Track, Donald Duck, Onkel Dagobert, Klaas Klever, Primus von Quack
- Seiten: 29
- Nachdruck aus: DD 476
Es war einmal in Amerika – Teil 9: Goldfieber[Bearbeiten]
- Originaltitel: Topolino e la febbre dell'oro
- Story: Giorgio Pezzin
- Zeichnungen: Massimo De Vita
- Erstveröffentlichung: 19.08.1997
- Genre: Western
- Figuren: Mick Maus, Goofeyo, Krieger der Shoshonen, Mister Carlo, Pomfrittontas, Minnie Clementine (Flashback), Häuptling Triefauge, Stamm der Shshonen, Stamm der Shasta, Richter
- Seiten: 34
- Nachdruck aus: LTB 248
Der einsame Cowboy Mick ist in seinem Sattel irgendwo unterwegs in der tief verschneiten Grenzregion zwischen Oregon und Kalifornien und stapft mit seinem Pferd durch den weißen Pulverschnee. In seinen Träumen verfolgt ihn noch immer die schöne Clementine, von der er sich einfach nicht lossagen kann. Im Wald beobachtet Mick, wie ein groß gewachsener Indianer von zwei anderen feindlichen Indianern an einen alten Baum gebunden und mit Waffen bedroht wird. Der Eindringling habe ihre Tierfallen sabotiert und sich damit den Zorn des Stammes auf sich gezogen. Der Schoschone namens Goofeyo ist sich jedoch keiner Schuld bewusst und hält es nicht für richtig, Tiere mit Fallen zu jagen. Mick hat Mitleid mit dem Tierfreund, kriecht in einen hohlen Baum und vertreibt die beiden bösen Indianer, die panisch die Flucht ergreifen. Nun schließen Mick und Goofeyo eine Blutsbruderschaft ab und reiten in das Lager der Schoschonen, wo Goofeyo seinem neuen Freund seine Verlobte vorstellt. Diese ist die Tochter des Häuptlings und daher nur für fünf Pferde zu haben. Daher sammelt Goofeyo gelbe Steine und spart eisern, um seine Geliebte eines Tages für sich zu gewinnen. Für einige Zeit lebt Mick bei den Indianern und kuriert seinen hartnäckigen Schnupfen aus.
Er staunt nicht schlecht, als Goofeyo eines Tages mit fünf Pferden bei den Tipis ankommt und steif und fest behauptet, er habe die Pferde nicht von den Goldsuchern gestohlen, sondern die Tiere geschenkt bekommen. Mick hat Zweifel an dieser Geschichte und begibt sich zu den gierigen Goldsuchern, die unerlaubterweise auf dem Land der Indianer im Fluss nach Nuggets waschen. Nach einem gemeinen Mordanschlag auf Mick bekommt er mit, dass der fiese Kater Karlo aus dem Gefängnis ausgebrochen sein muss und sich nun in Kalifornien herumtreibt. Als Karlo die Pferde von Goofeyo zurückfordert, stehen die Zeichen auf Krieg zwischen den Siedlern und den Indianern. Im Galopp reitet Mick in das Fort der Armee, wo Goofeyo der Prozess gemacht wird. Mick versucht, auf den vorsitzenden Richter einzureden und diesen davon zu überzeugen, dass Karlo ein verurteilter Strauchdieb ist. Am Ende gelingt es ihn tatsächlich, Goofeyo frei zu bekommen und den Frieden zu sichern. Goofeyo, der kein Interesse an dem Gold im Fluss hat, überschreibt das Land auf Mick, der es kurzerhand Kater Karlo schenkt. Doch der Ganove will nichts ausbeuten, was er nicht offen und ehrlich gestohlen hat. Auf seinem Pferd zieht Mick dem Sonnenuntergang entgegen.
