Disney 100 Jahre Comics – Das Beste aus Entenhausen
Disney 100 Jahre Comics – Das Beste aus Entenhausen | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
(© Egmont Ehapa) | ||||||
Erscheinungsdatum: | 10. Oktober 2023 | |||||
Redaktion: |
| |||||
Seitenanzahl: |
368 | |||||
Geschichtenanzahl: |
25 | |||||
Preis: | 59,00 € | |||||
ISBN: |
978-3-7704-0626-5 | |||||
Weiterführendes | ||||||
|
Zum 100-jährigen Jubiläum der Walt Disney Company hat der Egmont Ehapa Verlag das Buch Disney 100 Jahre Comics – Das Beste aus Entenhausen herausgebracht.
Es wird damit beworben, dass es einen
- „Streifzug durch die Jahrzehnte mit Micky, Donald und ihren Freunden aus Entenhausen“
bietet.
Der Preis für das 368 Seiten starke Buch liegt bei 59,00 € und ist seit dem 10. Oktober 2023 im Handel erhältlich.
Neben den insgesamt 25 Geschichten ist das Buch außerdem mit 26 Seiten an redaktionellen Inhalten gefüllt, welche auch viele großformatige Illustrationen enthalten sowie einige Zeitungsstrips.
Inhalt[Bearbeiten]
Minnie „hilft“[Bearbeiten]
- Storycode: U MMA 1B54
- Originaltitel: Minnie ‘Helps’
- Story: ?
- Zeichnungen: Wilfred Haughton
- Übersetzung: Fabian Gross
- Produktionsjahr: 1930
- Seitenanzahl: Einseiter
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Micky Maus, Minnie Maus
Micky nimmt an einem Schießwettbewerb teil, bei dem man tausend Taler gewinnen kann. Um sich den Sieg zu sichern, klöppelt Minnie zu jedem Schuss von Micky ein Loch in die Zielscheibe. Doch so ganz klappte die Kommunikation nicht: Mickys fünf Schüsse führen zu sieben „Schusslöchern“, was Micky disqualifiziert.
Ein Micky-Maus-Gedicht[Bearbeiten]
- Storycode: I POP 310416-A
- Originaltitel: Topolino
- Story: ?
- Zeichnungen: Guglielmo Guastaveglia
- Übersetzung: Fabian Gross
- Produktionsjahr: 1931
- Seitenanzahl: Einseiter
- Nachdruck aus: Floyd Gottfredson Library Spezial 1
- vorkommende Figuren: Micky Maus, Minnie Maus, Katz Mutz
Micky spielt Minnie vor ihrem Balkon ein Ständchen, doch Kater Mutz vertreibt ihn und will Minnie mit seiner Tuba imponieren. Doch der flinke Micky klettert in die Tuba und lässt sich so auf Minnies Balkon in ihre Arme pusten.
Kampf gegen die Viehdiebe[Bearbeiten]
- Storycode: ZM 003
- Originaltitel: The Lair of Wolf Barker
- Story: Ted Osborne
- Zeichnungen: Floyd Gottfredson (Bleistift), Al Taliaferro & Ted Thwaites (Tusche)
- Übersetzung: ?
- Produktionsjahr: 1933
- Seitenanzahl: 21
- Nachdruck aus: u. a. Die großen Klassiker 2 (1993)
- vorkommende Figuren: Goofy, Klarabella Kuh, Micky Maus, Minnie Maus, Onkel Mortimer, Rudi Ross
Da Onkel Mortimer geschäftlich nach Australien muss, bittet er Micky, auf die Ranch aufzupassen. Micky lädt direkt Mortimers Nichte Minnie, Klarabella, Rudi und Goofy ein, zusammen die Ranch zu besuchen. Doch auf der Ranch verschwinden immer wieder Rinder, was den neugierigen Micky besonders interessiert.
