Onkel Dagobert – Die Anthologie: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Mattes (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
*Produktionsjahr: 1948 | *Produktionsjahr: 1948 | ||
*Übersetzer: [[Dr. Erika Fuchs]] | *Übersetzer: [[Dr. Erika Fuchs]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===[[Der zählende Papagei]]=== | ===[[Der zählende Papagei]]=== | ||
Zeile 48: | Zeile 49: | ||
*Produktionsjahr: 1950 | *Produktionsjahr: 1950 | ||
*Übersetzer: [[Dr. Erika Fuchs]] | *Übersetzer: [[Dr. Erika Fuchs]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===[[Die Kunst, Geld auszugeben]]=== | ===[[Die Kunst, Geld auszugeben]]=== | ||
Zeile 55: | Zeile 57: | ||
*Produktionsjahr: 1952 | *Produktionsjahr: 1952 | ||
*Übersetzer: [[Dr. Erika Fuchs]] | *Übersetzer: [[Dr. Erika Fuchs]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Donald Duck]], [[Fähnlein Fieselschweif]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===[[Der arme reiche Mann]]=== | ===[[Der arme reiche Mann]]=== | ||
Zeile 62: | Zeile 65: | ||
*Produktionsjahr: 1951 | *Produktionsjahr: 1951 | ||
*Übersetzer: [[Dr. Erika Fuchs]] | *Übersetzer: [[Dr. Erika Fuchs]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Die Panzerknacker]], [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===[[Porträt]]: [[Al Taliaferro]]=== | ===[[Porträt]]: [[Al Taliaferro]]=== | ||
Zeile 74: | Zeile 78: | ||
*Produktionsjahr: 1951 | *Produktionsjahr: 1951 | ||
*Übersetzer: [[Fabian Gross]] | *Übersetzer: [[Fabian Gross]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]] | |||
===Geheime Wohltaten=== | ===Geheime Wohltaten=== | ||
Zeile 80: | Zeile 85: | ||
*Seitenanzahl: 25 | *Seitenanzahl: 25 | ||
*Produktionsjahr: 1958 | *Produktionsjahr: 1958 | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Daniel Düsentrieb]], [[Die Panzerknacker]], [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===[[Porträt]]: [[Romano Scarpa]]=== | ===[[Porträt]]: [[Romano Scarpa]]=== | ||
Zeile 92: | Zeile 98: | ||
*Produktionsjahr: 1967 | *Produktionsjahr: 1967 | ||
*Übersetzer: [[Gudrun Penndorf]] | *Übersetzer: [[Gudrun Penndorf]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Donald Duck]], [[Mac Moneysac]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===Onkel Dagobert und die Geschichte des Geldes=== | ===Onkel Dagobert und die Geschichte des Geldes=== | ||
Zeile 100: | Zeile 107: | ||
*Produktionsjahr: 1967 | *Produktionsjahr: 1967 | ||
*Übersetzer: [[Myriam Alfano]] | *Übersetzer: [[Myriam Alfano]] | ||
*Fun-Fact: Diese Geschichte bezieht sich auf den Cartoon ''[[Scrooge McDuck and Money]]'' aus dem Jahr 1967. | |||
*Vorkommende Charaktere: [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===[[Hintergrund]]: Dagobert im Film=== | ===[[Hintergrund]]: Dagobert im Film=== | ||
Zeile 112: | Zeile 121: | ||
*Produktionsjahr: 1967 | *Produktionsjahr: 1967 | ||
*Übersetzer: [[Susanne Walter]] | *Übersetzer: [[Susanne Walter]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Donald Duck]], [[Gitta Gans]], [[Kuno Knäul]], [[Onkel Dagobert]] | |||
===Die Wasserschlacht=== | ===Die Wasserschlacht=== | ||
Zeile 120: | Zeile 131: | ||
*Produktionsjahr: 1970 | *Produktionsjahr: 1970 | ||