Dollivers Reisen[Bearbeiten]
- Seiten: 63
- Nachdruck aus: LTB 119
Dollivers Reisen – Ein Abenteuer in Lilliput[Bearbeiten]
- Originaltitel: I viaggi di Papergulliver
- Story: Osvaldo Pavese
- Zeichnungen: Guido Scala
- Erstveröffentlichung: 21.06.1984
- Genre: Adaption des satirischen Romans Gullivers Reisen von Jonathan Swift
- Figuren: Onkel Dagobert, Donald Duck, Panzerknacker
- Seiten: 31
Der muntere Geselle Dolliver wird von seinem reichen und hartherzigen Onkel Daglinbert an den Hafen gelockt, wo ein großes Handelsschiff vor Anker liegt, dass im Namen des Kaufmannes nach Indien segeln soll. Durch einen üblen Trick schafft es Daglinbert, den aufmüpfigen Dolliver unfreiwillig an Bord zu bringen, von wo aus er nicht mehr fliehen kann, da sich das Schiff bereits auf dem Ozean befindet. Um den niederen Tätigkeiten zu entgehen, versteckt sich Dolliver in eine Rettungsboot. Als ein verhängnisvoller Sturm aufzieht und sich über dem Meer entlädt, wird Dolliver mitsamt dem Rettungsboot fortgerissen und aufs Meer geschleudert. Wie durch ein Wunder hat er die Aktion überlebt und strandet an einer ihm unbekannten Insel. Ehe er es sich versieht, wird Dolliver von zwergengroßen Bewohnern am Strand festgezurrt und mit Speeren gepiesackt. Dolliver gelingt es, die Zwerge davon zu überzeugen, dass er ihnen nichts Böses will und großen Hunger leidet.
Als der strenge Regent, der sich Dolliver als Kaiser Dagobert Mully Ully Gue von Liliput vorstellt, verinnerlicht, welchen Nutzen der große Dolliver für ihn hat, erteilt er ihm einen Auftrag. Bereitwillig gräbt Dolliver einen Graben um die befestigte Stadt und setzt eine Schleuse an, mit welcher man den Graben im Nu fluten kann. Tatsächlich greifen die Piraten der Liliknackbande an, tappen in die Falle und werden von den Fluten weggespült. Einige von ihnen können allerdings von ihren Schiffen aus die Stadt mit brennenden Pfeilen in Brand stecken. Der gutmütige Dolliver will den Brand löschen und befördert einige Eimer voll Wasser hinter die Stadtmauer. Mit dieser unüberlegten Tat hat er jedoch die komplette Stadt überflutet und quasi unbewohnbar gemacht. Die verärgerten Bewohner unter ihrem Kaiser schlagen Dolliver in die Flucht, der mit den Booten der Liliknacker davonfährt und entkommt.
Dollivers Reisen – Im Reich der Riesen[Bearbeiten]
- Originaltitel: I viaggi di Papergulliver - Nel paese dei giganti
- Story: Osvaldo Pavese
- Zeichnungen: Guido Scala
- Erstveröffentlichung: 01.07.1984
- Genre: Adaption des satirischen Romans Gullivers Reisen von Jonathan Swift
- Figuren: Onkel Dagobert, Donald Duck, Panzerknacker
- Seiten: 32
Der Seemann Dolliver hat dem Lande Liliput in eiliger Hast den Rücken gekehrt und hat erneut ein Schiff bestiegen. Dieses Mal jedoch landet er in einem Land voller bedrohlicher Riesen, die eine Oase in einer riesigen Wüste bewohnen. Der Bauer, der Dolliver findet, nimmt diesen zu sich mit nach hause und zeigt seinen Fang seiner Frau Fatima. Als diese erkennt, welcher Wert in dem kleinen Dolliver stecken könnte, wird Dolliver von dem gefälligen Bauern in einen Käfig eingesperrt, nachdem ihm die Flucht misslang. Von nun an muss Dolliver in Spelunken kleinere Tricks aufführen und wird als Attraktion bejubelt. Die fiesen Wüstenknacker entführen Dolliver und schmieden gemeinsam mit ihm einen Plan, um an die Schatzkammer des schwerreichen Großwesirs Abu Dag Ben Duckiff zu gelangen. Dolliver wird in einer Obstschale in den Palast geschmuggelt und soll den Schlüssel zur Schatzkammer stibitzen. Allerdings wird er von dem Großwesir ertappt, in dem Dolliver seinen Onkel Daglinbert zu erkennen scheint. Erneut gelingt ihm die Flucht und er entkommt aus dem Land der Riesen.