José Carioca – König des Karnevals[Bearbeiten]
- Storycode: W WDC 27-15
- Originaltitel: The Carnival King
- Story & Zeichnungen: Carl Buettner
- Übersetzung: Fabian Gross
- Produktionsjahr: 1942
- Seitenanzahl: 12
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: José Carioca
Beim Lesen der geklauten Zeitung sieht José die berühmte Sambatänzerin Lolo, die für einen Maskenball angekündigt wurde. Zwei Freunde triezen ihn, weshalb er sich als Lolos Freund aufspielt. Abends versucht er sich vergeblich einzuschleichen, entdeckt dabei aber einen Einbrecher und gerät bei dessen Überwältigung an dessen Waffe und Maske. Er klemmt sich an Lolos Wagen und kann nun, da er durch ihren Wagen geht und nun kostümiert ist, mit ihr auf den Ball. Sie tanzen und wegen ihrer originellen Kostüme werden sie zur Ballkönigin und Ballkönig. Doch dank eines tüchtigen Polizisten, der José als Komplizen des Einbrechers betrachtet, muss dieser fliehen und es kommt nicht zur erhofften Romanze und zum Preisgeld. Am nächsten Tag liest José schockiert in der Zeitung, dass Lolo das Preisgeld für einen wohltätigen Zweck stiftete.
Donalds Kamera[Bearbeiten]
- Storycode: W GH 4202-01
- Originaltitel: Donald's Camera
- Story: ?
- Zeichnungen: Hank Porter
- Übersetzung: Fabian Gross
- Produktionsjahr: 1942
- Seitenanzahl: Einseiter
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Donald Duck
- Anmerkung: Adaption des Cartoons Donald's Camera (1941)
Beim Versuch, Fotos von wilden Hasen zu schießen, bricht Donald in einen gefrorenen See.
Krieg im Siegesgarten[Bearbeiten]
- Storycode: W OS 27-04
- Originaltitel: Villain of the Victory Garden
- Story: ?
- Zeichnungen: Ken Hultgren
- Übersetzung: Fabian Gross
- Produktionsjahr: 1943
- Seitenanzahl: 20
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Goofy, Klarabella Kuh, Micky Maus, Minnie Maus, Rudi Ross
Jemand sabotiert die Gemüsegärten von Minnie, Goofy, Klarabella und Rudi. Anfangs wird Micky verdächtigt, weshalb es an ihm liegt, seine Ehre und die Gärten zu retten.
Donaldchens Mondfahrt[Bearbeiten]
- Storycode: W WDC 44-02
- Originaltitel: The Mad Chemist
- Story & Zeichnungen: Carl Barks
- Übersetzung: Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1943
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: Micky Maus 10/1978
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Tick, Trick und Track
Ein Schlag auf den Kopf bringt den Chemiker in Donald hervor. Mit dem Chemiekasten seiner Neffen entwickelt er Duckamit, laut Donald „der springlebendigste Sprengstoff, der je erfunden worden ist“. Ein Arzt rät den besorgten Drillingen, dass sie diese vorübergehende Neigung des Onkels einfach abwarten sollten, doch zu deren Unglück ernennt er Duckamit als Raketentreibstoff und setzt diesen bei einer Raketenreise zum Mond und zurück ein. Doch zu Donalds Unglück verschwindet seine Beule während seines Flugs, weshalb er die Rakete nicht mehr steuern kann. Eine Mondumrundung mit anschließender Bruchlandung auf der Erde später sind die Drillinge und die Presse von Duckamit überzeugt, nur Donald hat keinen Schimmer mehr von seiner Entdeckung.
Im Land des Riesen[Bearbeiten]
- Storycode: W OS 157-01
- Originaltitel: Mickey and the Beanstalk
- Story: ?
- Zeichnungen: Harvey Eisenberg
- Übersetzung: Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1947
- Seitenanzahl: 39
- Nachdruck aus: Micky Maus Sonderheft 4 (1953, um 9 Seiten gekürzt)
- deutsche Erstveröffentlichung der Komplettfassung
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Goofy, Micky Maus
- Anmerkung: Adaption der Sequenz „Micky und die Bohnenranke“ aus „Fröhlich, Frei, Spaß dabei“ (Fun and Fancy Free, 1947)
Nachdem die singende Harfe aus dem Schloss gestohlen wurde, verdorrte das Land der drei Bauern Micky, Goofy und Donald. Hungernd tauscht Micky ihren letzten wertvollen Besitz, ihre Kuh, gegen Zauberbohnen. Donald wirft sie erbost in den Hof, doch über Nacht wächst aus den Bohnen eine gewaltige Ranke, welche ihr Haus zum Harfendieb bringt, nämlich einem Riesen, der in den Wolken lebt.