*Übersetzer: [[Manuela Buchholz]] | *Übersetzer: [[Manuela Buchholz]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Baptist]], [[Daniel Düsentrieb]], [[Donald Duck]], [[Gitta Gans]], [[Kuno Knäul]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===Kreative Klauattacken=== | ===Kreative Klauattacken=== | ||
Zeile 127: | Zeile 139: | ||
*Seitenanzahl: 33 | *Seitenanzahl: 33 | ||
*Produktionsjahr: 1976 | *Produktionsjahr: 1976 | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Die Panzerknacker]], [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Opa Knack]] | |||
===Die Rückkehr des Münstermännchens=== | ===Die Rückkehr des Münstermännchens=== | ||
Zeile 135: | Zeile 148: | ||
*Produktionsjahr: 1981 | *Produktionsjahr: 1981 | ||
*Übersetzer: [[Sérgio Presta]] | *Übersetzer: [[Sérgio Presta]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Donald Duck]], [[Gundel Gaukeley]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===Neuanfang am Klondike=== | ===Neuanfang am Klondike=== | ||
Zeile 143: | Zeile 157: | ||
*Produktionsjahr: 1982 | *Produktionsjahr: 1982 | ||
*Übersetzer: [[Gudrun Smed-Puknatis]] | *Übersetzer: [[Gudrun Smed-Puknatis]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Donald Duck]], [[Klaas Klever]], [[Nelly]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===Auf den Leim gegangen=== | ===Auf den Leim gegangen=== | ||
Zeile 151: | Zeile 166: | ||
*Produktionsjahr: 1986 | *Produktionsjahr: 1986 | ||
*Übersetzer: [[Gudrun Smed-Puknatis]] | *Übersetzer: [[Gudrun Smed-Puknatis]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Baptist]], [[Daniel Düsentrieb]], [[Donald Duck]], [[Helferlein]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===[[Hintergrund]]: Nach den goldenen Jahren=== | ===[[Hintergrund]]: Nach den goldenen Jahren=== | ||
Zeile 163: | Zeile 179: | ||
*Produktionsjahr: 1991 | *Produktionsjahr: 1991 | ||
*Übersetzer: [[Peter Daibenzeiher]] | *Übersetzer: [[Peter Daibenzeiher]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Die Panzerknacker]], [[Donald Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===Die Anti-Stress-Kur=== | ===Die Anti-Stress-Kur=== | ||
Zeile 170: | Zeile 187: | ||
*Seitenanzahl: 32 | *Seitenanzahl: 32 | ||
*Produktionsjahr: 1994 | *Produktionsjahr: 1994 | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Daisy Duck]], [[Donald Duck]], [[Fähnlein Fieselschweif]], [[Gustav Gans]], [[Onkel Dagobert]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===[[Sein goldenes Jubiläum]]=== | ===[[Sein goldenes Jubiläum]]=== | ||
Zeile 177: | Zeile 195: | ||
*Produktionsjahr: 1996 | *Produktionsjahr: 1996 | ||
*Übersetzer: [[Jano Rohleder]] | *Übersetzer: [[Jano Rohleder]] | ||
*Vorkommende Charaktere: [[Daisy Duck]], [[Daniel Düsentrieb]], [[Die Panzerknacker]], [[Dietbert Duck]] (abgebildet), [[Donald Duck]], [[Dortel Duck]] (abgebildet), [[Emil Erpel]] (Statue), [[Fräulein Rita Rührig]], [[Gundel Gaukeley]], [[Gustav Gans]], [[Helferlein]], [[Mac Moneysac]], [[Nelly]], [[Oma Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Opa Knack]], [[Primus von Quack]], [[Tick Trick und Track]] | |||
===[[Porträt]]: [[Don Rosa]]=== | ===[[Porträt]]: [[Don Rosa]]=== | ||
Zeile 189: | Zeile 208: | ||
*Produktionsjahr: 2006 | *Produktionsjahr: 2006 | ||
*Übersetzer: [[Jano Rohleder]] | *Übersetzer: [[Jano Rohleder]] | ||