Raue Sitten[Bearbeiten]
- Originaltitel: Paperino e la dura legge dei Vichinghi
- Story: Erasmo Buzzacchi
- Zeichnungen: Francesc Bargadà Studio
- Erstveröffentlichung: 12.07.1981
- Genre: Abenteuer, Schatzsuche
- Figuren: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
- Seiten: 25
- Nachdruck aus: DD 287
Um seine Seele baumeln zu lassen und die Herausforderungen des Alltags vergessen zu können, lässt sich Donald ein heißes Bad ein und steigt in die wohlig warme Wanne. Doch seine Ruhe findet ein jähes Ende, als Onkel Dagobert hereinstürmt und ihn unter Androhung der ewig langen Schuldenliste dazu anspornt, mit ihm auf Schatzsuche zu gehen. Der reichste Mann der Welt besteigt zusammen mit Donald Duck sowie Tick, Trick und Track ein Flugzeug und düst in den eisigen Norden, wo Onkel Dagobert echte Schätze finden will. Dabei werden die Ducks fast verschüttet und müssen ein Feuer entzünden, um sich zu wärmen. Durch das Feuer schmilzt ein großer Eisblock, aus dem kurzerhand ein waschechter Wikinger tritt. Der Wikinger ist ausgesprochen freundlich und führt die Familie Duck in ein altes Wikingerdorf, in dem es viel zu entdecken und vor allem zu handeln gibt. Schlussendlich muss sich Donald klar machen, ob er noch Herr seiner Sinne oder ein Tagträumer ist.
Zeitmaschinen-Geschichten: Die Fünfhundertjahrfeier[Bearbeiten]
- Originaltitel: Topolino e il salvataggio del cinquecentenario
- Story: Mario Volta
- Zeichnungen: Lino Gorlero
- Erstveröffentlichung: 27.09.1992
- Genre: Zeitreise
- Figuren: Micky Maus, Goofy, Professor Zapotek, Professor Marlin
- Seiten: 27
- Nachdruck aus: OD 75
König Bubanassars Arche[Bearbeiten]
- Originaltitel: Topolino e l'arca di Bubanassar
- Story: Giorgio Pezzin
- Zeichnungen: Massimo De Vita
- Erstveröffentlichung: 30.01.1983
- Genre: Abenteuer
- Figuren: Micky Maus, Goofy, Professor Popsen, Sigi Schnellhand
- Seiten: 53
- Nachdruck aus: LTB 138
Während der Halbzeitpause eines Fußballspiels wird im Fernsehen darüber berichtet, dass bei dem Gelehrten Professor Popsen eingebrochen worden sei und bemerkenswerte Dokumente entwendet worden wären. Anders als Goofy kann sich Micky nun nicht mehr auf das Fußballspiel konzentrieren und ist in Gedanken bei den gestohlenen Forschungen des Professors, die sich um eine sagenumwobene zweite Arche drehen, welche von dem reichen König Bubanassar in Auftrag gegeben wurde und angeblich die biblische Flut ebenfalls überstanden haben soll. Als Professor Popsen plötzlich vor der Tür steht und um Mickys Hilfe bittet, ist dieser sogleich Feuer und Flamme und bietet seine vollste Unterstützung an. Nachdem Micky seine Theorien dargelegt hat, machen sich die drei Abenteurer auf die Suche durch den vorderen Orient und schließlich das tibetanische Hochgebirge, um nach Überresten der Arche zu suchen. Wie sich herausstellt, hat es auch der gemeine Betrüger Sigi Schnellhand auf die Schätze von König Bubanssars abgesehen. Es ist also Eile geboten, sodass Micky und Goofy über sich hinauswachsen müssen.