Wolf im Wolfspelz[Bearbeiten]
- Storycode: W WDC 104-03
- Originaltitel: Wolf in Wolf's Clothing
- Story: ?
- Zeichnungen: Gil Turner
- Übersetzung: Anne-Marie Wachs
- Produktionsjahr: 1949
- Seitenanzahl: 8
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Der große böse Wolf, Fiedler, Der kleine Wolf
Wölfchen hat in der Schulvorführung von „Rotkäppchen“ zur Schmach seines Vaters nicht die Rolle des Wolfes, sondern die des Jägers bekommen. Der Wolf wird vom Klassenkamerad Kalle Katz gespielt. Das bringt Ede Wolf auf eine teuflische Idee: Um den Ruf der Wölfe zu retten, fängt er Kalle ab und knüpft ihm sein Wolfskostüm ab. Bei der Vorführung bemerkt er, dass Schweinchen Fiedler Rotkäppchen spielt, und der verkleidete Ede fällt immer mehr aus der Rolle, sehr zum Ärger von Wölfchen.
Der reichste Mann der Welt[Bearbeiten]
- Storycode: W US 27-01
- Originaltitel: The Money Champ
- Story & Zeichnungen: Carl Barks
- Übersetzung: Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1958
- Seitenanzahl: 22
- Nachdruck aus: Micky Maus 20 – 22/1960
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Eulenrichter, Mac Moneysac, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
Nach seiner letzten Niederlage will sich Mac Moneysac wieder finanziell mit Dagobert Duck um den Titel des reichsten Manns der Welt messen. Dazu schlägt er einen Wettkampf vor, für den sie ihre Firmen in Silbertaler liquidieren sollen, welche dann angehäuft gemessen werden. Dagobert wähnt sich des Sieges sicher, doch jemand kommt ihm beim Besuch seiner Firmen immer voraus und sabotiert deren Wert.
Auf dem Planeten Wau-Wau[Bearbeiten]
- Storycode: F JM 61002
- Originaltitel: La planète Ouah-ouah
- Story: Pierre Fallot
- Zeichnungen: Pierre Nicolas
- Übersetzung: ?
- Produktionsjahr: 1961
- Seitenanzahl: 8
- Nachdruck aus: Mickys Reisen durch die Zeit 2 (1972)
- vorkommende Figuren: Micky Maus, Pluto
Micky reiste ganze zwei Jahre in die Zukunft, nämlich ins Jahr 1963. Dort besucht er mit Pluto einen Raketenstart, bei dem der Hund Fifi ins All geschickt werden soll. Doch Pluto randaliert und so landen statt Fifi Micky und Pluto in der Rakete. Sie landen auf dem Planeten Venus, wo aufrecht gehende und sprechende Hunde in Städten leben. Pluto, der nun auch sprechen kann, soll Micky auf diesem Planeten Wau-Wau an der Leine führen.
Zeitungsstrip[Bearbeiten]
- Storycode: YM 57-10-23
- Story: Bill Walsh
- Zeichnungen: Floyd Gottfredson
- Übersetzung: Fabian Gross
- Produktionsjahr: 1957
- Seitenanzahl: ¼
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Micky Maus, Goofy
Micky hat sich eine heiße Schokolade geholt und steht vor einem Getränkeautomaten, der Goofys Namen als Schriftzug trägt. So, wie es scheint, hat sich Goofy eine neue Einnahmequelle erschlossen – merkwürdig, denn ein Automat kostet viel Geld. Doch Micky findet heraus, dass es in Wirklichkeit Goofy selbst ist, der eine Art Imbiss mit ganz normaler Handarbeit betreibt.
Micky Maus 007,5[Bearbeiten]
- Storycode: I AT 107-C
- Originaltitel: Topolino 007,5
- Story: Gian Giacomo Dalmasso
- Zeichnungen: Giovan Battista Carpi
- Übersetzung: Susanne Walter
- Produktionsjahr: 1965
- Seitenanzahl: 30
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Goofy, Kommissar Hunter, Micky Maus
Micky wurde von der G.G.G.G.S., der geheimen Gegengegengegenspionage für einen Monat zum Agenten 007,5 ernannt, um aus Tromboniens Hauptstadt Böenwalz nach Agent 007,4 zu recherchieren. Dieser sollte dort in der Bank Dokumente abholen, die Agent 007,3 hinterlegte. Zusammen mit Goofy fliegt er nach Trombonien und infiltriert in den Uniformen eines Rittmeisters und Fähnrichs das Verteidigungsministerium. Doch als sie vom Minister enttarnt werden, müssen die beiden Entenhausener untertauchen.