*Vorkommende Charaktere: Automaton X, Tachyon Farflung (Cameo), [[Berengar Bläulich]], [[Daisy Duck]], [[Dicky Dacky und Ducky]], [[Die Panzerknacker]], [[Donald Duck]], [[Eulenrichter]], [[Franz Gans]], [[Fräulein Rita Rührig]], [[Goofy]] (Cameo), [[Gundel Gaukeley]], [[Gustav Gans]], [[Klaas Klever]] (Cameo), [[Klarabella Kuh]] (Cameo), [[Mac Moneysac]] (Cameo), [[Micky Maus]] (Cameo), [[Oma Duck]], [[Onkel Dagobert]], [[Schmu Schubiack]], [[Tick Trick und Track]] | |||
==Weblinks== | ==Weblinks== |
Version vom 2. November 2021, 12:34 Uhr
Onkel Dagobert: Die reichste Ente der Welt | |
---|---|
Erscheinungsdatum: | 06. Dezember 2018 |
verantwortlicher Redakteur: | Fabian Gross |
Redaktion: | Jano Rohleder |
Lettering: | Michael Möller |
Gestaltung: | Wolfgang Berger |
Cover- und Rückenillustration: | Ulrich Schröder |
Koordination: | Manuela Rudolph |
Anzahl Geschichten: | 21 Geschichten |
Preis: | € 30,00 (D), € 30,90 (A) |
Format: | 241 mm (Höhe) x 165 mm (Breite) |
Bindung: | 432 Seiten Hardcover |
ISBN: | 978-3-7704-4021-4 |
Inhalt
Vorwort: Die reichste Ente der Welt
- Autor: Fabian Gross
- Seitenanzahl: 3 & 1 Quellenverzeichnis
Wie gewonnen, so zeronnen
- Story & Zeichnungen: Carl Barks
- Storycode: W WDC 104-02
- Seitenanzahl: 10
- Produktionsjahr: 1948
- Übersetzer: Dr. Erika Fuchs
- Vorkommende Charaktere: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Der zählende Papagei
- Story & Zeichnungen: Carl Barks
- Storycode: W OS 282-02
- Seitenanzahl: 22
- Produktionsjahr: 1950
- Übersetzer: Dr. Erika Fuchs
- Vorkommende Charaktere: Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Die Kunst, Geld auszugeben
- Story & Zeichnungen: Carl Barks
- Storycode: W WDC 144-01
- Seitenanzahl: 10
- Produktionsjahr: 1952
- Übersetzer: Dr. Erika Fuchs
- Vorkommende Charaktere: Donald Duck, Fähnlein Fieselschweif, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Der arme reiche Mann
- Story & Zeichnungen: Carl Barks
- Storycode: W OS 386-02
- Seitenanzahl: 32
- Produktionsjahr: 1951
- Übersetzer: Dr. Erika Fuchs
- Vorkommende Charaktere: Die Panzerknacker, Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Porträt: Al Taliaferro
- Autor: Fabian Gross
- Seitenanzahl: 1
Eine Woche mit Onkel Dagobert
- Story: Bob Karp
- Zeichnungen: Al Taliaferro
- Storycode: YD 51-02-12
- Seitenanzahl: 1
- Produktionsjahr: 1951
- Übersetzer: Fabian Gross
- Vorkommende Charaktere: Donald Duck, Onkel Dagobert
Geheime Wohltaten
- Story & Zeichnungen: Romano Scarpa
- Storycode: I AT 21-A
- Seitenanzahl: 25
- Produktionsjahr: 1958
- Vorkommende Charaktere: Daniel Düsentrieb, Die Panzerknacker, Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Porträt: Romano Scarpa
- Autor: Fabian Gross
- Seitenanzahl: 1
Lob der Sparsamkeit
- Story: Guido Martina
- Zeichnungen: Giovan Battista Carpi
- Storycode: I TL 615-AP
- Seitenanzahl: 58
- Produktionsjahr: 1967
- Übersetzer: Gudrun Penndorf
- Vorkommende Charaktere: Donald Duck, Mac Moneysac, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Onkel Dagobert und die Geschichte des Geldes
- Story: Don Christensen
- Zeichnungen: Tony Strobl & Steve Steere
- Storycode: W USM 1-02
- Seitenanzahl: 14
- Produktionsjahr: 1967
- Übersetzer: Myriam Alfano
- Fun-Fact: Diese Geschichte bezieht sich auf den Cartoon Scrooge McDuck and Money aus dem Jahr 1967.