Sonntagsseite[Bearbeiten]
- Storycode: ZD 63-10-06
- Story: Bob Karp
- Zeichnungen: Al Taliaferro
- Übersetzung: Fabian Gross
- Produktionsjahr: 1963
- Seitenanzahl: ½
- Nachdruck aus: Die besten Geschichten von Al Taliaferro (2014)
- vorkommende Figuren: Dagobert Duck, Primus von Quack, Donald Duck
Onkel Dagobert hat von der vielen Arbeit Kopfschmerzen bekommen und sucht deswegen den Rat eines Arztes auf. Primus von Quack nimmt sich des Patienten an. Die Lösung ist das Herstellen einer einzigartigen Pille, die Dagobert für 10 Taler kauft und von deren Wirkung er schon wenige Sekunden später etwas spürt. Aber als er erfährt, dass Primus ihm eine ganz normale Aspirintablette verabreicht hat, steht es plötzlich weniger gut um des Professors Gesundheit.
Zeitungsstrip[Bearbeiten]
- Storycode: YM 64-02-26
- Story: Roy Williams
- Zeichnungen: Floyd Gottfredson
- Übersetzung: Fabian Gross
- Produktionsjahr: 1964
- Seitenanzahl: ¼
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Micky Maus, Goofy
Micky kommt bei Goofys Haus vorbei und somit in den Genuss, den neuen Farbfernseher seines Freundes zu sehen. Dabei handelt es sich jedoch um ein Missverständnis, denn lediglich die Stehbeine von Goofys neuem Fernseher sind in Farbe.
Dusseliges Date[Bearbeiten]
- Storycode: W WDC 304-04
- Originaltitel: Ducky Date
- Story: ?
- Zeichnungen: Tony Strobl
- Übersetzung: Dr. Arne Voigtmann
- Produktionsjahr: 1966
- Seitenanzahl: 3
- Nachdruck aus: DDSH 335 (2015)
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Dussel Duck, Madam Mim
Um seinen Gast Dussel in die Disko abzuschieben, verkuppelt Donald ihn mit Madam Mim. Doch in der Diskothek tanzt Dussel stattdessen mit einer hübschen Entendame. Donald löst ab und fährt die zauberhafte Dame heim... die sich als verwandelte Madam Mim entpuppt.
Der Geist mit der Duftnote[Bearbeiten]
- Storycode: S 69159
- Originaltitel: The Spray Can Phantom
- Story: ?
- Zeichnungen: Romano Scarpa (Bleistift), Giorgio Cavazzano (Tusche)
- Übersetzung: Manuela Buchholz
- Produktionsjahr: 1971
- Seitenanzahl: 23
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Goofy, Micky Maus, Minnie Maus, Onkel Mortimer
- Anmerkung: Diese Geschichte spielt auf die Geschichte Kampf gegen die Viehdiebe an, die ebenfalls in diesem Buch abgedruckt ist
Ein in einem weißen Laken eingewickelter Bandit tyrannisiert Onkel Mortimers Stadt durch seine Hypnosetricks. Doch Mortimer selbst bemerkt davon offenbar nichts, denn als Micky, Minnie und Goofy ihn besuchen wollen, sind nur Mortimers Angestellte auf dessen Farm.
„Alles begann mit einer Maus…“[Bearbeiten]
- Storycode: F JM 79999
- Originaltitel: Mickey story "Et tout a commencé par une souris..."
- Story: Michel Mandry
- Zeichnungen: Carlo Marcello
- Übersetzung: Anne-Marie Wachs
- Produktionsjahr: 1979
- Seitenanzahl: 8
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Walt Disney, Lillian Disney, Ub Iwerks, Alice (Alice Comedies), Oswald the Lucky Rabbit, Micky Maus (jeweils Cameos)
Im Dezember 1939 fragt die fast sechsjährige Diane ihren Vater Walt, wie er Micky Maus erfand.
Ihr Vater erzählt, wie er von seiner Kindheit an über die Kriegszeit bis zu seinem ersten Trickfilmstudio mit seinem Freund Ub immer wieder zeichnete. Fürs Newman-Kino entstanden einige Cartoons über Märchen, doch als das Kino pleite ging, reiste Walt nach Los Angeles. Dort feierte er Erfolge mit Mischfilmen und Cartoons, doch als es zu einer Auseinandersetzung mit seinem Auftraggeber kam, wollte er eine eigene Trickfigur erfinden. Auf einer langen Zugfahrt konzipierte Walt mit seiner Frau eine Maus, in Hollywood angekommen ließ er von Ub einige Cartoons mit der Figur zeichnen. Nachdem sich Walt "Der Jazzsänger" ansah, kam ihm der Gedanke zu einem Cartoon mit Ton, und "Steamboat Willie" entstand.
Walt schließt seine Erzählung mit dem titelgebenden Zitat.
Der Müllberg[Bearbeiten]
- Storycode: H 79010
- Originaltitel: Haste makes waste
- Story: Daan Jippes & Freddy Milton
- Zeichnungen: Daan Jippes (Bleistift) & Freddy Milton (Bleistift & Tusche)
- Übersetzung: ?
- Produktionsjahr: 1979
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: Micky Maus Magazin 40/1994
- vorkommende Figuren: Daisy Duck, Donald Duck, Oma Duck, Tick, Trick und Track
Aus wenig Müll kann schnell viel werden: Donald lässt seine Neffen ihren Müll aus dem Zimmer räumen, doch draußen stört er erst in der Einfahrt und dann auf dem Bürgersteig. Als Donald einen Anhänger an seinen Wagen anschließt, bringen ihm auch die Nachbarn mit offenen Armen ihren Abfall. Außerhalb des Ortes lädt er den großen Müllberg am Straßenrand ab, was einige andere Fahrer inspiriert, den Berg mit dem eigenen Müll zu vergrößern. Die entsetzte Polizei entdeckt im gewaltigen Müllberg einen Brief „an mein herzallerliebstes Donni-Mäuschen Duck“ und bringen ihm neben dem Müll auch einen Strafzettel. Donald ist zwar außer sich, aber ruft auch endlich die Müllhalde an zum Abholen.
Da ruft ihn Daisy an. Sie möchte für eine Party gerne, dass er einen Schlüsselanhänger aus ihrer gemeinsamen Jugend bringt. Doch Donald findet dieses Stück nicht und befürchtet, dass er es mit dem Müll hat abholen lassen. Auf der Halde kauft er dessen Inhalt auf, um bei sich daheim den Schlüsselanhänger zu suchen.
Goofys Geschichte der HiFi[Bearbeiten]
- Storycode: S 83102
- Originaltitel: A Goofy Look At Hi-fi
- Story: Floyd Norman
- Zeichnungen: Jaime Diaz Studio
- Übersetzung: Manuela Buchholz
- Produktionsjahr: 1984
- Seitenanzahl: 4
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Goofy
Goofy führt durch die Geschichte der Tonaufnahmen.
Die Liga der Superhelden[Bearbeiten]
- Storycode: B 850121
- Originaltitel: O Clube dos Heróis
- Story: Gérson Luiz Borlotti Teixeira
- Zeichnungen: Roberto O. Fukue
- Übersetzung: Manuela Buchholz
- Produktionsjahr: 1985
- Seitenanzahl: 15
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Der glorreiche Schmetterling, Flederduck, Goofy, Kommissar Hunter, Phantomias, Phantomime, Rote Wespe, Superalfons, Supergoof
Als eine riesige Kreatur aus dem All auf die Erde gelangt, braucht Kommissar Hunter tatkräftige Unterstützung: Nach und nach ruft er Flederduck, Supergoof, den glorreichen Schmetterling, Phantomime, Phantomias, Super-Alfons und die rote Wespe herbei, doch erst zusammen schaffen sie es, die Kreatur zu überwältigen.