- Vorkommende Charaktere: Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Hintergrund: Dagobert im Film
- Autor: Fabian Gross
- Seitenanzahl: 1
Eine Herzensangelegenheit
- Story: Abramo Barosso & Giampaolo Barosso
- Zeichnungen: Luciano Gatto
- Storycode: I TL 588-C
- Seitenanzahl: 16
- Produktionsjahr: 1967
- Übersetzer: Susanne Walter
- Vorkommende Charaktere: Donald Duck, Gitta Gans, Kuno Knäul, Onkel Dagobert
Die Wasserschlacht
- Story: Rodolfo Cimino
- Zeichnungen: Giorgio Cavazzano
- Storycode: I TL 745-B
- Seitenanzahl: 28
- Produktionsjahr: 1970
- Übersetzer: Manuela Buchholz
- Vorkommende Charaktere: Baptist, Daniel Düsentrieb, Donald Duck, Gitta Gans, Kuno Knäul, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Kreative Klauattacken
- Story: Giorgio Pezzin
- Zeichnungen: Giorgio Cavazzano
- Storycode: I TL 1070-A
- Seitenanzahl: 33
- Produktionsjahr: 1976
- Vorkommende Charaktere: Die Panzerknacker, Donald Duck, Onkel Dagobert, Opa Knack
Die Rückkehr des Münstermännchens
- Story: Ivan Saidenberg
- Zeichnungen: Irineu Soares Rodrigues
- Storycode: B 800079
- Seitenanzahl: 11
- Produktionsjahr: 1981
- Übersetzer: Sérgio Presta
- Vorkommende Charaktere: Donald Duck, Gundel Gaukeley, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Neuanfang am Klondike
- Story: Osvaldo Pavese
- Zeichnungen: Guido Scala
- Storycode: I TL 1382-A
- Seitenanzahl: 28
- Produktionsjahr: 1982
- Übersetzer: Gudrun Smed-Puknatis
- Vorkommende Charaktere: Donald Duck, Klaas Klever, Nelly, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Auf den Leim gegangen
- Story: Giorgio Figus
- Zeichnungen: Massimo De Vita
- Storycode: I TL 1601-A
- Seitenanzahl: 30
- Produktionsjahr: 1986
- Übersetzer: Gudrun Smed-Puknatis
- Vorkommende Charaktere: Baptist, Daniel Düsentrieb, Donald Duck, Helferlein, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Hintergrund: Nach den goldenen Jahren
- Autor: Fabian Gross
- Seitenanzahl: 1
Der schreckliche Perfekto
- Story: John Lustig
- Zeichnungen: William van Horn
- Storycode: KU 3090b
- Seitenanzahl: 26
- Produktionsjahr: 1991
- Übersetzer: Peter Daibenzeiher
- Vorkommende Charaktere: Die Panzerknacker, Donald Duck, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Die Anti-Stress-Kur
- Story: Carlo Gentina
- Zeichnungen: Giorgio Cavazzano
- Storycode: I TL 2007-1
- Seitenanzahl: 32
- Produktionsjahr: 1994
- Vorkommende Charaktere: Daisy Duck, Donald Duck, Fähnlein Fieselschweif, Gustav Gans, Onkel Dagobert, Tick Trick und Track
Sein goldenes Jubiläum
- Story & Zeichnungen: Don Rosa
- Storycode: D 96325
- Seitenanzahl: 28
- Produktionsjahr: 1996
- Übersetzer: Jano Rohleder
- Vorkommende Charaktere: Daisy Duck, Daniel Düsentrieb, Die Panzerknacker, Dietbert Duck (abgebildet), Donald Duck, Dortel Duck (abgebildet), Emil Erpel (Statue), Fräulein Rita Rührig, Gundel Gaukeley, Gustav Gans, Helferlein, Mac Moneysac, Nelly, Oma Duck, Onkel Dagobert, Opa Knack, Primus von Quack, Tick Trick und Track
Porträt: Don Rosa
- Autor: Fabian Gross
- Seitenanzahl: 1
Was wurde eigentlich aus ... Dagobert Duck?
- Story: Lars Jensen
- Zeichnungen: Maximino
- Storycode: D 2005-070
- Seitenanzahl: 6
- Produktionsjahr: 2006
- Übersetzer: Jano Rohleder
- Vorkommende Charaktere: Automaton X, Tachyon Farflung (Cameo), Berengar Bläulich, Daisy Duck, Dicky Dacky und Ducky, Die Panzerknacker, Donald Duck, Eulenrichter, Franz Gans, Fräulein Rita Rührig, Goofy (Cameo), Gundel Gaukeley, Gustav Gans, Klaas Klever (Cameo), Klarabella Kuh (Cameo), Mac Moneysac (Cameo), Micky Maus (Cameo), Oma Duck, Onkel Dagobert, Schmu Schubiack, Tick Trick und Track