Der Rattenfänger von Entenhausen[Bearbeiten]
- Storycode: H 89174
- Originaltitel: The pied piper of Duckburg
- Story & Zeichnungen: Carl Barks & Don Rosa
- Übersetzung: Dr. Erika Fuchs
- Produktionsjahr: 1990
- Seitenanzahl: 8
- Nachdruck aus: Barks Library Special Daniel Düsentrieb 2 (1994)
- vorkommende Figuren: Daniel Düsentrieb, Rita Rührig, Helferlein, Onkel Dagobert
Um auf Dagoberts Auftrag die Ratten aus dem Geldspeicher zu vertreiben, entwickelt Daniel Düsentrieb einen besonders geruchsintensiven Käse, dem die Ratten folgen. Doch der ursprüngliche Plan, die Ratten über die Gumpe zu locken und dann die Brücke zu sprengen, scheitert daran, dass die Brücke als Stadteigentum nicht gesprengt werden darf. Düsentrieb versucht verzweifelt, aus der Misere zu entkommen, doch seine Versuche werden immer panischer.
Ein gigantischer Geistesblitz[Bearbeiten]
- Storycode: I TL 1790-D
- Originaltitel: Little Gum e il mega agente
- Story & Zeichnungen: Giulio Chierchini
- Übersetzung: Manuela Buchholz
- Produktionsjahr: 1990
- Seitenanzahl: 9
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Bubble Billy, Donald Duck
Die Banken Entenhausens werden von den sogenannten rasenden Räubern Simon und Bert nach und nach geleert. Als Donald und Bubble Billy Zeuge eines weiteren dieser Überfälle werden, pustet Billy kurzerhand eine Kaugummiblase in Polizistenform, welche die Räuber aufhält.
Kosmische Albträume[Bearbeiten]
- Storycode: I TL 1793-B
- Originaltitel: Topolino e l'astro viaggio
- Story & Zeichnungen: Roberto Marini
- Übersetzung: Gerlinde Schurr
- Produktionsjahr: 1990
- Seitenanzahl: 5
- Nachdruck aus: LTB 164 (1991)
- vorkommende Figuren: Goofy, Micky Maus
Die Astronauten Micky und Goofy untersuchen einen fremden Planeten, der zwar eine erdähnliche Atmosphäre aufweist, aber eine komplett andere Vegetation. Als sich der Himmel errötet, entdecken sie einen Berg, der das Gesicht von Kater Karlo trägt. Micky zweifelt an seinen Sinnen und... erwacht!
Der Traum von einer besseren Welt[Bearbeiten]
- Storycode: D 92068
- Originaltitel: Little Gyro In Quarkland
- Story: Pat McGreal
- Zeichnungen: Santiago Scalabroni Ceballos
- Übersetzung: Dirk Hess
- Produktionsjahr: 1995
- Seitenanzahl: 8
- Nachdruck aus: Micky Maus Magazin 31/1995
- vorkommende Figuren: Daniel Düsentrieb, Helferlein
- Anmerkung: Düsentriebs Reise in seinem Bett, das Ende und der Originaltitel sind Referenzen an die Zeitungscomicreihe Little Nemo in Slumberland.
Unzufrieden mit der rücksichtslosen Umweltzerstörung seiner Mitbürger bereitet Daniel Düsentrieb eine Reise in den Mikrokosmos vor. Um in diesen geschrumpft zu werden, startet er den Miniaturisierer und schrumpft an der Seite von Helferlein bequem im Bett liegend. Beide schrumpfen kleiner als der Tisch, als ein Atom, immer weiter, bis Düsentrieb eine unserer nicht ganz unähnliche Welt entdeckt. Doch zu seinem Glück explodiert der Miniaturisierer und Düsentrieb will sich lieber normalgroß aktiv um die Bekämpfung der Umweltzerstörung kümmern.
Der Jahrtausendwanderer[Bearbeiten]
- Storycode: I TL 2301-1
- Originaltitel: Topolino e l'esploratore millenario
- Story: Francesco Artibani & Lello Arena
- Zeichnungen: Silvia Ziche
- Übersetzung: Susanne Walter
- Produktionsjahr: 2000
- Seitenanzahl: 44
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Kater Karlo, Kommissar Hunter, Kralle, Micky Maus, Minnie Maus
Weihnachten bei Oma Duck[Bearbeiten]
- Storycode: I TL 2819-03
- Originaltitel: TopoNatale (3)
- Story: Fausto Vitaliano
- Zeichnungen: Paolo Mottura
- Übersetzung: Fabian Gross
- Produktionsjahr: 2009
- Seitenanzahl: Einseiter
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Oma Duck, Franz Gans, Ziege Billy
Dank seinem Körperumfang ist Franz Gans perfekt geeignet als Weihnachtsmann, doch das hindert ihn nicht daran, im Schornstein stecken zu bleiben.
Nur noch Köpfe[Bearbeiten]
- Storycode: D 2007-075
- Originaltitel: Close-Ups
- Story & Zeichnungen: William Van Horn
- Übersetzung: Harry Nützel
- Produktionsjahr: 2007
- Seitenanzahl: 8
- Nachdruck aus: Micky Maus Magazin 45/2008
- vorkommende Figuren: Daisy Duck, Daniel Düsentrieb, Dietram Duck, Donald Duck, Gustav Gans, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
Familie Duck trifft sich im Park und bespricht, dass sie sich beobachtet fühlen.
Mickys Kunstgeschichte: Destino – Zwischen Traum und Fantasie[Bearbeiten]
- Storycode: I TL 2861-1
- Originaltitel: Topolino e il surreale viaggio nel destino
- Story: Roberto Gagnor
- Zeichnungen: Giorgio Cavazzano (Bleistift), Sandro Zemolin (Tusche)
- Übersetzung: Peter Daibenzeiher
- Produktionsjahr: 2010
- Seitenanzahl: 20
- Nachdruck aus: LTB 520
- vorkommende Figuren: Donald Duck, Goofy, Kater Karlo, Micky Maus, Walt Disney
- Anmerkung: Auftritte von Walt Disney und Salvador Dalí; Cameo von Oswald; Bezüge auf Werke von Dalí; Entstehungsgeschichte des Disney-Kurzfilms „Destino“.
Auf einem Rollfeld des Flughafens von Los Angeles ca. um die Jahreswende 1945/56. Drei wohl bekannte Gestalten - namentlich Mickey Mouse, Donald Duck und Goofy – sehen gespannt der Ankunft eines weltbekannten Künstlers aus Europa entgegen. Die drei Freunde werden übrigens von niemand Geringerem als Walt Disney persönlich begleitet, der väterlich das Geschehen beobachtet. Als das Flugzeug endlich landet, klettert ein seltsam gekleideter Herr in einem Taucheranzug die Gangway hinunter: Salvador Dalí gibt sich die Ehre! Es wird der Anfang einer großartigen Zusammenarbeit zwischen Dalí und Walt Disney! Mickey, Donald und Goofy wüssten nur zu gern, woran die beiden genialen Köpfe hinter verschlossenen Türen tüfteln. Da die Neugierde bekanntlich stärker ist als die Vernunft, geraten die drei Cartoonstars in einen gehörigen Schlamassel...
Bär unter Verdacht[Bearbeiten]
- Storycode: D 2017-092
- Originaltitel: Clues of the Klondike
- Story: Knut Nærum
- Zeichnungen: Arild Midthun
- Übersetzung: Joachim Stahl
- Produktionsjahr: 2017
- Seitenanzahl: 10
- Nachdruck aus: Micky Maus Magazin 05/2018
- vorkommende Figuren: Miss Nelly, Onkel Dagobert, Tick, Trick und Track
Damals am Klondike wurde Dagobert abends von einem Bären überrascht, nach dessen Verschwinden auch seine Nuggets fort waren. Er verdächtigt naheliegend den Bären, doch auch nach dessen Festnahme kommt es weiterhin zu Diebstählen.
Ein bildgewaltiges Leben[Bearbeiten]
- Storycode: D 2021-093
- Originaltitel: A Life in Panels
- Story & Zeichnungen: Kari Korhonen
- Übersetzung: Fabian Gross
- Produktionsjahr: 2021
- Seitenanzahl: 4
- deutsche Erstveröffentlichung
- vorkommende Figuren: Donald Duck sowie weitere Entenhausener in Donalds Erinnerungen
In der Kunstschule wird Donalds Comic abgelehnt, da es zu unrealistisch sei. Er solle lieber über etwas realistisches aus seinem Leben schreiben. Donald setzt sich an die Seiten und schreibt über ein paar seiner Abenteuer, doch bei den Verlagen werden seine Geschichten über Sumpfgnome, Wudu-Hudu und singenden Totempfählen auch abgelehnt.